Сергей Чистяков - Рубедо. Из Magnum opus

Рубедо. Из Magnum opus
Название: Рубедо. Из Magnum opus
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Рубедо. Из Magnum opus"

Действие пьесы начинается и завершается в пассажирском составе фешенебельного «Nord Express», принадлежащего бельгийкой компании «Международное общество спальных вагонов и скорых европейских поездов» (Compagnie Internationale des Wagons-Lits).

Бесплатно читать онлайн Рубедо. Из Magnum opus


© Сергей Чистяков, 2024


ISBN 978-5-0064-7756-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

…и несть числа им, нечистым и чистым, воззвавшим ко мне клич

РУБЕДО


Действие пьесы начинается и завершается в пассажирском составе фешенебельного «Nord Express», принадлежащего бельгийкой компании «Международное общество спальных вагонов и скорых европейских поездов» (Compagnie Internationale des Wagons-Lits).

Картотека директора «Норд-Экспресса» компании CIWL мсье Аэртс

Пассажиры


Григорий Алексеевич Гагарин

Князь. Инженер. В апреле этого года решением Сенатсой судебной коллегии лшён на три года права занимать должности на государственной службе. Под негласным надзором Особого отдела. 38 лет.


Ада де Ге-Абди

Баронесса. Под негласным наблюдением по подозрению в связях с иностранными разведками. Состоит на учете в Особом отделе. 27 года.


Молодой японец в европейском костюме.


Персонал


Луи Аэртс

Директор курьеского поезда «Северная Звезда». Подданный Бельгийской Короны. 45 лет.


Мари-Жозеф Шовен

Официант. Гражданин Французской Республики. 49 лет.

«Рубедо»

Часть первая

Сухим осенним вечером 28 октября по григорианскому или 10 ноября по юлианскому календарным исчислениям 1908 года оторопевший от изумления перонный дежурный железнодорожного вокзала города Билефельда земель Северной Рейн-Вестфалии наблюдал, как должный проследовать мимо станции без остановки на курьерской скорости состав экспресса «Nord Express» Бельгийской компании СIWL внезапно сбавил ход, и с скоростью неспешного пешехода, надменно фыркая клубами перегретого пара из клапанов машины, проследовал мимо одинокого господина в пальто, пенсне и шляпе на краю перрона, державшего в руках продолговатый цилиндр стального цвета, который тот передал элегантному господину, стоявшему на подножке третьего по ходу движения вагона, после чего мощный паровоз серии «Р 8» Имперской Германской железнодорожной компании взревел, как лагендокский бык, и, стремительно набрав скорость, скрылся за поворотом стрелки в пересечении путей с Файлен-штрассе, увлекая за собой сверкающую ленту длинных карих вагонов.

Вереница декораций фасадов бюргерских домов Билефельда быстро оборвалась, и за окном первого купе «лондонского» вагона потянулись окрашенные розовыми тонами заходящего солнца бесконечные этюды фольварков, рощ, сельхозугодий, кладбищ и озёр, отражаясь в больших зеркальных окнах отделанных в новомодном «новом» стиле уютных двухместных купе, разделённых узким блоком из двух индивидуальных умывальных комнат, в первом из которых, укутанная в большое верблюжьей шерсти одеяло молодая дама, вытянув из-под одеяла изящную ножку в телесного цвета чулке этот чулок на себе зашивала, раздражённо морща носик на своём красивом лице.

Дверь в купе резко отворил и в проёме возник давешний господин с металлическим цилиндром в руке. За спиной господина маячила фигура молодого беспрестанно кланяющегося японца в «европейском» костюме. Господин резко закрыл дверь перед самым носом японца.


Ада де Ге-Абди:(рус.) (раздражённо) Фи, князь! Я думала, что вы задержитесь в буфете!

Гагарин:(рус.) Я слишком возбуждён, чтобы демонстрировать это на людях.

Ада де Ге-Абди:(рус.) (кивнув головой) Это та самая недостающая деталь, о которой вы говорили?

Гагарин:(рус.) (смеясь) Да! Ада, вы говорите вслух и штопаете на себе чулок… Это дурная примета!


Баронесса долго и внимательно посмотрела на князя.


Ада де Ге-Абди:(рус.) Вы мракобес, князь! Вот не ожидала… Подите к чёрту! Ваша жадность заставила меня рассчитать служанку и теперь я сама себе штопаю и глажу.

Гагарин:(рус.) Но вы же не потащили бы эту рязанскую дуру с собой в плавание!?

Ада де Ге-Абди:(рус.) Фу! Я бы рассчитала её не в Петербурге, а в Кале, перед посадкой на яхту Джо-«Джека»! Вы пожадничали купить билет… Вы скупердяй, князь!

Гагарин:(рус.) Ада! Да как бы, по вашему, она из Кале вернулась назад!? И как бы я в такой спешке выписал ей паспорт?

Ада де Ге-Абди:(рус.) Фи, князь! Избавьте меня от ваших пошлых подробностей!

Гагарин:(рус.) Ну конечно… И вовсе я не мракобес! Просто вспомнил как мне нянька в детстве примету эту указала… И да, сегодня действует ещё одна примета. Вы знаете, какой сегодня день у православных?


