Сергей Салтыков - Проект «Земной разум». Часть 2

Проект «Земной разум». Часть 2
Название: Проект «Земной разум». Часть 2
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Парапсихология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Проект «Земной разум». Часть 2"

Продолжение истории жизни Михаила, его научных исследований и связанных с ними жизненных передряг.

Бесплатно читать онлайн Проект «Земной разум». Часть 2



Глава 1. Тройственная жизнь      

После той незабываемой встречи в номере лондонского отеля нам с Михаилом на некоторое время пришлось расстаться. Я вылетел в Россию на следующий день, он – продолжал учиться еще несколько недель. В редких телефонных разговорах о случившемся не упоминали, обсуждали только текущие нейтральные события и сугубо личные, семейные вопросы. Следующая наша встреча, после его возвращения в Питер, за исключением нескольких минут, потраченных на дежурные вопросы – ответы о перелете и состоянии здоровья, всецело была посвящена тому невероятному событию. Михаил начал с рассказа о том, как его в течение нескольких дней проверяли сотрудники Скотланд-Ярда и британской разведслужбы МИ-6.

Уже на следующий день после его участия в необычной встрече Избранных и знакомства с загадочным Лектором, по университету поползли странные слухи. Студенты полушепотом делились своими впечатлениями и догадками о странных и непонятных происшествиях, случившихся в университете накануне. В большинстве лабораторий в течение нескольких часов, сначала синхронно начали сбоить, а потом и вовсе отключились все сложные электронно-измерительные приборы и компьютеры. Служба внутренней безопасности университета примерно в это же время зафиксировала веерное отключение камер видеонаблюдения в некоторых коридорах, лекционных залах и аудиториях. Через некоторое время изображение на мониторах самостоятельно восстановилось, но реальная продолжительность "слепых" промежутков, в итоге, не соответствовала показаниям их электронных таймеров. Через день на одной из последних страниц "Таймс" появилась короткая заметка о том, что ряд достопочтенных и заслуживающих доверия жителей соседних кварталов в тот вечер наблюдали над университетскими корпусами необычные оптические аномалии в виде восходящих световых потоков и светящихся шаров различного диаметра. Автор заметки высказывал опасения по поводу бесконтрольных научных экспериментов и их потенциальной опасности для здоровья уважаемых британских налогоплательщиков. Самые дотошные и любознательные студенты, связав все эти странности воедино, пришли к выводу о том , что причиной всему было появление в университете американского писателя и псевдоученого Кэрролла Ли, автора серии книг о будущем Земли и собственном опыте общения с "высшими разумными сущностями", изданных под псевдонимом Крайон. Михаил был наслышан об этом авторе, даже прочитал на досуге несколько его книг, в том числе – "Последние времена", "Партнерство с Богом" и "Я касаюсь тебя". По прочтении, несмотря на огромные тиражи изданий и неутихающую шумиху вокруг личности автора, сделал для себя определенные выводы и утратил к ним всякий интерес. Ему стало предельно ясно, что ничего общего с объективным, научным познанием мира и человека, деятельность автора и его писанина не имеют. Нисколько не пожалел, что пропустил его очередное шоу с ченнелингом – сеансом публичного контакта и общения с очередными "высшими разумными сущностями". Больше удивлялся тому, как мог пропустить многочисленные рекламные объявления об этом его выступлении в стенах университета!? Когда уточнил конкретное время пропущенного им шоу, удивился еще больше. Оно до минут совпадало со временем нахождения его на встрече Избранных и общения с таинственным Лектором!

