Кэти
Глядя в зеркало, я расправила складку на подоле и стряхнула невидимую пылинку с плеча. Вроде бы все в порядке… В серо-голубом платье я выглядела достаточно строго и в то же время элегантно. Я переодевалась уже в третий раз, и только этот вариант меня устроил.
Мы с Адамом собирались в имение Амалии, и мне хотелось выглядеть как можно лучше. И тот факт, что она его бывшая невеста, здесь вовсе не при чем. Мне просто необходимо произвести правильное впечатление, и только!
Сперва Адам собирался навестить Амалию сам, но я предложила пойти вместе. С каждым днем я все больше вспоминаю прошлое, и знакомая обстановка могла помочь.
Ну и да, нет смысла лукавить перед самой собой: я очень хотела посмотреть на женщину, на которой Адам едва не женился. И женился бы, если бы она не отменила свадьбу.
Странно осознавать, что на том балу, где карьера Адама пошла ко дну, находилась и я, Кэйтлин Ирвинсон. И хотя произнесенное Адамом настоящее имя заставило меня покрыться мурашками от неясного ощущения внутри, я не чувствовала себя… Кэйтлин, падчерицей не последнего человека в городе.
Кэти нравилось мне гораздо больше.
Удивительно, но я начинала жалеть, что мы вообще полезли в мое прошлое. Быть духом было не так уж плохо, ведь мы с Адамом занимались расследованиями. Мне нравилось быть детективом, а не детективной загадкой.
– Кажется, я готова, – произнесла я вслух, и развалившийся на кровати Малыш ответил мне одобрительным стрекотанием.
Деревянные перекладины жалобно прогнулись под его весом, и я со вздохом покачала головой.
– Осторожнее! – попросила я и аккуратно шагнула вперед. – Я вообще-то тоже здесь сплю.
Кожистые крылья Малыша свесились на пол и почти достигали двери, так что я тщательно следила, куда именно ступаю.
В коридоре я почти столкнулась с Адамом, который занес кулак для стука. Запрокинув голову, я с трудом удержалась от восхищенного вздоха: Адам тоже переоделся, изменив свой обычной рубашке и повседневным брюкам. Этот синий костюм явно шили на заказ, и он ему шел, оттеняя глубину его серых глаз.
– Ты готова? – улыбнулся Адам, и мое сердце пропустило удар.
– Д-да… – промямлила я и повторила еще раз, взяв себя в руки. – Да. Экипаж уже ждет?
Мы вместе спустились по лестнице, и Адам помог мне надеть пальто. Его горячие пальцы на мгновение коснулись моей кожи, и спина в ту же секунду покрылась мурашками. Когда Адам развернулся ко мне, я тут же нахлобучила на голову шляпу, скрывая лицо за ее полями. Мои щеки горели, и я надеялась оставить это в секрете.
Адам первым сбежал по ступенькам крыльца, и я, прикусив губу от досады, последовала за ним. Мне было все сложнее держаться от него подальше. Тело будто жило своей жизнью: я то вдруг переступала с ноги на ногу, то вскидывала руку – словно надеялась хоть кончиком пальца дотронуться до Адама.
С этим пора что-то решать. Если Адам вновь задумает меня поцеловать, я не смогу устоять. Да что там, я не просто не устою, а первая наброшусь на него. Это все только усложнит.
В карете я села на скамейку и чинно сложила ладони на коленях. Я так долго гладила это платье, что не прощу себе, если оно помнется. Подняв взгляд на Адама, вздрогнула – он смотрел прямо на меня.
– Что? – выпалила я.
– Поверить не могу, что на самом деле тебя зовут Кэйтлин.
– Продолжай звать меня Кэти, – быстро ответила я. – Может быть, Кэйтлин и мое настоящее имя, но звучит оно незнакомо.
– Как скажешь, Кэти, – кивнул Адам. – Готова ко встрече с Амалией? Мы не просили о встрече, так что ее вполне может не оказаться дома. Если только фасад дома даст тебе хоть какую-то пищу для размышлений. Или сад вокруг имения. Прежде он был открыт для посещений, и мы вполне можем прогуляться вокруг.
– Надеюсь, нам повезет, – вздохнула я, малодушно понадеявшись, что Амалия будет занята. Перспектива прогулки по саду звучала куда приятнее, чем разговор с несостоявшейся женой мужчины, в которого я по уши влюблена.
Владения Амалии Лойсон оказались даже больше, чем я ожидала. Кованое, выкрашенное в золотой цвет ограждение появилось задолго до самого белоснежного трехэтажного особняка с массивными колоннами на фасаде и тянулось несколько миль. Здание выглядело величественным, но слишком церемонным и больше походило на правительственное учреждение, чем на жилой дом.
Вскоре мы уже ехали по дольше по длинной аллее, обрамленной рядами елей, и мне окончательно стало не по себе. А мне еще казалось, что у Уотфритов богатый дом… Да по сравнению с Амалией они торговцы средней руки. Нет, обычные лавочники!
– Не волнуйся, – уверенно произнес Адам и накрыл мою ладонь своей.
Его прикосновение отозвалось жаром во всем теле и неожиданно подарило спокойствие. Стоит ли нервничать настолько заранее? Амалии может не быть дома, а я себе места не нахожу.
Да и выбора у нас нет: необходимо разобраться с моим прошлым, чтобы быть готовыми к визиту инспектора Рэйфора от Цитадели. Я не обольщалась: самостоятельные поиски подарят нам ответы на вопросы, но не само спасение.
Если Адам прав, то однажды Цитадель придет за мной.
Карета высадила нас задолго до самого дома, и оставшийся путь мы проделали пешком. Поднявшись по ступенькам крыльца, Адам постучал молоточком в дверь. В ту же секунду та распахнулась, и на пороге возник дворецкий – невысокий, даже крошечный мужчина ростом мне по плечо. Зато с такими длинными черными, закручивающимися к концу усами, что я с трудом оторвала взгляд.
– Добрый день. Вам назначено?
Голос у него оказался невероятно басовитым, что слегка контрастировало с его обликом.
– Добрый день. К сожалению, нет, – улыбнулся Адам. – Сообщите леди Амалии, что мистер Адам Блейк со спутницей просят встречи. Возможно, она нас примет без записи.
Дворецкий, сохраняя каменное выражение лица, посторонился и коротко бросил:
– Ожидайте, пожалуйста, здесь.
И хотя его слова и тон были абсолютно нейтральными, я отчетливо считала его неодобрение. Будь его воля, он бы нас и на порог не пустил.
Такое ощущение, словно все дворецкие проходят специальное обучение «Как наводить ужас на гостей дома. Продвинутый курс».
Когда мы оказались внутри, Адам чуть слышно пробурчал:
– Я чуть не женился на его хозяйке, а Альфред делает вид, словно первый раз меня видит.
Я ожидала, что дворецкий поднимется наверх, но вместо этого он звонком вызвал лакея, которому поручил передать послание для хозяйки. Сам же остался стоять, пристально наблюдая за нами. Против воли во мне вспыхнуло раздражение. Кажется, этот Альфред перепутал должности дворецкого и сторожевого пса.
Спустя несколько минут вернулся лакей и сообщил, что леди Амалия примет нас в голубой гостиной, но придется подождать, пока она освободится.