Виктор Никитин - Православное христианство. Краткий русско-английский и англо-русский словарь

Православное христианство. Краткий русско-английский и англо-русский словарь
Название: Православное христианство. Краткий русско-английский и англо-русский словарь
Автор:
Жанр: Языковые словари
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Православное христианство. Краткий русско-английский и англо-русский словарь"

Словарь содержит более 500 слов, наиболее часто встречающихся в православной литературе, и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, интересующихся православием.

Бесплатно читать онлайн Православное христианство. Краткий русско-английский и англо-русский словарь


Русско-английский словарь

автокефальная церковь – autocephalous church

автономная церковь – autonomous church

Агнец Божий – Lamb of God

Агнец евхаристический – Eucharistic Lamb

акафист – akathist

алтарник – altar boy

алтарь – altar

амвон – ambo

аналав – analavos

аналой – lectern

анафема – anathema

антидор – antidoron

антиминс – antimension

артос – artos

архидиакон – archdeacon

архиепископ – archbishop

архиерей – hierarch, bishop

архиерейский собор – bishops’ council

архимандрит – archimandrite

баптистерий – baptistery

безсеребрянник – unmercenary healer

белое духовенство – white clergy

беспокойство – anxiety

благоверный – right-believing

Благовещение Пресвятой Богородицы – Annunciation to the Most Holy Theotokos

благодать – grace

благословение – blessing

благочиние – deanery

благочинный – dean

блаженный – blessed

блуд – lust

богоносец – God-bearing

Богородица – Theotokos, Mother of God

богословие – theology

богослужебные книги – liturgical texts

богослужебный круг – cycle of offices

богослужебный устав – typikon

богослужение – Divine Service

Богочеловек – God-Man

Богоявление – Theophany

Божественная Литургия – Divine Liturgy

Брака таинство – Sacrament of Marriage

вайя – palm-branch

Введение во храм Пресвятой Богородицы – Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple

великая схима – Great Schema

великие праздники – great feasts

Великий канон – Great Canon

Великий пост – Lent, Great Fast

великодушие – generosity

великомученик – great-martyr

венцы брачные – bridal crowns

венчание – Holy Matrimony

Вербное воскресенье – Palm Sunday

вериги – penitential chains

вечерня – vespers

викарий – vicar

владыка – vladyka, His Grace

водосвятие или водоосвящение – Blessing of Waters

Воздвижение Креста Господня – Exaltation of the Holy Cross

воздержание – abstinence

Вознесение Господне – Ascension of the Lord

воскресение мертвых – resurrection of the dead

Воскресение Христово – Resurrection of Jesus Christ

воцерковление – churching

Вселенская Церковь – Universal Church

Вселенский Патриарх – Ecumenical Patriarch

Вселенский Собор – Ecumenical Council

всенощное бдение, всенощная – All-Night Vigil

«Всех скорбящих радость» – “Joy of All the Afflicted”

Второе пришествие Христово – the Second Coming of Christ

вход (малый, великий) – (great, lesser) entrance

Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресеье) – The Entry of our Lord into Jerusalem (Palm Sunday)

выгорание – burnout

выживание – survival

Георгий Победоносец – George the Victory-bearer

гнев – wrath

Голгофа – Golgotha

гордыня – pride

горнее место – throne on high place

Гроб Господень – the Holy Sepulcher

дароносица – portable tabernacle

дарохранительница – tabernacle

Двунадесятые праздники – Twelve Great Feasts

деисус – deesis

деисусный чин – deesis order

День Святой Троицы (Пятидесятница) – Trinity Day (Pentecost)

День святых апостолов Петра и Павла – Feast of Saints Peter and Paul

День сошествия Святого Духа – Day of the Holy Spirit

диакон – deacon

дискос – diskos

добродетель – virtue

доброе дело – good deed

Добротолюбие – Philokalia

догмат – doctrine

духовенство – clergy

духовная академия – theological academy

духовник – spiritual father

душевная горечь – spiritual bitterness

Евхаристия – Eucharist

ектения – litany

елей – anointing oil

елеопомазание – anointing with oil

Елеосвящение – Holy Unction

епархия – diocese

епископ – bishop

епитимия – penance

епитрахиль – epitrachelion

жадность – greed

жажда признания – thirst for recognition

жезл (посох архиерея) – crosier

жертвенник – prothesis

жилет монашеский – monastic vest

жития святых – Lives of Saints

заамвонная молитва – prayer behind the ambo

забота – care

завеса церковная – veil of the temple

зависть – envy

заговенье – eve of the fast

записка поминальная – intercession list

затворник – recluse

зачало – pericope

злопамятство – vindication

«Знамение» – “The Sign”

Иверская икона Божией Матери – Iberian Icon of the Mother of God

игумен – hegumen

игуменья – hegumenia

иерархия – hierarchy

иеродиакон – hierodeacon

иероисповедник – hiero-confessor

иеромонах – hieromonk

Икона Знамение Божией Матери – icon the Mother of God “Of the Sign”

