Эйрик Годвирдсон - Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I

Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I
Название: Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I
Автор:
Жанр: Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I"

Рудольфа прозвали Счастливчиком – он выжил после шторма, забыв все, кроме имени.Прошлое смыто в море – чем же заняться? Разве что быть стражем в городе, подарившем временный приют? Что ж, у Рудольфа нет иного выбора. Или есть? Может, вдруг окажется, что где-то далеко, в городе, где – на старинной карте так и написано – «водятся драконы», ответов сыщется больше, чем среди сородичей и новых друзей? Что же, рискни всем, что есть, ибо иногда выбора не остается – и так говорят твои пять пророчеств.

Бесплатно читать онлайн Пять Пророчеств. Эхо древнего мира – I


© Эйрик Годвирдсон, 2021


ISBN 978-5-0055-1125-6 (т. 1)

ISBN 978-5-0055-1126-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Закатный полумрак затопил нутро небольшого рабочего кабинета, и как следует разогнать его слабому свету одной свечи было не под силу. Хозяин сей обители чернил, перьев, исписанных тетрадей и свитков широко распахнул окно, впуская свежий летний ветер, несший ароматы десятка душистых трав, особенно сильных сейчас, в последние часы отгорающей красноватой зари. С удовольствием вдохнул – медом пахнет. И речной влагой.

Посчитав света от одной свечи недостаточным, зажег еще несколько. В окно влетел сонный мотылек, закружил бестолковой тенью, пометался и вылетел прочь, отогнанный взмахом ладони от губительного пламени. Теперь уже можно было и приступать к спокойной и неторопливой работе, которую он откладывал слишком долго.

Книга подготовлена, чернильница и перо лежат, ждут своего часа. Сколько можно оттягивать? «Я должен это все записать. Я просто не имею права оставить все как есть, только в своей голове»

Глубоко вздохнув и пригладив рукой взъерошенные влетевшим в окно ветром черные густые пряди, взялся наконец за перо, погрузил остро очиненный кончик в чернильницу. Он писал споро, но отнюдь не торопливо – рука его двигались с быстротой и легкостью ученого мужа, исписавшего за свою жизнь не один пергамент. Что же до слов – о, он давно обдумал каждое из них, и теперь они лились из-под пера без запинок и пауз.

Убористым аккуратным почерком на гладкую поверхность текли чернильные завитки и изящные линии, складываясь в слова, а те – в историю… нет, в жизнь.

Иногда


«…Сложно понять все тонкости игры Богов и духов, что зовем мы Айулан, Властителями Стихий. И еще сложнее их правильно трактовать, и практически невозможно эти трактовки в последующем рассказать простым людям. Так случилось, что наш мир стал местом свершения многих загадочных, великих и страшных событий, важных не только для нас, живущих в нем от самого своего рождения.

Что есть море? Что есть земля, и что – воздух над нами? Что такое огонь – и равен ли огонь в очаге огню, что пылает в небе и зовется Солнцем, если правит ими обоими айулан Айтир? Ответ есть – но ведом немногим, очень немногим.

Правда, чтобы узнать, что такое – воля моря, не обязательно годы сидеть над учеными трактатами, познавая суть вещей.

Можно просто неосторожно пожелать однажды хотеть знать больше, чем тебе отведено.

С этого я и начну свой рассказ…

Глава 1. Рудольф Счастливчик

Море было безжалостно к кораблю.

Шторм упал внезапно – точно воплотился из ниоткуда.

Всю ночь капитан и его команда пытались обуздать ярость ударов стихии, но Аймира, повелительница соленых волн, оказалась куда более своенравной – всласть поиграв с кораблем, как с мячиком, она выбросила его на каменистый берег, подобно тому, как капризное дитя бросает наскучившую игрушку. Выплеснула вместе с очередной волной, разбив о скалы и раскидав экипаж и пассажиров по берегу. Увы, как я позже узнал, выжить при этом удалось лишь мне. По счастливой случайности, или милости владычицы морей и шторма – то мне неведомо.

