Юрий Гиренко - Последнее чудо

Последнее чудо
Название: Последнее чудо
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Последнее чудо"

Вторая пьеса из цикла «Сказки кончились» (первая – «Конец сказки» по мотивам сказки Юрия Олеши, в соавторстве с Евгением Бороховским).

Бесплатно читать онлайн Последнее чудо


© Юрий Гиренко, 2016


ISBN 978-5-4483-3888-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

Колдун

Юлий, бывший трактирщик

Юлия, жена Юлия, бывшая статс-дама, ныне кандидат в президенты от Умеренных

Начальник штаба Юлии, бывший придворный «тюремщик»

Юрист штаба Юлии, бывший придворный «узник»

Юлиан, сын Юлия и Юлии

Вожак, бывший Ученик Охотника, лидер Радикалов и кандидат в президенты

Одетта, жена Вожака, его начальник штаба

Одиллия, вдова старого Охотника, пресс-секретарь Охотника

Министр-председатель, бывший Администратор

Секретарь Председателя, бывший Первый министр

Электор, бывший Палач

Король, бывший Медведь

Королева, бывшая Принцесса

Штабисты, журналисты, охранники и т. п.

I

Нелепо, смешно, безрассудно
Надеяться даже,
Что сказка не кончится,
Что жизнь себя не покажет…
В ней и трагедия, и фарс,
Герой с дырой – и массы масс,
И нету места для любви,
И не горит огонь в крови,
И невозможно здесь посметь,
И невзначай приходит смерть…
Бездумно. Бессильно. Бесплодно.
Совсем не волшебно.
Ни толку, ни проку, ни в лад, невпопад
Совершенно…

* * *


Дом Колдуна. Вполне мистический антураж – черепа, скелеты, цепи. Со всех сторон зловещие всхлипы и стоны, негромкая страшная музыка, сумрак… В общем, типичное обиталище злого колдуна. Все старое, ветхое, кругом паутина. При этом на заднике нарисованная яркими красками рожица с надписью WELCOME! (а под ней мелко – to the hell). За сценой раздается раскат грома, помещение освещают алые сполохи, слышен рев какого-то злобного – и явно очень большого – зверя, а затем дикий вопль страшно напуганного человека. Кто-то яростно колотит в двери «Помогите! Откройте!» Дверь распахивается, слышен голос: «Фу, Марципан! Фу!», рев умолкает, на сцену вваливается Юлий, ведя в поводу покалеченный велосипед. Сам он тоже имеет весьма потрепанный вид – ободранный, обожжённый, взъерошенный. Вслед ему – сполох пламени, двери захлопываются. Выйдя на середину, ошарашено озирается и говорит полушепотом «ау…» В ответ – гром, молния, зловещий хохот. Из угла поднимается огромная черная тень, которая, завывая, надвигается на Юлия. Тот роняет велосипед, падает ничком, закрывая голову руками, и перепугано кричит. Зловещие звуки прекращаются, раздается добродушный смех и насмешливый голос: «Ну чего орешь? Ты мне всю рыбу распугал!»

Юлий (не вставая, только приподняв голову): К-какую рыбу?

Из глубины сцены темным силуэтом появляется Колдун – это его голос был слышен. На нем затрапезный халат, колпак, шлепанцы. Подходит к Юлию сзади, оставаясь вне его поля зрения.

Колдун: Что значит «какую»? Всю! Ты как сюда попал?

Юлий (по-прежнему лежа, не решаясь обернуться): На велосипеде…

Колдун: Интересный способ (осматривает покалеченный аппарат). Кто на ком ехал?

Юлий (лежа, но храбрясь): По очереди!

Колдун: На экзотику потянуло?

Юлий: Да какое там… Выехал я как нормальный человек – на лошади. А миль за десять отсюда мой конь заплакал, как ребенок. Встал – и ни шагу вперед. Пришлось пешком… Прошел чуток – гляжу: лежит. Задумался было. Вещь чужая, да и не умею я на такой ездить…

Колдун: Ну? И?..

Юлий (приободрившись, садится на пол – но не оборачивается): И тут такая страшилища вылезла! Крылья, ноги, хвост! Рога, копыта, зубы, когти! Да как кинется!.. Ну, я и научился. Сразу.

Колдун: А как же ты мимо дубов-колдунов проскочил?

Юлий: Быстро! За мной такая тварюка гналась, что никаких дубов не заметил. Так, шепот в тумане…

Колдун: А через поганые болота?

Юлий: Медленно. С кочки на кочку на велосипеде не поскачешь. Тут уж не я на нем, а он на мне…

Колдун: А через Заячью поляну?

Юлий: Легко. Они как увидели, что из болота человек с велосипедом вышел, так и обалдели. А я – верхом, да и был таков!

Колдун: А…

Юлий: А потом – трудно. Сам не знаю, как. Только помню, что сначала ехал, потом на себе его тащил, и носило, и мотало, и шатало… Как сюда вышел – не понимаю.

Колдун: Нормально. Раз вышел – значит, очень было надо (делает небрежный жест рукой – зажигается нормальный свет; интерьер становится вполне обыденным; на заднике – портрет очень красивой темноволосой женщины в алом платье; сам Колдун оказывается в обычной одежде). Здравствуй, Юлий.