Несколько последующих дней корпуса университета были наводнены представителями англиканской, католической и протестантской церквей, уфологами всех мастей, журналистами и репортерами. Все искали истину своими методами и способами – от душеспасительных откровений с молитвами и Библией, замерами энергетических полей в коридорах и аудиториях всевозможными датчиками и маятниками, до ярких постановочных интервью с микрофонами и телекамерами. Последними, примерно через неделю после тайной лекции, пожаловали сотрудники британских и американских спецслужб. Несмотря на плохое предчувствие, к встрече с ними Михаил подошел вполне подготовленным, как говорится, во всеоружии. Не только потому, что предварительно пообщался со всеми своими земляками – выходцами из России, проходящими обучение в университете. Многие из них по собственной инициативе поделились с ним впечатлениями от уже состоявшегося общения с представителями этих спецслужб. Но основные волнения и переживания от неизбежной встречи с ними были развеяны его отцом. После первых мысленных свиданий с ним в конце лекции и в моем гостиничном номере, Александр стал являться ему не только в ночных снах, но и днем, в минуты сильных волнений и тяжелых переживаний, вызванных необходимостью принятия очередного важного и ответственного решения. Именно он предупредил его о точном времени предстоящей встречи, подсказал оптимальную линию поведения и некоторые ответы на интересующие их вопросы. С его слов стало ясно, что агентам МИ-6 и ФБР известно о Михаиле намного больше, чем он сам мог себе представить. Не только по его учебе и студенческой научной деятельности, но и по его армейскому боевому прошлому. Время, проведенное им на Северном Кавказе, возможное сотрудничество с российскими спецслужбами и разведывательно-диверсионными армейскими структурами, тогда и теперь, интересовали их больше всего.

Предусмотрительность отца и пользу его подробного инструктажа Михаил оценил в первые же минуты состоявшейся встречи. Ему стали понятны его необычные рекомендации и наставления – на протяжении всего разговора с таинственными собеседниками не снимать оптические очки и непрерывно мысленно прокручивать в голове какую-нибудь веселую песенку. При этом постоянно улыбаться и выглядеть глуповатым, беззаботным простачком. На вопросы отвечать не сразу. Ссылаясь на плохое знание английского языка, задавать им как можно больше собственных встречных и уточняющих вопросов. От предложенного кофе отказаться, сославшись на гипертонию и собственное понимание здорового образа жизни. Больше всего уделить внимания чернявому, молчаливому сотруднику, который будет сидеть прямо напротив его.

Беседа проходила в просторном кабинете университетского чиновника, ответственного за работу с иностранными студентами "по обмену". Представив Михаила трем солидным мужчинам среднего возраста, вальяжно развалившимся в глубоких кожаных креслах с трех сторон невысокого журнального столика, хозяин кабинета указал ему на свободное четвертое. Затем, отдав помощнику указание принести гостям кофе и сигареты, пожелав приятной и плодотворной беседы, артистично поклонившись, удалился.

Вопросы задавали двое, сидевшие по бокам. Третий, сидевший напротив, пристально всматривался в лицо Михаила, упорно пытаясь встретиться с ним взглядом и подольше задержать его взгляд на своем лице. Когда ему это удавалось, Михаил всем своим нутром ощущал, как его голова наполняется холодным, вязким, пугающим туманом. Помня наставления отца, не отводя защищенного стеклами очков взгляда, еще шире и бестолковее улыбался, мысленно напевая песенку из мультфильма про Антошку: " Тили-тили, трали-вали! Это мы не проходили, это нам не задавали…" Все три собеседника в начале разговора тоже щедро, почти естественно, улыбались в ответ. Тем более, что первые их вопросы были нейтральными по смыслу и касались, в основном, впечатлений Михаила от Великобритании, Лондона и университета. Но уже скоро, поняв, что бесконечные уточняющие встречные вопросы бестолкового русского студента беспощадно замедляют запланированный темп разговора, улыбаться стали все реже и реже. Был задан неосторожный вопрос о том, не желает ли Михаил воспользоваться услугой переводчика. При этом, задававший этот вопрос агент, непроизвольно кивнул в сторону сидевшего напротив него молчуна. Тот, не успев сориентироваться в ситуации, обратился к продолжающему бестолково лыбиться студенту на русском языке. Стал выяснять степень его лингвистической подготовки и уровень владения бытовым и научным английским языком. Несмотря на хорошо поставленную русскую речь, Михаил сразу же определил в ней давно знакомую ему примесь северо-кавказского диалекта. Не прекращая улыбаться, расплывчато ответил на коверканном английском, что доволен уровнем своего английского языкознания, полиглотом становиться не собирается, так как намерен работать только в России.


