Алексей Винокуров - Попы в космосе

Попы в космосе
Название: Попы в космосе
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Попы в космосе"

Отец Эро́с и диакон Михаил мирно служат в небольшой церкви в глубокой российской провинции. Но в один прекрасный, точнее ужасный, день на пороге церкви появляется отец Василиск – новый секретарь владыки Антония. Он предлагает отцу Эросу отправиться на земную орбиту – в рамках благотворительной программы «Православие – мирному космосу». Тот с ужасом отказывается, но отец Василиск настаивает, применяя уже не только силу убеждения, но и угрозы. Устоит ли отец Эрос и чем закончится эта удивительная и небывалая история?

Бесплатно читать онлайн Попы в космосе


Действующие лица

Отец Эро́с – священник средних лет.

Диакон Михаил – бывший офицер-десантник.

Секретарь владыки отец Василиск.

Ефросинья – жена отца Эро́са.

Действие первое

Сцена первая

Окончание утрени. На сцену выходят отец Эрос и диакон Михаил.

Эрос. Воскресый из мертвых, Господи Иисусе Христе Сыне Божий, молитвами Пречистыя Твоея Матери, преподобных и богоносных отец наших и всех святых помилуй и спаси нас, яко Благ и Человеколюбец. Аминь.

Диакон. Господи, помилуй, Господи, помилуй, Господи, поми-и-ил-у-уй!

Перед Эро́сом и диаконом неожиданно появляется секретарь епископа отец Василиск, одетый в мирское, да так, что ни по одежде, ни по повадке не заподозришь в нем духовную особу. Хлопает в ладоши – медленно, демонстративно.

Секретарь. Браво, отец Эро́с. Прекрасно утреню отслужили. Все так с чувством, с толком… Очень натурально.

Эрос (секунду сурово смотрит на него, потом справляется с собой). Спаси тебя Христос, добрый человек. Сдается мне, ты храм с театром перепутал.

Диакон (ворчит). Хорошо, помидорами не забросал – вышла бы чистая консерватория.

Секретарь. Простите, честны́е отцы, если обидел. От всей души рек, комплимент хотел сделать.

Диакон. Не те наши годы – комплименты от незнакомых мужчин слушать.

Секретарь. Эк вы какие колючие… А у меня, между прочим, вопрос имеется.

Диакон. Здесь тебе, раб Божий, не передача «Что? Где? Когда?» Имеется вопрос – в интернете погугли.

Секретарь (невинно). Так я же о делах духовных… Благословите, отец настоятель.

Эрос. Бог благословит.

Секретарь. Вот вы так душевно отпу́ст прочитали – прямо слеза навернулась. Но для кого же вы утреню служите? Паства ваша, гляжу, по кабакам да борделям разбежалась.

Диакон. Тебе лучше знать, сыне. Ты, видать, сам только что оттуда.

Эрос (Диакону). Погоди. (Секретарю.) Молитвы мы Господу читаем, и Ему одному служим. А паства появится, было бы сердце чистое.

Секретарь. Так, значит, и запишем. Церковь ваша нерентабельна, дохода не приносит.

Диакон (Эро́су). Благослови, отче, вынести сего богомерзкого идиота из храма вперед ногами!

Эрос. Не благословляю. Мордобития в храме не потерплю.

Диакон. Да где же мордобитие? Тихохонько, помолясь, спущу его с лестницы – даже рясы не помну.

Секретарь (ухмыльнувшись). Интересно бы посмотреть.

Диакон (засучивая рукава). Сейчас посмотришь!

Эрос (диакону). Уймись, отче! (Становится перед секретарем.) Отвечай, кто таков и чего тебе надобно? А не то, вишь, у отца диакона по твою душу кулаки чешутся.

Секретарь. Эх, Россия-матушка! Темна, как теорема Ферма. Придешь в храм, а тебе и тут прежде морду начистят и только потом о деле спросят… (Вытаскивает письмо.) Читайте, отцы, и не говорите, что неграмотные!

Эро́с берет письмо, разворачивает, смотрит в письмо, на секретаря, снова в письмо. Диакон, любопытствуя, заглядывает ему через плечо.

Эрос (диакону). От владыки Антония письмо… Личной рукою писано. (Секретарю.) А вы кто же будете?

