Зоя Ичин-Норбу - Развитие долганской речи. Практико-методическое руководство

Развитие долганской речи. Практико-методическое руководство
Название: Развитие долганской речи. Практико-методическое руководство
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Развитие долганской речи. Практико-методическое руководство"

Данная книга реализует принципы и систему методов психолингвистики долганского языка. Настоящая научно-практическая работа является продолжением серии книг автора по формированию знаниевых компетенций при обучении долганскому языку, развивая долганскую речь на основе навыков работы с трилингвальным словарём, с предложениями, написанными с помощью букв долганского алфавита нового поколения. В книге авторские методики, чек-листы. Книга будет полезна этнопедагогам, студентам, детям и их родителям.

Бесплатно читать онлайн Развитие долганской речи. Практико-методическое руководство


© Зоя Николаевна Ичин-Норбу, 2023


ISBN 978-5-0060-6746-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВОДНОЕ СЛОВО АВТОРА

Дети в возрасте от 5 до 7, 7 лет доступно и наглядно объясняют темы из школьной программы 9 класса «Арифметическая и геометрическая прогрессии», легко оперируя телами вращения из стереометрии 10—11 классов. Им нравится рисовать орнаменты, используя геометрические фигуры из планиметрии.


Уважаемый читатель!

Вы сейчас держите в руке методическое руководство практического характера, которое составлено на основе этнодидактического и методического опыта обобщения многолетней педагогической деятельности в формате методологии психолингвистики долганского языка.

Следует заметить то, что, по сути, данная книга является и этнолингвистическим пособием самообучения детей и взрослых долганскому языку. Иными словами, данное этнолингвистическое пособие самообучения базируется на принципе коммуникативно-регулятивного сотрудничества детей и взрослых в формате «семейный репетитор».

Почему сегодня возникла ситуация угрозы исчезновения долганского языка?

Во-первых, дети, внуки, правнуки, родители и прародители перестали общаться на долганском языке.

Во-вторых, перестала звучать грамотная и понятная долганская речь, как процесс общения долган посредством языка. Естественно, для того, чтобы уметь говорить и понимать долганскую речь, необходимо знать язык предков и уметь им пользоваться, поскольку речь включает в себя процессы общения и взаимодействия детей и взрослых.

В-третьих, исчезла поэтапность развития долганской речи:

1) мотивация, намерение детей знать язык предков и общаться на нём;

2) мысль как условие понимать долганскую речь собеседника и говорить по-долгански;

3) выражать свои мысли долганскими словами, реализуя речь путём артикуляции звуков и их акустики.

Безусловно, сюжетно-ролевая ситуация общения детей и взрослых создаёт обстановку расслабления, высвобождая ребёнка от скованности через общение, что способствует быстрому процессу социализации.

В ходе выполнения тренировочных психолингвистических заданий ребёнок:

1) совершенствует произношение звуков из алфавита долганского языка;

2) формирует навыки письма, чтения и счёта;

3) развивает мелкую моторику рук при письме;

4) развивает творческое воображение;

5) развивает пространственное мышление путём ориентации в пространстве;

6) пополняет активный словарь для развития разговорной долганской речи;

7) обогащает свой житейский социокультурный опыт.


Более того, настоящая научно-практическая работа является продолжением и методическим обогащением серии моих книг по формированию знаниевых компетенций при обучении долганскому языку. В ходе подбора языкового материала по развитию долганской речи следует этнопедагогу-дидакту иметь некий опыт работы с использованием трилингвального словаря, с набором ламинированных карточек с предложениями, написанными на основе модифицированного алфавита долганского языка.

Весь языковой материал по развитию долганской речи даётся по четвертям в развёрнутых уроках в виде поурочного планирования на основе календарно-тематического планирования с общими методическими указаниями (чек-листы). Большое количество этнодидактического материала даёт возможность этнопедагогу-дидакту долганского языка выбрать те работы, которые соответствуют подготовке и интересам детей, родителей и этнопедагога. Поэтому этнопедагогу-дидакту следует внимательно и осмысленно прочитать книгу и отобрать необходимый материал для его использования на уроках по долганскому языку.

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ РЕЧИ У ДЕТЕЙ ПО ТЕОРИИ Л. С. ВЫГОТСКОГО

1. Пополнение словарного запаса (1,5—3 года), когда родителям и прародителям следует уделять пристальное внимание на развитие мелкой и крупной моторики.

2. Знакомство с буквами (3—4 года), когда запускается процесс осознания долганской речи в семье.

3. Интерес к занятиям музыкой, математикой (4—5 лет), поскольку дети тундровиков уже в свои 5 лет выигрывали взрослых в таких играх, как: шахматы, шашки, домино, подпевая долганские мелодии. В этом возрасте дети легко понимают размеры, цвета и формы предметов.

4. Развитие социокультурных навыков – интерес к общению, письму и чтению (6—6 лет).

5. Повторный всплеск этноязыковых способностей (8—9 лет).

Современная долганоязыковая ситуация

Где горы Бырранга грядой поднялись

В снегах согреваясь колючих,

Суровые предки мои поднялись,

Приемля суровую участь…

Таймыр, на твоём белоснежном челе

Оставило горе морщины.

Но родину, беды свои одолев,

Мой гордый народ не покинул.

