Evgenii Shan - Притчи современного буддиста

Притчи современного буддиста
Название: Притчи современного буддиста
Автор:
Жанры: Социальная философия | Этика | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Притчи современного буддиста"

Несколько рассказов, которые похожи на притчи, а скорее и являются ими. Рассказы ведущие к пониманию автором основ буддизма, ведущие читателей к этому пониманию насамом простом житейском уровне.

Бесплатно читать онлайн Притчи современного буддиста


Буддистские притчи

Песок памяти

С моря остров казался бархатным, кудрявая зелень деревьев сплошных ковром покрывала горы, спускающиеся к пляжу. Полуденный штиль в промежутке между приливом и отливом делал море гладким и ласковым. Мелкие волны начинались только на мелководье, подталкиваемые морскими течениями там, где смешивалась соль с пресной водой речки. Узкая полоса пляжа длинным полумесяцем тянулась более чем на полкилометра по западному побережью острова. Мелкие ряды волн торопливо бежали к берегу и пропадали в песке, оставляя узкую полоску мелких обломков раковин, какие-то палочки и травинки.

Штиль почти полный, спокойствие в этот жаркий день, как и во все остальные. Кудрявая зелень джунглей почтительно стояла поодаль, давая полосе песка принимать на себя прибой. Только кокосовые пальмы иногда осмеливались выйти чуть ближе к морю. Они не создавали тени как мангровые деревья, а поэтому были приняты пляжем как случайные гости. Старый монах сидел на корточках в тени дерева Ху-Кван и смотрел в море. Лицо с глубокими морщинами было светлее обычных для этих мест. Шафрановая мантия сползла с плеча и открывала сухое татуированное тело. Мускулы тугими жгутами связывали кости, но такая худоба не казалась измождённостью. Сак-янт перемежался с татуировками не совсем привычными для буддистского населения острова, они были немного крупнее и выдавали художественную натуру давнишнего татуировщика – они были очень старыми. И вдруг… между кхмерскими письменами, драконом и тигром мелькнул маленький синий якорёк с обрывком пенькового каната.

Он не медитировал в позе лотоса, не отдыхал вытянув ноги, монах сидел на корточках, и это положение нисколько не смущало его неудобством. Он растягивал спину. Йоговские асаны давно забыты, комплексы боевых искусств выполняются лишь по редкому желанию – сама жизнь текла уже много лет по закону вселенной. Неисчерпаемыми песчинками морского пляжа с неожиданными вкраплениями перламутровых осколков и случайного морского мусора, который при гниении пах приятно и не смущал никого. Песок струился тоненько из кулака монаха вырастая горкой и разравнивался смуглой сухой ладонью, превращался в часть этого пляжа, терял свою временную индивидуальность. Найти в песке золотую цепочку, утерянную редкими туристами, такая же вероятность, как и острую булавку или гвоздик, который поранит ногу. На гвоздик наткнуться шансов ещё меньше – морская влага, пропитывая песок, быстро изржавит металл, превратит его в безопасную часть песка.

«Жизнь справедлива и небо благосклонно к человеку» – произнёс монах вслух.

Попрошайка скворец покосился на него жёлтой бусинкой глаза и что-то пикнул гортанно. Птицы не боялись монаха, справедливо считая его частью их мира. Как и кедровка из далёкого холодного края, скворец протяжно протянул что-то. Сухая тёмная рука нырнула в монашескую сумку и протянула птице кусочек пресной лепёшки. Такие лепёшки пекли для него в деревне раз в неделю, не удивляясь капризу. Здесь привыкли к этому невесть откуда взявшемуся отшельнику, приходившему за поднесением пищи не часто, но регулярно медитирующем в монастыре. Редкий мирянин мог похвастаться беседой с ним, хотя, по слухам, монах не отказывал в общении. Речь его была медленной и плавной, как и полагается, но говорил он о вещах далёких для рыбака… он говорил о времени.

Время как морской песок пляжа, течёт между пальцами и его не удержать. Зримые песчинки – не капли воды, они не исчезают в никуда, они остаются тут же и их можно снова взять в руку, но горсть песка уже будет другой и песчинки другие, и потекут между пальцами они по-другому. Старая мудрость о том, что нельзя дважды войти в одну реку, тут принимала свой особый смысл. Если оставаться на берегу реки невозможно, невозможно отстраниться от течения времени, то песок – это то, что мы сами делаем с временем. Мы ступаем по этому времени, по этим песочным часам, перебираем песок в руках, находя иногда в нём жемчужины, мы оставляем его течь через пальцы и идём дальше, но мы можем сохранить часть его для себя, насыпав карман. И хоть этот песок уже будет не тот, именно эта часть хранит что-то в себе, именно в ней находятся те песчинки, что когда-то радовали нас и, при терпении, эти песчинки можно найти.

Для крестьян и рыбаков острова, защищённых канонами буддизма, можно было не думать о времени, жить одним днём. Жить правильно и, законами кармы будущее будет обеспечено. Когда монах говорил, что можно идти и не оборачиваться, его понимали. Когда монах говорил, что можно вернуться, ему не верили. Но когда монах говорил, что можно видеть будущее и исправить прошлое, в его словах чувствовали удивительную силу знания. И приклонялись перед ней. За годы жизни в Сиаме монах так и не привык к беззаботности, свойственной местным жителям, но это давало ему преимущество в освещении значения закона Кармы в своих редких беседах с мирянами.

ОСТРОВ. ПРОШЛОЕ – ЭТО НАСТОЯЩЕЕ, КОТОРОЕ ОТОШЛО В СТОРОНУ

Весна

А ещё он не мог привыкнуть к радости вечного лета. Скучал по синему снегу под глубоким весенним небом и радости увидеть, как раскрывается древесная почка после долой зимней спячки. Воспоминания иногда будоражили душу запахами знакомых трав, пронзительным утренним солнцем играющем на мелких волнах прибоя и лёгкий ветерок, которые так походил на августовские ночи в далёких горах. Эти воспоминания побуждали его иногда подниматься в горные джунгли, находить голую скалу и долгие часы медитировать на ней, уносясь в любые уголки Земли. Строки Ли Бо откликались старом теле и молодой душе.

Кристально чистый воздух позволял видеть море и побережье, хотя до него было несколько часов езды на автомобиле, казалось – оно рядом. И такая иллюзия до сих пор восхищала и волновала его. Тёплое море, горячий песок, протянувшийся полоской между синей водой и зелёными джунглями, горная прохлада на вершине, тянущейся к яркому тропическому солнцу, из этих густо-зелёных буйных диких зарослей. В такие минуты ему вспоминались хребты Западного Саяна, когда он, совсем ещё мальчишка, освободил плечи от тяжёлого рюкзака с рабочим таксаторским инструментом в вершине реки Голая. Горный воздух позволял видеть все девять горных хребтов до самого Енисея в двух днях перехода и даже дальше.

И опять внутренняя улыбка чуть тронула глаза монаха. Вот он песок памяти, который он тогда нагрёб в карманы «энцефалитки», мелкие кусочки саянского гранита и речной песок, а спустя многие годы перебирает его в ладонях на скале в джунглях или под сандаловым деревом на берегу океана. И запах сандаловых благовоний смешивается с запахом кусочка смолистого алтайского кедра, который висит на груди рядом с Буддой и священным драконом Пайянак. Карма привела его душу сюда и поведёт дальше, подставив под подошву кирзового сапога опору, на которую он опёрся босой ступнёй монаха.


С этой книгой читают
Книга создана из рассказов нескольких лет, как одно полное воспоминание о нашей реке и о своей малой родине, без которой и большой бы не было.фото из личного архива, а также предоставлены моим братом.
Брак тайка-фаранг, жительница Таиланда и белый иностранец, такое содружество привлекает внимание многих и вызывает много споров и пересудов. А тем более, если фаранг не молод, а жена из Исана, а это только добавляет сомнений в прочности и искренности такого союза. Посмотрим, как это всё происходит на самом деле? История не вымышленная.
Роман является полной версией ранее опубликованных частей о путешествии на парусной шхуне Скопа по морям и времени. Фантастика сочетается с восточной философией и современными реалиями, как предупреждение о хрупкости мироустройства и призыв к разуму. Являясь фантастикой, тем ни менее, книга – логическое продолжение двух предыдущих – "Моя тайская жена" и "Буддистский монастырь тхеравада".
Эта книга – сборник бесед о принципах и внутренней Истине буддизма, о его основах. Написана русским, получившим классической советское образование в средней школе и ВУЗе, но многие годы прожившего бок о бок с азиатскими народами, исповедующими разные направления буддизма и лично ступившего на путь буддистского монаха.Часть 2 для читателей, уже освоивших основы Истины Будды
Бессмертие. Что ожидает человека, заимей он столь ценный дар? Величие, упадок, может обратится в пыль? Наверняка расскажет только время. Но вот вопрос – а согласится человек на эту неизвестность? Возьмет ее как неотъемлемую часть себя? Ведь цену жизни устанавливает смерть. И если каждой жизни ценник стерт – она становится пугающе бесценна. Такую цену может весить пустота. Рай или ад. Не надоесть себе за пару сотен лет. Не потерять вкус к жизни, с
Том 4 из 5. Философские эссе в продолжение базовой работы «Человек, как он есть». Продолжения на поприще гносеологии («О самом первом») и социологии («Наше») в рамках всё той же классической школы философии.
Стихи надо читать вслух. Ведь это стихи. Они пахнут морем, солнцем, луной, светлой грустью и счастьем. Подходят для тех, кто хочет погрузиться в иной мир… Приятного чтения!
Сборник самых разных стихотворений. Трогательных, забавных, пугающих, злободневных. Приятного чтения!
Данная книга отправит читателя в мир мертвецов, а также в мир Дьявола и Бога.Она заставит задуматься о том пути, который выбирает каждый из нас.
Прошлое кажется не твоим… Нет, не стоит ничего забывать, а наоборот, стоит вспоминать всё, что можно, чтобы не повторятся. Здесь твоя новая жизнь, а по сути – это шанс, и не смей его упускать. И не надо придумывать объяснения для какой-нибудь ненужной ерунды, просто не делай её. Просто живи и помни, что была жизнь до рака, а теперь есть жизнь после рака. А ещё есть сам рак и никто не знает, отпустил ли он тебя и если отпустил, то надолго ли? Соде
Большая часть населения планеты погибла во время пандемии инопланетного зомби-вируса. После 200-летнего сна в бункере, выжившие воссоздают мир заново. Девочка Аня не желает подчиняться новым правилам, кроме того, у неё есть тайна: вскоре после пробуждения проявился дар ведьмы. А в бункер №129 вход сверхъестественным существам был строго воспрещён. С детства Аня мечтает сбежать и надеется на помощь лучшего друга Тёмы. Но он не видит недостатков в
Книга для детей о правилах безопасности. Стихотворная шуточная форма удобна для понимания, запоминания. Ребенок находит ответ на интересующий его вопрос.