Секретарь (мрачно). Там все сказано.

Эрос (читает про себя, потом говорит диакону). Это новый секретарь владыки, отец Василиск… (Секретарю, здороваясь.) Христос посреде нас, отец секретарь.

Секретарь (отвечая на приветствие). И есть, и будет.

Диакон. А куда же старый-то делся?

Секретарь. Кто старый?

Диакон. Секретарь.

Секретарь. Ах, секретарь… На повышение пошел.

Диакон. В Москву, что ли?

Секретарь. Еще выше.

Эрос. Куда же это выше?

Секретарь показывает пальцем вверх.

Диакон (крестится). Матерь Божья!

Эрос (крестится). Упокой, Господи, душу раба твоего Игнатия.

Секретарь (строго). Этот вопрос уже решен в вышестоящих инстанциях – и притом без вашего участия. Вы дальше читайте.

Эро́с читает письмо. Смотрит на секретаря. Снова в письмо. На секретаря.

Эрос. Что-то я не разберу… В глазах мутится. То ли, может, по-иностранному писано? Языков не разумею, отец Василиск.

Секретарь. Каких это, отче, языков вы не разумеете? Русских, что ли? Так я переведу. Вот, глядите. Произволением владыки Антония решено отправить вас на небеса.

Эрос (переглянувшись с диаконом, в изумлении). Э… это вслед за отцом Игнатием, что ли?

Секретарь. Не совсем… Отец Игнатий сейчас там, иде же несть ни болезней, ни печалей, ни воздыхания…

Диакон (привычно возглашает)…Но жизнь бесконе-е-ечная!

Секретарь (диакону). Именно. (Эро́су, значительно.) Вам же, отец Эро́с, отнюдь не предлагается до времени сыграть в ящик. Владыка благословляет вас отправляться в космос.

Пауза.

Эрос (секретарю). Как это – в «Космос»? В ресторан, что ли?

Секретарь. Какой вам, отче, в пост ресторан? В космос – значит, в космос. Не постигаете? Ну, космос, космос. Безвоздушное пространство. Спэйс, одним словом.

Диакон (в ужасе). И нам – туда? В спэйс?

Секретарь (диакону). Не вам. А вот ему, отцу настоятелю.

Эрос. За… за что же эдакие зверства? Епитимья, что ли, такая?

Секретарь. Почему сразу епитимья? Может, наоборот – поощрение.

Диакон. От времен Мафусаиловых таких поощрений не видывали.

Эрос. А до этого что – были?

Секретарь (раздражаясь). Отцы честны́е, не гоните волну. Это все не просто так. Это… знак высокого доверия. Признание заслуг. Абы кого – туда! – не забросят.

Эрос. Ох… Что-то мне нехорошо сделалось…

Диакон. Что с вами, отец Эро́с?

Эрос. Томно… В груди сжимание.

Секретарь (недоволен). Это не в груди, дорогой батюшка. Это в животе. Налопались постной еды, вот вам и сжимание.

Диакон подставляет стул, Эро́с садится. Смотрит на диакона.

Диакон. Прогневали мы Бога, отец Эро́с. Семь казней египетских на нас…

Эрос. Да какой Египет, это ж чистая Палестина. Владыка личной рукою благословляет на Луну лететь!

Секретарь (сурово). Не на Луну! На космическую станцию пока что. В рамках федеральной благотворительной программы «Православие – мирному космосу».

Эрос. Час от часу не легче… А зачем?

Секретарь (потеряв терпение). Зачем? Ты почту-то читаешь, отец настоятель?

Эрос (с неуверенной улыбкой). Вынимаю.

Секретарь. Чего ты вынимаешь? И откуда? Я спрашиваю, электронную почту читаешь? Имэйл?

Эрос. Простите, не балуюсь – пост сейчас.

Секретарь. При чем тут пост? Тебе что, просто так ноутбук поставили?

Эрос. Ах, это… Это да, сначала читал. Не отрекаюсь. Потом заглохло. Не работает.

Диакон. Говорит, пароль недействителен.

Секретарь. Пароль? (Эросу). Да ты за интернет-то платишь?

Эро́с смотрит на дьякона.

