1. Глава 1.
- Леди Миртэлла Лазвэл, наследница наместника Изберзких земель, протеже советника Тройсэн!
Я скривилась, как от оглушающего крика церемониймейстера, так и от собственно формулировки. Он бы ещё мои физиологические параметры назвал, и размер приданого. Два месяца при дворе, а всё никак не могу привыкнуть к этой церемониальной волоките.
Но, невзирая на внутренний протест, нацепила на лицо приветливую улыбку и шагнула в приёмный зал. Всё как обычно: много света и блеска, разряженные пустоголовые придворные леди, не менее разряженные и, в большинстве своём, тоже пустоголовые лорды. И много шума, слишком много. После таких приёмов всегда болит голова, но я упорно продолжаю посещать их все, без исключения. Где же ещё заводить полезные знакомства и искать хоть малейший намёк на знание известной теперь и мне тайны, как не на таких сборищах?
Прошло три месяца с моего возвращения из отлучения… или из сказки? Меня действительно ждали дома, и устроили настоящий праздник по случаю возвращения любимой внучки. Были и банкет, и бал-маскарад, и даже ярмарка. Веселились все без исключения... кроме меня. Я смогла только с трудом отсидеть банкет и, сославшись на усталость с дороги, заперлась в своей комнате… И проревела всю ночь, под праздничный салют и гул голосов празднующих моё возвращение в лоно семьи.
На третьи сутки моего затворничества пришёл дедушка и заявил, что даже он столько не отдыхает с дороги, и мне пора бы уже что-нибудь натворить, а то он начинает волноваться. На что я ответила:
- Все эти три дня я думала о своей жизни и пришла к выводу, что мне пора взрослеть.
У дедули банально отвисла челюсть, и мне было предложено пригласить лекаря. Я вежливо отказалась, и окончательно ошарашила деда заявлением, что принимаю ежегодное приглашение ко двору. Впредь надо быть поосторожнее с заявлениями, а то дедуля уже не молод и ему вредны такие волнения. Вон как побледнел…
Но решение было принято, и я уехала. Не сразу, конечно же. На приготовления ушёл почти месяц. Обновили гардероб, ответили согласием на приглашение, впервые за четыре года. Не то, чтобы я была столь важной персоной, но с пятнадцати лет ежегодно получала приглашения к императорскому двору, как и большинство моих ровесниц высокого происхождения. Мне же, как внучке и единственной близкой родственнице наместника, а значит наследнице - следовало в обязательном порядке явиться к императорскому двору по первому же зову. Но я не хотела, и дедушка поддерживал мои отказы, откровенно опасаясь за безопасность императорского окружения, да и самого императора. Впрочем, дедуля поддержал и моё согласие. Отговорки, наверное, закончились, а императору отказывать не так-то и просто.
И вот я здесь, при дворе нашего императора. Самого правителя я видела только мельком, издалека. Не считая момента представления, но там было столько народа, что не побеседуешь. Да и что бы я сказала? А ну признавайся, ты нас магам продаёшь? Думаю, после такого я здесь сейчас не находилась бы. Сидела бы спокойненько в комнате с мягкими стенами и прибитой к полу кроватью, и грызла ногти себе в удовольствие. И я промолчала, я вообще как-то быстро научилась молчать. Вот сейчас и мучаюсь, слушая перекрикивающий музыку гомон нескольких сотен голосов.
От группы беседующих лордов отделился пожилой представительный мужчина, и направился ко мне.
- Приветствую тебя, Миртэлла. Почему ты не сказала, что пойдёшь на приём? Доставила бы старику удовольствие сопровождать тебя, - проговорил лорд, предлагая свой локоть.
Я локоть приняла, то есть ухватилась за согнутую в локте руку мужчины. Хотя, его уже смело можно было называть стариком, по крайней мере, сам он себя давно к ним причислял.
- Здравствуйте, лорд Тройсэн. Рада вас видеть, - вежливо улыбнулась я. - Не хотела лишний раз обременять вас. Я же понимаю, что вы согласились опекать меня только из-за дружеских отношений с дедушкой. У вас и без меня забот хватает.
- Глупости! Вам, юная леди, не понять стариков, - отмахнулся он, по-отечески похлопав рукой по моей, лежащей на его локте, ладони. - Старость тянется к молодости, так мы и сами чувствуем себя моложе. А общение с такой очаровательной любознательной девочкой по определению не может быть обременительным. Пойдём ка присядем, и ты расскажешь мне, почему тебя так заинтересовали «Легенды старого мира», что ты умудрилась стащить эту книгу из моей библиотеки?
Ой, заметил… И ничего я не стащила! А взяла на время. Сам же сказал, что могу читать всё, что понравится. А как мне читать-то? Не сидеть же денно и нощно в его кабинете. О чём я и сказала советнику.
Он рассмеялся и ответил с лукавым прищуром:
- Когда книгу берут почитать, её не прячут под плащ и не стараются вынести незаметно. Ведь ты не поступила так с "Историей экономических связей империи". Ты подошла ко мне и предупредила, что хочешь взять книгу с собой. Так почему не спросила о легендах?
И я покраснела. Да, было стыдно... что попалась. А ещё было стыдно лгать, но не могу же я ему правду сказать! По крайней мере всю…
- Понимаете, советник, я хотела прочитать легенду о забирающих сердца богах. Но мне было стыдно признаться, что до сих пор интересуюсь сказками, - начала выкручиваться я, опустив взгляд, чтобы не выдать себя. - Ведь это так романтично, украсть сердце девушки. Я просто хотела узнать побольше об этой красивой сказке.
- Послушай совета старого, умудрённого опытом человека, девочка. Верить в чудеса и стремиться к их познанию никогда не поздно, и в этом нет ничего зазорного, - улыбнулся советник. Но тут же посерьёзнел и добавил: - Но конкретно эта легенда не достойна твоего внимания. Есть много более добрых и занимательных историй, а звёздными богами ты лучше не интересуйся, не стоит.
И вот как это понимать? Он меня что, предостерегает что ли? Я тут уже которую неделю со всеми подряд послами и министрами в загадки играю, на меня уже как на местную чудачку смотрят, а ответы-то вот они, рядом! Вот только как спросить, чтобы не выдать свою осведомлённость, и при этом вытянуть из советника хотя бы намёк на то, в каком направлении искать дальше? А ещё голову посетила неприятная мысль - если знает советник, то и дедушка тоже может быть в курсе, что его народ продают, как скот. Но мне не хотелось верить в то, что дедушка может быть в этом замешан. На все мои вопросы относительно отца и смерти мамы, он всегда рассказывал одну и ту же историю, но в его глазах при этом было столько горечи и боли. Раньше я думала, что это тоска по потерянной дочери, а теперь не удивлюсь, если деда гложет тайна моего рождения.
- Что тебя так встревожило, Миртэлла? У тебя такой озабоченный вид. Ты ничего не хочешь мне рассказать, девочка? – озабоченно спросил советник.