Юлий (осторожно оглядывается и медленно поднимается на ноги): Здравствуй, Колдун. За что ты меня так?

Колдун: За компанию. Вы 20 лет назад решили без меня обходиться? Вот и я решил обойтись без вас. И нечего обижаться – сами же рассудили, что сами с усами. Но уж раз надо, так надо. Вот я и закрылся. Ладно, давай успокаиваться и говорить по существу (Достает из буфета бутыль и два бокала; Юлий осторожно подсаживается к столу). Давай, за встречу (разливает вино, сам делает маленький глоток; Юлий выпивает залпом; Колдун наливает ему – но, когда Юлий тянется за бокалом, накрывает сосуд ладонью). Сначала – рассказывай.

Юлий: Да. Сейчас объясню (нервно прохаживается). Совсем не ладно в нашем королевстве… Хотя, уже не в королевстве… В общем… Ты знаешь такое слово – «демократия»?

Колдун: Так… Ты без спросу потревожил старого, больного человека…

Юлий (с нервным смешком): Больного? Человека?

Колдун: Ладно – старого, усталого волшебника. Давно отошедшего от дел, между прочим. Причем, по вашей инициативе. Который, кстати, в трауре по любимой жене. И все это ты сделал, чтобы устроить экзамен по политологии?!?

Раскат грома. Разлетается на куски стул, на котором сидел Юлий. Тот падает ничком, закрывая голову руками.

Юлий: Нет! Нет! Я объясню!

Стихия успокаивается, Юлий поднимается, но присесть за стол не решается.

Колдун: Попробуй еще раз – с самого начала.

Юлий (берет бокал, залпом выпивает и говорит очень решительно): Да… с начала. В начале был ты.

Колдун: Не преувеличивай. В начале было Слово…

Юлий: Ну ладно тебе! Я же не про все, а про нашу историю. Ты нас придумал. Ты превратил медведя в человека. Ты свел его с принцессой. Ты устроил великую сказку о любви. Так?

Колдун: Так. Правда, в итоге все пошло не по сценарию… Но так-то да.

Юлий: Вот из этого и начались неприятности.

Колдун (язвительно): Принцесса изменила Медведю с Принцем-администратором?

Юлий: Да что за ерунда! Администратор сбежал из страны еще до их свадьбы. И Король не стал безумнее, чем был. Медведь сделался наследным принцем – и, знаешь, очень хорошо себя показал! (приободрившись, прохаживается по сцене, трогает черепа и кости). Народ был доволен! Ведь Медведь войн не затевал, хозяйственными делами занимался отлично, верность Принцессе хранил. Сама Принцесса тоже молодчина – красавица, умница…

Колдун: А дети?

Юлий: Замечательные! Четыре сыночка и лапочка дочка… Правда, есть нюанс. Медведь – отличный парень, но медведь.

Колдун: Грубый? Жестокий?

Юлий: Генетический! И детки у них получились оборотнями. Вызывали лекаря из Богемии. Тот посмотрел, подумал, да и сбежал. Оставил только записку: «Гены пальцем не раздавишь»… Впрочем, народу даже нравилось. До поры. Но вот в прошлом году умер старый Король. Медведь и Принцесса стали Королем и Королевой. И тут объявился бывший Администратор. Он, когда убегал, не забыл казну прихватить. А пока по заграницам шлялся, создал большую корпорацию. Ты знаешь, что такое бизнес?


С этой книгой читают
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
Юрий Михайлович Денисов – поэт, эссеист и прозаик, автор многожанровой книги «Утерянные ключи» (1998 г). Член союза писателей Москвы с 1994 г.В его переводах уже не одно издание выдержали ранее неизвестный роман Дюма-отца «Ашборнский пастор» и философское исследование А. Камю «Бунтующий человек» (в соавторстве с Юрием Стефановым). Переводы Юрия Денисова из французской классической поэзии (в том числе стихи Шарля Бодлера, Артюра Рембо и Эмиля Верх
Создание территорий со специальным режимом предпринимательской деятельности – одно из эффективных правовых средств государственного регулирования экономики, хорошо зарекомендовавшее себя как в России, так и в зарубежных странах. Зона территориального развития – новый для российского законодательства тип такой территории. В отличие от особых экономических зон, которые в России функционируют давно и целью создания имеют поддержку определенных отрас
– Алия, ты моя пара и с этого дня ты моя.– Я гражданка общемирового государства! Я ни разу не ваша! И не собираюсь становиться вашей лишь потому, что я ваша пара! К тому же, вы достаточно опытный оборотень, чтобы знать – у женщин аурных драконов нет истинных!– В связи с карантином, ты находишься на моей территории. Здесь распоряжаюсь я. Либо становишься моей и живешь в моем доме, либо я выброшу тебя и твою подругу из отеля так быстро, что и пикну
– Так ты любила меня или прикидывалась? Боишься ответить?– Ничего я не боюсь! Я просто не хочу вам отвечать!– Потому что еще не развелась с бывшим?– А еще потому, что я вам не верю! Возможно, по факту я и свободная женщина. Но формально я еще замужем. И никто не осудит красавца миллионера, на шею которому вешается бедная репетиторша с неудачным браком за плечами и несостоявшимися надеждами на лучшую жизнь. Даже если красавец миллионер потом выбро