Огдо Аксёнова

По сведениям о переписи населения за 2010 год – 7 885 идентифицированных долган, из которых владеют долганским языком 930 долган; за 2023 год – 8 157 идентифицированных долган, из них владеют языком 750 долган. Следовательно, наблюдается закон обратной пропорциональности показателей, когда численность долган растёт, а число долган, владеющих языком предков, неумолимо идёт на спад.

О чём доказательно красноречивит закон обратной пропорции?

Чтобы расшифровать обратную пропорциональность языковой ситуации, необходимо сфокусировать внимание на причинно-следственной связи угрозы исчезновения долганского языка.

СЛЕДСТВИЯ, как фактическая данность объективной реальности долганоязыкового пространства жизнедеятельности долган.

Следствие №1. Долганский язык не так актуален, как в 30-е – 70-е годы.

Следствие №2. Противоречивость фактов, когда растёт и множится учебная и внеклассная литература, но долганская грамотность неумолимо стремится к нулю.

Следствие №3. Частичное и полное языковое непонимание родителей и детей, прародителей и внуков.

ПРИЧИНЫ, которые привели к реальности в виде долганоязыковой катастрофы.

ПРИЧИНА №1. Снижение актуальности долганского языка в 21 веке в сравнении с 20 веком ярко свидетельствует о нарушении принципа традиций и обычаев. Потому что традиции – это определённые вековые требования семейного воспитания подрастающего поколения, а обычаи – это чёткие нормы поведения в долганоязыковой среде общения и взаимодействия.

ПРИЧИНА №2. Следствие, сформулированное выше, свидетельствует о том, что вся эта литература нечитабельна, потому она благополучно пылится в школьных библиотеках или выкидывается в качестве макулатуры.

ПРИЧИНА №3. Третье следствие логично вытекает из нарушения принципиальной основы развития любого этноса – отсутствие преемственности поколений.

Итак, причинно-следственная картина угрозы исчезновения долганского языка как бесценного векового наследия наших предков, то действия по его спасению должны быть конкретными, а потому и действенными.

Цель спасения долганского языка ясна – сохранение и развитие языка предков.


С этой книгой читают
В этой книге описывается не только пошаговая технология самообучения, подкреплённая реальной интеллектуальной программой самообучения, но также сформулированы 4 принципа личностно-интеллектуального процесса самообучения. Таймырский психолого-этнодидактический эксперимент наглядно показал и утвердительно доказал, что «школьная неуспешность» детей – это проблема педагогов и родителей.
Какие 5 фундаментальных качеств детского самосознания необходимо учесть педагогам и родителям в ходе процесса саморазвития личности ребёнка в дошкольном возрасте? Ответ на этот ключевой вопрос детского саморазвития устранит возникновение у детей неуспешности в школьном обучении.
В данной книге приведена маркетинговая система этнодидактических исследований школьников. Естественно, любой педагог, думающий о грамотном саморазвитии личности ребёнка любого возраста, в этой книге найдёт ответы на актуальные вопросы. Как замотивировать личность каждого школьника быть самостоятельными? Как старые знания пополнить новыми? Как найти общий язык с родителями? Как организовать коммуникацию настоящего партнёрства? Автор открыт для кон
Содержанием данной книги автор постарался ответить на ключевой вопрос: зачем и как следует педагогам и родителям научить личность каждого школьника ставить реальные цели и достигать их на основе формирования социальных навыков, ответив на многие ключевые вопросы, сформулированные в книге.
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Многолетняя война перевернула мир с ног на голову. Люди охвачены стремлением уничтожить потомков скандинавских богов, всех, кто владеет искусством магии, чтобы установить свою собственную веру.Советник правительницы острова Ленос, Вэрд, готов повести за собой войска, объединив многочисленные расы в борьбе с не признающими магию.Но на этом испытания не заканчиваются. Позволит ли сила дружбы, любви и прощения Вэрду и его соратникам выстоять?
Шестая книга рязанского врача, журналиста и литератора О. В. Еремина посвящена вечной теме – бессмертию! Она полностью меняет представление о христианской религии, в том числе православии, и обретении бессмертия. Выводы автора основаны на анализе «Ветхого завета», «Нового завета», «Закона Божия», других религий древнего мира, трудов историков религии, наших современников и на собственных умозаключениях. Автор делает сенсационные выводы и предлага
Хронофизик Лаура Павлова по направлению Академии Наук, отправляется на Уран, в Институт Экспериментального Атомного Времени. Она намеревается работать в знаменитой шестой лаборатории института, занимающейся хроноэкспериментами по перенесению мертвой материи на живые клетки. Но единственный сотрудник и одновременно руководитель лаборатории – Герд Семеняк пропал. А в самом здании появились привидения – факт, зафиксированный высокоточными приборами.
Эта книга – удивительное явление уже потому, что не только автор, но и остальные участники создают свои произведения искусства, преодолевая тяжелейшие недуги. Здесь уместно привести строки самого автора о соловье из его венка сонетов: «Природа знает силу окорота, Упругость сжатой формы, только в ней Так тесно – и поэтому вольней, Мучительней о счастье петь охота! И вот звучит…» И как в этих строках речь идёт о внешнем несоответствии ничем не прим