Диакон. За него еще и платить надо? Оно нам голых баб кажет, и мы за него платить должны! Срамотища, тьфу!

Диакон в негодовании плюется, попадает в секретаря.

Секретарь (утираясь). Ты очумел, отец диакон? В кого плюешься?!

Диакон. Не в вас, батюшка! Это я в бесов, незримо пребывающих!

Секретарь. Совсем вы тут одичали. На дворе – третье тысячелетие, какие бесы?

Эрос. Воздушные.

Диакон. А равно и водоплавающие…


С этой книгой читают
Молодому доктору Алексееву приносят из магазина шкаф. Однако шкаф этот не пустой, в нем живет странный старик. Выселяться он не хочет, потому что его квартиру захватили бандиты и жить ему негде. Незваный гость оказывается чрезвычайно въедливым и ехидным, всюду сует свой нос и делает жизнь Алексеева просто невыносимой. Выгнать его нельзя, потому что на улице, он, конечно, пропадет. Единственный способ избавиться от старика – освободить от бандитов
Черный дракон, Хэйлунцзян – так называют китайцы реку Амур. На ее русском берегу, в селе Бывалом, перед и после революции 1917 года селятся представители сразу трех народов – русского, китайского и еврейского. Эта горючая смесь порождает основу для необыкновенных событий. Появляется первый голем Черной реки, которого слепил знаток Каббалы старый Соломон, девочка Сяо Юй становится русалкой, китайские демоны возмездия вэйфанжэнь карают жестоких уби
Роман «Люди Черного Дракона» – финалист премии «Большая книга» за 2018 год – рассказывает о необыкновенных вещах, происходящих на берегу Амура, который китайцы издавна называют рекой Черного дракона или, по-китайски, Хэйлунцзян. Здесь перед революцией 1917 года образуются сразу четыре деревни – русская, китайская, еврейская и селение амазонок. Отзвуки истории, которая творится в большом мире, доходят до Бывалого, однако жизнь тут идет своим черед
Из всех русских богатырей Илья Муромец, пожалуй, самый популярный. Однако подлинные обстоятельства его жизни скрыты в силу того хотя бы, что нас и его разделяют многие века. Скудные же сведения, которые можно получить из сказаний и былин, часто звучат фантастически и уж никак не могут развеять мрак неизвестности вокруг его биографии.Перед вами – попытка художественным образом восстановить и переосмыслить наиболее важные и яркие эпизоды из жизни И
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
После страшной аварии Полина Лаврова чудом выжила, но полностью потеряла зрение. Нужно было заново учиться самым простым вещам: ходить, не натыкаясь на предметы, ориентироваться в пространстве, не бояться кромешной темноты, с которой ей было суждено отныне жить… И спустя год Полина даже решила вернуться к работе в собственном детективном агентстве. Ей сразу же попался весьма странный клиент. Максим Данилов утверждал, что убил человека, но никаких
Директор музея Ольга Тюменцева в панике: внезапно обнаружилось, что несколько картин, которые она так удачно сосватала местному банкиру и коллекционеру Галашину, – подделка. Галашин, как назло, похвастался своей коллекцией перед знаменитым экспертом Козловым, а его приезд ожидался со дня на день. Самоваров, бывший опер, а ныне музейный реставратор, утешать начальницу несбыточными надеждами не стал. С присущей ему прямотой Николай заявил, что спас
В сборнике представлены басни в стихах Юрия Ждановича. Басни написаны простым разговорным языком, но затрагивают довольно непростые темы. Цель басен не высмеять кого-либо, а заставить задуматься. В баснях нашлось место и философским размышлениям, и юмору. Каждый выпуск содержит двенадцать басен. Дизайн обложки: Глинская Ю.Н. Для обложки были использованы иллюстрации графического дизайнера: Глинская Ю.Н.
В сборнике представлены басни в стихах Юрия Ждановича. Басни написаны простым разговорным языком, но затрагивают довольно непростые темы. Цель басен не высмеять кого-либо, а заставить задуматься. В баснях нашлось место и философским размышлениям, и юмору. Каждый выпуск содержит двенадцать басен. Дизайн обложки: Глинская Ю.Н. Для обложки были использованы иллюстрации графического дизайнера: Глинская Ю.Н.