Да и как я выжил, не знаю, точнее, не помню. Я почти ничего не помнил – сначала думал, что только из того злополучного плавания.

Когда я очнулся, в голове у меня было лишь имя.

Ру́дольф.

Моё имя? Или чьё-то другое? Название корабля ли? Нет, совершенно точно это имя. Вся моя жизнь промелькнула передо мной в этом шторме, и улетела вместе со своенравной повелительницей моря. Оставив мне лишь это полузнакомое «Ру́дольф».

Что же такое море у меня забрало, раз оставило жизнь? Я постарался вспомнить что-нибудь из прошлого на пробу. Ничего не вышло. Ну, кроме, разве что, совсем детских воспоминаний, вроде первого успешно сотворенного заклинания розжига огня, или первого пропущенного удара тренировочным мечом (в боку в этот момент кольнуло). Ни кто я, ни откуда я плыл, ни куда плыл и на каком корабле… Так. Стоп.

А где я, собственно, нахожусь?

Берега, что приняли меня, были незнакомыми. По крайней мере, я не смог их вспомнить. Кусты, деревца в отдалении, песок и камни… хм. С некоторым трудом, но я вспомнил, что вот те кустики зовутся дроком, чуть дальше – шиповник, он колючий и цепкий, но дарит неплохие красные ягоды по осени, да и у всех деревьев тоже были свои названия – сосны, дубы, ивы… Я все их знал. Что ж, все не так плохо. Море и небо, земля и имена всяких вещей остались со мной – но не более того.

От безнадежных попыток вспомнить больше голова отчаянно загудела. Это усилилось удушающей жаждой и болью в боку. Кажется, ребро, всё-таки я сломал. Во рту было горько и солоно, и почему-то сухо, как от песка, хотя провел я в воде явно немало времени.

Упав обратно на спину, я попробовал перевести дыхание. В висках пульсировало так, будто не кровь шла по жилам, а конная армия на галопе.


Впрочем… перестук копыт мне не почудился. Всадники действительно приближались к месту крушения корабля, но их было всего четверо.

Один из всадников спрыгнул, только его конь остановился и подлетел к ближайшему телу.

То есть, ко мне.

– Хвала Айулан! Есть уцелевшие! – его голос был звонкий, что только усугубляло головную боль. В этот момент я даже пожалел, что выжил, пожалуй.

Шумный всадник помог мне подняться и сесть.

– Воды, – прохрипел я, кашлянув и удивившись своему незнакомому голосу. Всадник снял с пояса керамическую флягу в витой кожаной оплетке и протянул мне. Вода. Свежая вода. В тот момент она показалась мне величайшим творением богов, пусть и пытавшимся меня убить накануне…!

Остальные всадники осматривали место крушения в поисках других уцелевших. Но тщетно.

– Как тебя зовут? – спросил мой «спаситель». Я сделал еще глоток, не столько от жажды – она уже проходила – сколько от желания оттянуть время в надежде вспомнить свое имя.

Имя.

– Рудольф, – хрипло выговорил я, не вспомнив ничего другого.

– Я бы назвал тебя Счастливчик, – невесело ухмыльнулся всадник, приняв от меня полупустую флягу. – Ты вроде бы единственный. Мы уже весь берег объехали, никого не нашли. На коне усидишь?

Я пожал плечами:

– Попробую.

Он с сомнением покачал головой.

– Не волнуйся, мой желудок пуст после вчерашней качки, – попытался пошутить я.

Всадник засмеялся.

– Шутишь? Это хорошо, значит живой, – он помог мне встать и довел до коня, – Меня зовут Менгор, я капитан стражи в Д’Лагрена.

– А где я? – задал я, наконец, главный вопрос этого утра, ну, после «как меня зовут», конечно, с этим мы более или менее разобрались.

– Новый Этен, – ответил Менгор, взобравшись в седло позади меня. – Жемчужина Марбод Мавканта1 и преемница Эльфиза. Ты сам разве не оттуда?


