Братская могила, выкопанная двумя киборгами с помощью вибробура и казавшаяся вначале просторной, не вмещала всех погибших.
Ну, как не вмещала. Можно было потеснить тела, положить трупы так, чтобы впихнуть в яму всех, да и закончить на этом. Терри устало провел рукой по грязному лицу, затем потрогал отросшую за несколько дней щетину. Посмотрел на киборгов, бодро стаскивающих в кучу комья земли. Они-то не устали. И не заразились. А ребята из военного и полицейского спецназа —братья по оружию – погибли. Все. Вон лежит врач, который три дня назад сообщил ему о начале эпидемии в отряде. Терри вдруг изумился. Всего три дня прошло? А кажется, он здесь, на острове, уже давно.
***
Четыре дня назад военный десантный катер высадил их на берег, развернулся, дал длинный прощальный гудок и, вспарывая зеленовато-мутные воды залива, устремился в открытый океан. Катер возвращался на базу на один из островов архипелага, откуда только что привез Терри и его немногочисленный отряд. Отряд состоял из врача, повара, четырех полицейских и четырех военных спецназовцев. Все они слонялись по пляжу. Кто-то щурился на океан, кто-то курил. Два киборга поодаль стояли, опустив руки, лицом к командиру. Терри вздохнул – отряд, конечно, собирался второпях, хоть и под его присмотром. Но все равно, столь разношерстной командой он давно не руководил. А все чертов Военный департамент со своей спешкой…
Вокруг, на истоптанном множеством ног серо-желтом песке, лежали в беспорядке выгруженные членами отряда ящики с оружием, коробки с продуктами, две бочки с топливом для огромного военного джипа. Под шатким навесом стоял сам джип, съехавший час назад с катера по мосткам, наспех сооруженным киборгами под присмотром заместителя Терри, усатого сержанта с хитрым прищуром глаз. Навес Терри помнил ещё с войны. Тогда, семь лет назад, он был крепким, блестел на солнце свежеструганными досками и мощными, ошкуренными бревнами-опорами. Семь лет назад Терри думал, что покидает этот остров навсегда, и вот пришлось вернуться.
– Отряд, слушай команду! Разобрать вещи, загрузить в джип. Водителя джипа менять каждый час, сержант, отвечаешь за очередность. Полчаса на сборы и пойдем вверх по дороге.
Терри ещё раз открыл объемную карту с навигатором на планшете. Задача, которую поставил перед ним Военный департамент, звучала просто: узнать, почему первый отряд – такой же, только без киборгов – не выходит на связь. Терри вгляделся в экран планшета. Вот же, метки жетонов первого десанта исправно мерцают зелеными огоньками. Вроде все на одном месте, и кучно. Терри прикинул расстояние до лагеря пропавшего отряда. Два дня пути. Без груза и джипа можно было бы добраться быстрее: тропками по джунглям, которые он помнил ещё с войны. Но джипу нужна широкая дорога, а она сильно петляла, выбирая проходимые места.
Он нажал на планшете пиктограмму спутниковой связи. Значок тускло мигнул и погас. Терри постучал пальцем по экрану. Необходимо было доложить руководителю поисковой операции полковнику Ивичу о благополучной высадке и начале экспедиции. Пиктограмма не засветилась. Вот, значит, как. То есть, связи по спутнику с Военным департаментом, отправившим их сюда, нет? И с островом-базой, откуда они приплыли на катере, тоже? Терри побарабанил по пиктограмме в третий раз, заранее понимая бесполезность этого жеста, и задумался. Может, причина исчезновения первого десанта проста? У них тоже нет связи. А свое задание, ради которого они отправились на остров, выполняют исправно – уничтожают плантации наркотического растения альмеда. Для этого связь не нужна.
Терри повернулся к своим бойцам.
– Отряд, слушай команду. Проверить работу радиоустройств между членами отряда. Проверить работу спутниковой связи, кто имеет. Сержант, доложить результаты.
Сержант козырнул и спустя минуту Терри услышал:
– Отряд, отдых закончен! Всем построиться! Кто не все, того накажем!
Спустя ещё десять минут Терри слушал доклад. Между бойцами связь осуществлялась исправно, по протоколу. Спутниковая связь не работала у всех. Терри кивнул и отдал команду выдвигаться. Надо найти первую группу, дальше будет видно.
Через два часа отряд остановился на привал. От костра тут же запахло свежим чаем с травами, бойцы разбрелись по кустикам, справлять нужду. Терри присел на сваленное дерево и вытянул ноги. Давненько он не ходил на такие расстояния. В городе больше приходилось передвигаться на мобиле или флаере. Он закурил. Дым, смешиваясь с липким хвойно-сладким запахом местных деревьев, медленно потянулся вверх.
Что-то тревожило Терри. Какая-то мысль зудела, не давала покоя, словно муха, бьющаяся в окно. Он никак не мог сообразить, что не так в этом раю тропического острова. Деревья, разросшиеся, высокие, укрывали узорчатыми лиственными кронами стоянку, выбранную сержантом для привала. Узкие солнечные лучи, сумевшие пробиться сквозь эти огромные кроны, слабо освещали кусты и сочную траву. Птицы… А вот птиц не было. Стоп. Сейчас же нет войны. Военная кампания по подавлению повстанческих бунтов на этом острове, да и на всем архипелаге, закончились семь лет назад. Прошло достаточно много времени. Птицы должны петь, перекликаться, галдеть. Но вокруг стояла настораживающая тишина.
Терри оглянулся. Два киборга держались позади, безучастные, будто выключенные. Терри поднялся, отряхнул брюки от налипших кусков коры и направился к ним.
– КИБодин, КИБдва. Ставлю задачу. Обойти за периметром наш привал. Расстояние от границы периметра – десять метров. Цель – обнаружить птиц или животных. Зафиксировать обнаруженное видеосъемкой. Время на задание – десять минут. Исполнять.
Киборги ушли, а Терри напряженно оглядел плотно теснившиеся за поляной джунгли. Конечно, он уже обдумал несколько версий исчезновения отряда. От нападения аборигенов до засады наркоторговцев. Мигающие огоньки жетонов и перебои со связью давали надежду. Но отсутствие птиц…
Киборги появились одновременно с двух сторон от Терри. КИБдва доложил, что живых объектов найдено не было. КИБодин протянул Терри трупик сорочанки – крупной черно-белой местной птицы. Терри, оглядев безжизненный комок, склонился над тельцем.