иконоборчество – iconoclasm

иконография – iconography

иконостас – iconostasis

иконы почитание – veneration of icons

именины (тезоименитство) – name day

индикт – indiction

интронизация – enthronement

Иоанн Богослов – John the Theologian

Иоанн Креститель – John the Baptist

иподиакон – subdeacon

ипостась – hypostasis

искушение – temptation

исповедник – confessor

исповедь – confession

кадило – censer

каждение – censing

камилавка – kamilavkion

канон – canon

канонарх – canonarch

канонизация – glorification

катапетасма – katapetasma

катехизация – catechization

катехизис – catechesis

кафедра – cathedra

кафедральный собор – cathedral

кафизма – kathisma

келейник или келейница – cell attendant

келлия – kellia (the cells)

келья (келия) – monastic cell

киот (кивот) – icon case

клир – clergy

клирос – kliros

клобук – klobuk

колокольня (звонница) – bell tower

красный угол – icon corner

крестное знамение – sign of the cross

крестные родители (восприемники) – Godparents (sponsors)

крестный ход – procession of the Cross

крестово-купольный храм – cross-in-square church

Крещение Господне (Богоявление) – Baptism of our Lord (Theophany)

Крещения таинство – Sacrament of Baptism

кроткий – meek

кротость – meekness

куколь – koukoulion

купель – baptismal font

купол – cupola

курение – smoking

лавра – lavra

ладан – incense

ладанка – incense bag

Лазарева суббота – Lazarus Saturday

лампада – icon lamp

лень – sloth

лик святости – saint title

лития – lity

Литургия – Liturgy

Литургия Преждеосвященных Даров – Liturgy of the Presanctified Gifts

лицемер – hypocrite

любовь – love

малая схима – stavrophore

мантия – mantle

Масленица (Cheesefare Week) – Cheesefare Week

Мессия – the Messiah

Месяцеслов (Святцы) – Menologion

милосердие – mercy

милостыня – alms

Миро – chrism

мироносицы – myrrh-beareres

Миропомазания таинство – Sacrament of Chrismation

мироточивый – myroblyte

миряне – laity

мирянин – layman

митра – miter

митрополит – metropolitan

молебен – intercessory prayer service

молитва – prayer

молитва Иисусова – Jesus Prayer

молитвенное правило – prayer rule

молитвослов – prayer book

молчание уст – silence of the mouth

монастырь женский – convent

монастырь мужской – monastery

монашество – monasticism

монашествовать – lead a monastic life

мощи святые – Holy relics

мстительность – revenge

мученик – martyr

мытарства воздушные – Aerial Toll-Houses

набедренник – nabedrennik

навечерие – eve of the feast

надежда – hope

надменность – arrogance

наперсный крест – pectoral cross

наркомания – drug addiction

настоятель – senior priest

не выделяться – not to stand out

не унывать – not to lose heart

неисполнение – default

неофит – neophyte

нестяжание – non-possessiveness


С этой книгой читают
Словарь содержит более 1300 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают н
Словарь содержит более 800 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают на
В ваших руках фразеологический словарик. Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Русский язык необыкновенно богат фразеологическими оборотами. Они делают нашу речь более образной, эмоциональной и колоритной.Эта книга написана не только для тех, кто любит родной язык, – она поможет также пополнить словарный запас и сд
Честь, достоинство, свобода, добродетель, таких замечательных слов много в русском языке. Но что означали они в старину, какие смыслы вкладывали в них люди? Я предлагаю отправиться в увлекательное путешествие к истокам их возникновения, ведь нет ничего интереснее, чем обнаружить новое в известном и скрытое в привычных нам, старых словах.
Китай – одна из самых посещаемых туристами стран в мире. Привлекает она по большей мере своим разнообразием ландшафта, девственными деревушками со своими традициями и завораживающими легендами и огромными мегаполисами, в которых бурлит ночная жизнь. В Китае каждый найдет для себя, что-то новое и необычное. Китай является одной из древнейших цивилизаций, в этой республике до сегодняшнего дня сохранились памятки архитектуры, которым не один десяток
Читателям данной книги предоставляется возможность открыть для себя второй, скрытый смысл всем хорошо знакомой русской народной сказки "Репка". Причём предлагается ознакомиться как с первоначальной версией сказки, так и с современной версией сказки. Тайный, скрытый смысл расшифровывается Автором на основе 12 лет исследований основ русского языка. Более того, читателям предоставляется возможность ознакомиться с матрицей глаголицы, которую Автор пр
Книга «Басни XXI века. Том VI» – это сборник басен рижанина Александра Павликова. Лаконичные и афористичные стихотворные истории занимательны и поучительны, они ярки, наглядны и полны юмора.
«Звездочет» – это стихотворные приключения героев, которые спасали упавшую звездочку, преодолевая все трудности и опасности. Книга будет интересна для совместного чтения.
Я, Лиза Ершова, не думала, что так попаду. Попаду в параллельный мир, где царит махровое Средневековье. Да еще и окажусь в гуще дворцовых интриг. Попробуй выживи! А на меня повесили вдобавок смертельно опасное задание! Что я должна сделать?! Эй, вы издеваетесь?! Миссия-то практически невыполнима! Говорите, вон тот обходительный красавчик помогать будет? Хм. Эх, где наша не попадала!
Властные богатые харизматичные бандиты, контролирующие весь город, являются непререкаемыми господами этой территории. Они знают, что даже суд и полиция под их контролем. Даже робкая девушка- прокурор не может устоять перед их властной харизмой. Она увлекается в эту опасную и неоднозначную любовную связь, которая представляет угрозу для ее карьеры и жизни. Что ждёт ее на суде и восторжествует ли справедливость? Читайте в рассказе Саманты Джонс.