С этой книгой читают
Джейку 12, и его ждет самое скучное лето в его жизни. Но когда он знакомится с пареньком по имени Дэф – его «худшее лето» превращается в самое необычайное приключение.Ведь вокруг творится что-то неладное и загадочное: из силков на поле пропадают кролики, из отцовских бумаг – ценные документы, чудовища из индейских сказок могут оказаться настоящими, а давний знакомый – предателем. И все это сплетено в тесный клубок – поди распутай!Решать эту задач
На фестивальной поляне происходит изощренное кровавое убийство, окруженное кучей ритуалов, и без помощи ФБР тут ни черта не разберешь, кроме того, что дело адски нечисто – этим и займется агент Джон Симмонс. В случившейся магической дряни помогут разобраться подсказки эксперта, сообщил ему шеф, велев отыскать того на месте. Что у эксперта окажется скверный характер и куча странных привычек, шеф отчего-то не предупредил. Как и о том, что дело буде
Нью-Мексико. Земля Очарования – или земля опасностей? И так, и этак – а если у тебя на руках умирает лучший друг, самое время вспомнить, что и чары могут быть опасны не меньше пули. Особенно, если о том, что за силу скрывает эта земля, ты знаешь не по наслышке.Одна из историй тех опасных приключений, что выпадали на долю уже повзрослевших Дэфа О'Нила Джейка Фея, а также их друзей.Рассказ входит в сборник лучших произведений «Кубок Брэдбери – 2022
Гроза в небе может изменить жизнь! Тут тебе и благословение бога ветров, и смутные, тревожные сны, и дорога, ведущая далеко на Север, прочь от дома и семьи, и загадки. Что это за сон, приходящий столько ночей подряд? Откуда в южных землях взялся дракон – серебряное дитя снегов? Чем загадочная книга так тревожит умы людей? Отчего северяне поссорились со своими собратьями? И как всё-таки звучит Песня Рун? О, песня рун! Именно эта песня сможет дать
Третья книга романа-сказки. Летом в лагере не только отдых и игра «Зарница». Посланники короля Филинов и здесь не прекращают поиски и преследования похитителя их волшебной силы. Старинная крепость из легенды тысячи лет считалась потерянной навсегда. И если бы не волшебная сила, может, и не увидели бы ее мальчишки.
Проклятие чародея вновь гонит девять смельчаков на Край Мира к святилищу Таинаки. Что ждет главных героев второй книги – «Хранители Ока Петры»? Шаманство гоблинов выведет отряд из мрачных ренинских лесов. Острый клинок поможет в битве против чудовищ в зловонных болотах. Твердая рука и отважное сердце не дадут пасть на гладиаторских боях. А смекалка и жажда свободы – верные союзники, дающие шанс на побег из плена кровожадных гоев. Цель близка, но 
– Веды мы, сынок. – Похлопав внука по плечу своей еще налитой силой ладонью, старый Кремень присел рядом на лежавшие стопкой на земляном полу шкуры лесных туров. – Это о многом может сказать, коли призадуматься всерьез. Помнишь, от кого начались жизни пращуров наших?
На Земле её звали Верой. Она потеряла свое имя, свое тело и свой мир. Теперь её имя – Вайра. К чему может стремиться человек, попавший в незнакомый и чуждый мир? Только к одному – вернуться домой любыми средствами. Даже дорогами Тьмы, став её орудием. Легкие обещания обернутся для многих суровыми последствиями. Ей предстоит понять, что у обещаний и клятв есть своя цена, порой немалая. Но главное – ей предстоит решить, где её настоящий мир. Вы дер
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Эта история для самых маленьких детишек в возрасте от 2 до 5 лет. Данный рассказ оформлен не только в виде прозы, рассказа, но также имеет в наличии стихи, песенки и красочные художественные картинки, то, что очень любят маленькие дети. Данная история придумана и написана в стиле старой классической литературы советских времен. Все просто, но хороший, добрый сюжет, герои и картинки.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov