Evgenii Shan - Моя тайская жена, Сибирь+Исан

Моя тайская жена, Сибирь+Исан
Название: Моя тайская жена, Сибирь+Исан
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Публицистика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Моя тайская жена, Сибирь+Исан"

Брак тайка-фаранг, жительница Таиланда и белый иностранец, такое содружество привлекает внимание многих и вызывает много споров и пересудов. А тем более, если фаранг не молод, а жена из Исана, а это только добавляет сомнений в прочности и искренности такого союза. Посмотрим, как это всё происходит на самом деле? История не вымышленная.

Бесплатно читать онлайн Моя тайская жена, Сибирь+Исан


Предисловие к полному изданию романа

Прежде чем начать издавать части моего романа, я публиковал некоторые, как мне казалось, самые интересные, самые характерные главы романа в социальных сетях, на портале прозы, давал читать друзьям и знакомым. Обсуждение получалось очень живым и разноречивым. Любители Таиланда приветствовали книгу, местные экспаты разделились на два лагеря. Небольшая группа экспертов местной жизни из русскоговорящей диаспоры вдруг предъявила претензии в непродолжительности семейного опыта. Одни высказывались в недопустимости переноса анализа менталитета одной женщины на всю нацию, другие в недопустимости переноса личного восприятия действительности на всю атмосферу Таиланда. Возмущал критиков именно положительный опыт, хотя по сути изложенного ни у кого возражений не возникало. Моя жена сказала мне на этот счёт – «Когда ты решил написать о нас книгу, ты должен был быть готовым к различным мнениям на этот счёт».

Суть этой книги заключается в том, что семья самая рядовая, в которой муж не является успешным бизнесменом, а жена не выходец из сферы интимных услуг. Рассказы кое-где сжимают время для красочности восприятия, а не растягивают для большей солидности. Это не рассказ о тайке, пришедшей в семью фаранга. Это рассказ о фаранге, который живёт по законам традиционной тайской семьи. Мы находим точки соприкосновения, мы ищем компромиссы, чтоб сгладить разногласия, мы стараемся понимать друг друга. Жена бережёт меня, я стараюсь беречь её любовь ко мне. Я стараюсь выкладывать не только наш опыт. Описание тайской действительности, которая недоступна взгляду большинства туристов. Описание тайского менталитета на примерах родственников и друзей, который не доступен даже экспатам, живущим в Сиаме долгие годы. В туристических местах тайцы ведут себя совершенно не так, как среди своих друзей и близких.

Эта книга является совершенно новым форматом изложения жизни тайской семьи изнутри, и не является попыткой подстроить Таиланд под себя. Эта книга – ответ «А что дальше?», когда романтический период в отношениях пройден и началась просто жизнь.



Моя тайская жена

– Предисловие –

Старый буддистский храм рядом со священным деревом Салунг «Тонг Поо», которому не известно сколько лет, рядом со школой и поселковой больницей. Он совсем небольшой, деревянное крыльцо из потрескавшихся толстых досок и серая штукатурка стен, кое-где тронутая чёрными пятнами плесени. Салунг в охват десятка человек обвязан яркими лентами, статуэтки старых монахов охраняют его, рядом навес с ритуальной колесницей, плугом с ярмом и… вешалка с яркими тайскими платьями. Они, то ли принесены как подношение храму, то ли используются в храмовых праздниках. Тихо тут.

Внутри храма большая статуя Будды и статуэтки маленькие, их много, они разные. Большинство изображают Будду в разные периоды его жизни, некоторые изображают индуистских богов, обязательно есть Гуань-Инь из китайского пантеона. Я прихожу сюда медитировать, и, кажется иногда, что из-за Будды выползет старая кобра и уляжется кольцами у его ног. С постройкой нового красивого здания, вознёсшегося коньком в синее небо, в этот монастырь стали возить туристов. Один из самых древних монастырей в окрестностях этого города. Старый храм забыли, только старый монах с седым ёжиком волос подметал вокруг и иногда зажигал благовония.


Мне этот уголок посёлка почему-то напоминал давнее детское воспоминание о Черёмушках, большущем тополе в палисаднике Мити, соседа деда. Старое кладбище, заросшее малиной и смородиной. Старая деревянная школа с узким покосившимся крыльцом и развесистой черёмухой над ним. Почему она находилась на краю деревни, по дороге от кладбища к клубу? А само кладбище на краю березового леса, на пригорке, дорогой сбегавшем к полям пшеницы. И даже меня пятилетнего оно не пугало, как не пугает и тёмная глубина старого храма с узкими окнами без рам и стёкол. Меня тут знали, монахи иногда обращались с дежурными фразами. Собаки лениво махали хвостом. Эти несколько лет проведённые здесь меня сделали своим.

С пониманием тайского языка постепенно приходило и понимание тайского образа мыслей. Того образа мыслей, что не даёт покоя экспатам и туристам, обсуждается в социальных сетях. О котором написано несколько книг на поверку оказывавшихся коммерческими проектами. Самый живой интерес вызывает отношения «мужчина и женщина», подтверждая теорию Зигмунда Фрейда «О бессознательном».

Множество европейцев пытаются как-то объяснить этот феномен «фаранг-тайка» основываясь на собственном понимании добра и зла, плохого и хорошего. И основываясь на собственных мотивах поведения. Снимая с поверхности грязную пену, как накипь с мясного бульона, и принимая её за конечный готовый продукт. Медитируя в старом монастыре, делая покупки на деревенском рынке, увозя на мотобайке пацана в школу, ужиная с семьёй поздним вечером, мне это казалось странным и неестественным. Захотелось вдруг рассказать – в чём разница семейных отношений в королевстве Сиам и современной Европе, частью которой является Россия. Чем похожи тайские сельские общины на сибирские деревни с их патриархальным укладом. О цене любви, цене хлеба и риса, ценности семейных родственных уз. О матриархате и о том, что проституция в Таиланде не является нормой, а тот, кто пытается найти верную жену на Волкин-стрит в Паттайя, сильно заблуждается. Заблуждаются, почитав популярные бестселлеры «Тайская лихорадка» и «Личная танцовщица», потому что эти книги написаны со всей иезуитской изощрённостью вплетением ложных понятий в реальную действительность. Попытаться внятно объяснить, почему тайские женщины выходят замуж, и почему выходят замуж за фаранга. И открыть для русских, что мы больше азиаты, чем европейцы, прежде всего в своём собственном мироощущении, даже не во взгляде тайцев на нас.

-– гл. 1 Самуи –


Кудрявые джунгли вперемешку с белыми скалами и аквамариновым морем качнулись под крылом самолёта. Как можно тут сесть? Такой маленький остров! Уже через два часа сонгтео вёз на место, в горный монастырь с двумя монахами и несколькими послушниками. Декабрьская Сибирь осталась где-то далеко с её морозами, туманами и запотевшим кухонным окном. Чифир уже не помогал, сигареты были оставлены давно в прошлом, а вино грозило сумасшествием. Настойка полыни, которая спасала от гриппа и простуд, навевала фантастические образы, душа отлетала куда-то далеко и звала за собой. И в этом полу наркотическом состоянии навязчиво приходила мысль «писать, писать, всё рассказать что чувствую, открыть истину, которая открывается понемногу». Душа металась, тайга уже не приносила успокоение надолго, потому что тайгу ту, медленно, но верно, забирали из рук и отдавали кому ни попадя.


С этой книгой читают
Книга создана из рассказов нескольких лет, как одно полное воспоминание о нашей реке и о своей малой родине, без которой и большой бы не было.фото из личного архива, а также предоставлены моим братом.
В книгу вошли некоторые повести и рассказы, по разным причинам не вошедшие в опубликованные ранее сборники. Кроме этого, включено два опубликованных ранее рассказа. Любовь к Азии – маленькая повесть о любви через всю жизнь. Вся книга отредактирована и одобрена реальными участниками событий, по чьим рассказам и написана. И хотя всё это случилось не с автором, подобное пережито им в жизни, а не только в литературе.
Эта книга – сборник бесед о принципах и внутренней Истине буддизма, о его основах. Написана русским, получившим классической советское образование в средней школе и ВУЗе, но многие годы прожившего бок о бок с азиатскими народами, исповедующими разные направления буддизма и лично ступившего на путь буддистского монаха.Часть 2 для читателей, уже освоивших основы Истины Будды
Продолжение бесед о спорных и элементарных вопросах буддизма от монаха Тхеравада, на его личном опыте.
Звёзды такие красивые и яркие, что нам, обычным людям, кажется невозможным дотянуться до них. Мы можем любоваться ими издалека, слушать их музыку, но никогда не сможем коснуться их. И я так же думала… Но порой судьба преподносит нам такие моменты, когда мы перестаём контролировать свою жизнь и становимся игрушками в её руках. Течение судьбы может быть спокойным и размеренным, а может превратиться в бурный поток, полный испытаний и страданий. Но,
«Бюро добрых дел» – это обязательное чтение для всех, кто интересуется психологической прозой и исследует сложность человеческой природы.Сборник состоит из коротких рассказов разных лет. Они не связаны между собой по смыслу и могут читаться отдельно. В каждом рассказе поднимается определенная тема: любовь, дружба, отношения в семье, одиночество, преданность и предательство.Рассказы Елены Рониной пронзительны, проницательны и вызывают глубокие раз
До чего может довести одержимость человеком? Тот, кто всегда наблюдал со стороны, захотел обладать.
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Жизнь такая, как есть. Что-то было, а что-то не было. Но все надо воспринимать в нашем времени и нашей жизни. Мы многое забываем, а должны помнить. Памяти моих друзей и памяти прошлого. Мне жаль, что наша страна стала изгоем. Но придет время, и все поймут, что только за счет нашей страны мир будет спасен. Я верю в это.
Данный сборник является собранием интереснейших и уникальных документов – рукописей, статей из газет и журналов, вырезок из книг. Редактор уверенно предполагает, что сей труд будет познавателен и интересен всем, кто небезразличен к истории чеченцев и ингушей. Малоизученность архивных источников отбрасывает нас в историческое невежество. Это является причиной этнических распрей народов Северного Кавказа. Псевдоисторики, основываясь на мифах, басня
В каждой Империи участились катаклизмы, эпидемии, нападения нечисти, а маги, способные с этим справиться, умирают и не рождаются вновь. Страшная правда, которой по силам все изменить и вернуть миру баланс, скрыта за высокими стенами, разделяя мир до страшного геноцида и после. Я была там, и глаза маленького ребенка помнят жестокость светлых магов. Но жизнь любит вносить коррективы, меняя твое мировоззрение и цели в жизни. Я не была готова к тому,
Мир изменился. Появление на свет существа с магической силой с каждый годом становиться сродни чуду. Людьми завладело отчаяние и страх, подталкивающий к мольбам в Ночных Храмах. Мольбы услышаны. Настал тот день, когда на сцену вышла послушница, уверенно передающая предсказание: «В год Белого Змея на свет появятся двое поистине сильных магов, которых не было прежде и более не будет. Они принесут либо знание вашему миру, либо погибель».Предсказание