Тропинка свернула чуть в сторону, в лес. Лунный свет едва пробивался сквозь густо переплетенные ветви, но зато яркими серебристыми бликами скакал по волнам стремительно бегущей наперегонки с путниками речки, видневшейся между деревьями. Под ногами шелестели опавшие листья, толстым слоем устилавшие землю. Киборги просто пьянели от необычайно чистого, свежего осеннего воздуха, пропитанного запахами хвои, умирающей листвы и грибов. Время от времени в зарослях раздавались шорохи, крики ночных птиц. Лес оказался довольно густонаселенным всевозможным зверьем — от мелких грызунов, ежей и зайцев, до косуль и оленей.
Обоим кибер-парням все это было непривычно. И если Иржик еще не проникся ощущением свободы и грустил из-за расставания с Максимилианом, то Бенедикт был просто счастлив, избавившись, наконец, от ненавистного рабства. Если бы осторожность не заставляла все-таки соблюдать тишину в незнакомом месте, он, пожалуй, по примеру людей начал бы насвистывать какую-нибудь мелодию.
Странное сочетание запаха крупного хищника и человека коснулось чутких ноздрей киборгов. Мэйлис, конечно, не смог распознать, кто это, и на всякий случай нагнал спая, от которого отстал на несколько шагов. Бенедикт подобрал с земли крепкий сук, и они двинулись дальше.
Тропинка обогнула скалу, и парням открылась прямо-таки идиллическая картина: на стволе поваленного дерева сидели мальчик и девочка лет четырнадцати-пятнадцати, держащиеся за руки. Девочка была одета в пышную синюю юбку с белым передником, подобие жакета, широкий плащ и чепчик ярко-красного цвета. Светлые локоны вились вокруг миленького личика с румяными щечками. На пареньке была надета кожаная курточка-вамс и облегающие ноги черные штаны-шоссы. Прямые пепельные волосы достигали плеч. Наличие у мальчугана острых волчьих ушей и светящиеся зеленоватым глаза не особо удивили киборгов: в линейке мэйлисов встречались модели неко и кицуне с кошачьими либо с лисьими ушами и хвостами, почему бы не быть волчьим.
Увидев двух рослых парней, мальчик вскочил и загородил собой девочку. Бенедикт примирительно выставил ладони вперед.
— Тише, тише! Никто вас трогать не собирается. Не подскажете, где найти некоего Ганса?
Увы, мальчик с девочкой только растерянно переглянулись, явно не понимая их. Но тут же поступил запрос на подключение — поблизости явно находился киборг. Спай повернулся к мэйлису и кивнул. Доступ незнакомцу был предоставлен.
Тут же прилетело сообщение: «Привет, парни. Я — Ганс, сэй, и, как я понимаю, капитан дроу-рейнджеров именно вас ко мне и направил». Бенедикт и Иржик подтвердили. «Хорошо. Активируйте файл немецкого языка и вот еще ловите пакет правок, а то тут древность дремучая. А я пока с детками пообщаюсь».
На скале, под которой сидели мальчик и девочка, поднялась высокая фигура и помахала рукой. Подростки хором ойкнули, девчушка вцепилась в руку паренька. На тропу соскочил высокий широкоплечий парень в костюме, похожем на наряд мальчугана, только еще в высоких мягких сапогах и плотных кожаных наручах, в ременные петли на которых были всунуты арбалетные болты. В руке у него был навороченный блочный лук, до которого в этом мире явно еще не доросли, а за спиной — маленький арбалет более соответствующего эпохе вида и колчан со стрелами. А на скале, как подсказывали датчики, осталось еще одно существо, похожее на очень крупного волка.
— Ой, дядя Ганс, — пролепетала девочка.
— Ну, здравствуйте, детишки, — с ухмылкой поприветствовал он подростков. Те стушевались и вразнобой поздоровались. — Объясните мне, пожалуйста, дорогие мои Лизхен и Вольфганг, какого кобольда вы тут делаете? Не, я понимаю, у вас свидание. Но тебе-то, Вольфганг, хорошо известно, что гулять вот здесь, у пограничной реки не самая лучшая идея. Знаешь ведь, что дроу не любят посторонних. А что, если кто-нибудь из их рейнджеров решит, что вы шпионы?
— Но мы же... — начал, было, мальчик.
— Вот нашпигуют вас болтами, будете тогда объяснять, что «вы же»! — рявкнул сэй.
— Дядя Ганс, не говорите, пожалуйста, отцу, что вы нас тут встретили, — потупившись, попросил Вольфганг, — а то он мне...
— Уши оторвет! — рыкнуло сверху, и на тропу соскочил здоровенный волчара.
Едва коснувшись земли, зверь превратился в крепкого мужика ростом пониже Иржика, но в плечах и груди значительно шире даже, чем сэй. Невзирая на наличие аккуратно подстриженной бороды, было видно, что Вольфганг очень похож на него. Торчащие из серебристой шевелюры волчьи уши были украшены парой шрамов и надрывов, которые свидетельствовали о его славном боевом прошлом и настоящем. Самое интересное, что у него, оказывается, еще и хвост имелся — серый, лохматый, торчащий палкой.
— О-отец! — Вольфганг сначала явно испугался, но потом набычился и задвинул подружку себе за спину.
Оборотень ухватил мальчишку за ухо и больно выкрутил.
— О-о-ой! — взвизгнул тот и аж на цыпочки привстал.
— Я тебе, бестолочи, сколько раз говорил не таскаться сюда? А? — прорычал грозный папаша. — Так ты не только сам тут шляешься, но и подружку притащил!
— Дяденька Вольфгрим, не наказывайте, пожалуйста, Вольфа! — высунулась из-за плеча мальчугана Лизхен. — Это я упросила его погулять здесь.
— Погоди, Серый, — тронул оборотня за плечо Ганс, — не лютуй. Ты так, чего доброго, ухо ему в заячье вытянешь. А оно тебе надо — волчонок с заячьими ушами?
Вервольф еще раз для порядку рыкнул на отпрыска, выпустил злополучное ухо, отвесив взамен подзатыльник, и поманил когтистым пальцем девочку. Та смущенно покраснела до ушей и вышла из-за спины приятеля.
— Вам, юная фройляйн, самой придется объясняться с вашими матушкой и бабушкой, где вы разгуливали после заката, — немного смягчив выражение лица, сказал оборотень. — А то пойдут потом слухи, что Серый Волк сожрал Красную Шапочку.
— Что вы, дяденька Вольфгрим! Кому такое может в голову прийти! — воскликнула девчушка. — Все знают, что вы не людоед.
— Ну, люди иногда придумывают для красного словца всякую чушь, — пожал плечами тот. — Все-то знают, да кто-то и поверит. — Он повернулся к парням: — Позвольте представиться, господа, Вольфгрим Грау. Этот балбес — мой сын Вольфганг. А эту юную фройляйн зовут Лиза Блюме или Красная Шапочка. — Он щелкнул пальцем по ее чепчику, на что девчушка ответила улыбкой с очаровательными ямочками на щечках.
— Бенедикт... фон Каин и мой друг Иржи фон Либе, — назвался спай, подмигнув мэйлису.
— Прошу прощения, что не сможем составить вам компанию. Фрау Грау ожидает нас с этим сорванцом к ужину, а нам еще нужно проводить Красную Шапочку к бабушке, — приложив к мощной груди когтистую руку... лапу и сверкнув белоснежными клыками, учтиво взмахнул хвостом оборотень. — Надеюсь, мы еще встретимся в таверне у Ганса и Гретель.