С этой книгой читают
Рассказ о счастье в зрелом возрасте. Как добиться поставленных целей, даже если они, на первый взгляд, кажутся нереальными и невозможными. Очевидная польза прикладной философии.
Кто и с какой целью дает человеку Разум? Можно ли прожить только Умом? В чем ценность исправленных ошибок и бескорыстной помощи? Есть ли смысл в борьбе со злом? Есть ли пределы разумной жизни? На эти и многие другие вопросы автор не только дает убедительные ответы, но и предлагает читателю сформулировать собственные.
Размышления о ценности и стоимости человека. Формирование и наследование индивидуальной стоимости. Мнимая, противоречивая и отрицательная стоимость. Бедность и богатство, среднестатистическая стоимость жизни. Человеческий капитал и потенциал.
Психологический детектив, основанный на реальных событиях с реальными участниками. Рассчитан на вдумчивого читателя всех возрастных категорий.
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Надвигается темная-темная ночь. Моросит. Под ударами ветра тусклый полудохлый фонарь качается, как проклятый моряк на нок-рее. Светить особо не светит, греть не греет, но сигнализирует – здесь граница. Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от неосвещенных переулков закатной порой, когда силы зла властвуют над миром. Там можно потерять не только бумажник, швейцарские самоварного золота часики фирмы «ПоцелуевЪ и сынЪ» и золотые зубы
«Арсум Митриэль стояла у распахнутого окна, глядя на равнину внизу. Совершенно нагая, она не чувствовала, как метель касается ее кожи ледяными пальцами снежных вихрей. Белые волосы развевались в порывах ветра. В темных углах зала, стены которого были сложены из черного льда, сквозняки перешептывались с тенями.Борген Ралли лениво возлежал на шкуре буреволка, перебирая в пальцах завитки спутанной шерсти. Голый, коренастый и волосатый, он напоминал
Женщины говорят о мужчинах, а мужчины, конечно, о женщинах. В новом сборнике Вишневского – короткие, на первый взгляд простые, но вместе с тем яркие истории чужих жизней, обрывки воспоминаний – о любви и ненависти, о самоотверженности и предательстве, о потерях и мечтах. И как бы порой ни было горько оглядываться в прошлое, человек всегда может найти в себе силы идти вперед с надеждой.
Ричард, британский художник, живущий в Париже, охвачен кризисом тридцатилетних. Остыв к супруге Анне, запутавшись в любовных отношениях на стороне и потеряв вдохновение, он мечется в поисках чего-то нового. Но продажа картины, написанной когда-то для жены и много значившей для обоих, внезапно меняет все, всколыхнув воспоминания, а вслед за ними и охладевшие чувства…И теперь Ричарду предстоит совершить практически невозможное – вернуть любовь жены
Тебя без спроса выдернули из своего мира учеником в магическую академию.Ты стал инквизитором, но и этот выбор был лишен альтернатив.Теперь ты муж юной султанши. Чужак в чужой стране. Вот только и здесь твоего мнения никто не спросил. Потому что ты не просто муж – ты муж поневоле.
Наш соотечественник Павел Алексеевич Ширяев волею судьбы оказался в магической академии. Вот только судьба злодейка направила его туда уже в зрелом возрасте, посадив за одну парту с семнадцатилетними адептками магии проклятий. И так учиться не просто, а судьба, словно в насмешку, подкидывает одно испытание за другим. И приходится, засучив рукава, примерять на себя то робу инквизитора, то броню имперского командира, а то и вовсе нахлобучивать тюрб