Баронесса фыркнула и скорчила брезгливую гримасу.


Ада де Ге-Абди:(рус.) Князь! Я эмансипированная свободная женщина. Мне плевать на эти ваши предрассудки…

Гагарин:(рус.) Предрассудок – презирать людей другой веры. Даже если вы не во что не верите. Кроме банковского векселя… Сегодня у русских праздник Параскевы-пятницы!

Ада де Ге-Абди:(рус.) И что с того!?

Гагарин:(рус.) (артистично копируя манеру речи простолюдина) Коли на Параскеву много смеёшься, то в старости немало слёз прольёшь!


Баронесса тяжело посмотрела на ухмыляющегося князя и демонстративно отвернулась к окну, заинтересованно разглядывая ухоженные пейзажи за окном.


Ада де Ге-Абди:(фр.) (поворачиваясь от окна к князю)

Comme un parfum de pain humant l’odeur de cire,

Heureux, humiliés comme des chiens battus,

Les Pauvres au bon Dieu, le patron et le sire,

Tendent leurs oremus risibles et têtus.

(Вдыхая запах воска, что ароматней хлеба,

Счастливые и смирные потасканные псы

Перед своим хозяином, царём и Богом

Упрямо и неистово молятся ему).

Артюр Рембо, 1871 год.

(Перевод коллежского асессора С. В. Чистякова)


Князь сел на стул напротив и закурил сигару.


Гагарин:(рус.) Мы как-то раньше об этом не говорили… Где вам нравиться жить, баронесса?

Ада де Ге-Абди:(рус.) (зло) Нью-Йорк! Мне нравиться Нью-Йорк…

Гагарин:(рус.) Там нет молящихся фанатиков!?

Ада де Ге-Абди:(рус.) Там есть кое-что другое!

Гагарин:(рус.) И что же?

Ада де Ге-Абди:(рус.) Там есть жизнь!

Гагарин:(рус.) Вот как!?

Ада де Ге-Абди:(рус.) Да, князь! Там есть жизнь, там есть деньги, там есть власть… Власть над всем миром, князь! Поверьте мне, американский флаг опояшет Землю, как бонбоньерка! По экватору. И от полюса до полюса…


Баронесса вытянула свою изящную ножку в чулке и пнула занимающий всё пространство между диваном и дверью в уборную объёмный кофр.


Ада де Ге-Абди:(рус.)(пряча ногу обратно под плед) Послушайте, князь… Как мне надоел этот ящик! Ну объясните, наконец, что в нём?

Гагарин:(рус.) Ах, Ада! Давайте обойдёмся без скучных подробностей!?


Баронесса насупленно посмотрела на князя.


Ада де Ге-Абди:(рус.) Вы меня передразниваете!? Нет, князь… Настало время! С того момента, как в Кёнингсберге сели в поезд все эти соглядатаи, что ошиваются возле двери нашего купе, я непрерывно нервничаю… Будет лучше, если я хотя бы вкратце смогу изложить принцип действия нашему другу… Да и вам на мне стоит потренироваться рассказу о своём изобретении людям, которые ничего не смыслят в науках!


С этой книгой читают
История начинается и завершается 28 октября 1908 года (по старому стилю) в пассажирском составе фешенебельного «Nord Express», принадлежащего бельгийской компании «Международное общество спальных вагонов и скорых европейских поездов» (Compagnie Internationale des Wagons-Lits).
Аорист. Есть такой архаичный глагол в старославянском языке. Форма, обозначающая действие в прошлом и представленная как нечто единое, цельное и законченное – «летописное» время.
Живет самый старый на свете Вольк-начальник, который за тамгу-соболью лапку отведёт избранного им в сказку и подарит счастье. Книга содержит нецензурную брань.
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Трансильванские часы/ Transylvanian Clockworks». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Пьеса, основанная на романе Брэма Стокера «Дракула», да только по мнению драматурга злодей совсем не Дракула, а само общество и его главный защитник Ван Хелсинг, который никому не позволяет отступить от заведенных в обществе правил. И наказание – смерть.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Дон Нигро «Вдовствующая императрица в ночлежке». Диалог Анаис Нин и Генри Миллера, произведения которых отличались особой эротичностью. В основу пьесы положен реальный эпизод. Целесообразно читать после коротких пьес «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте» и «Генри Миллер: О женщинах».
Юридический маркетинг принципиально ничем не отличается от маркетинга, предназначенного для бизнес-деятелей всех сфер деятельности. Однако в юридическом маркетинге присутствуют свои нюансы. Поэтому и была подготовлена данная книга, адресованная юристам, адвокатам, имеющим свой юридический бизнес, предполагающим иметь свой юридический бизнес либо всем тем, кому нравится открывать для себя новые грани прекрасного маркетинга.
Лермонтов вскочил на скаку в седло первого поэта России след в след ушедшему Пушкину. Такое редко бывало в истории литературы, а может, не бывало никогда. От Пушкина осталось семьсот восемьдесят шесть писем к разным лицам, за 37 лет (не считая тех, что лишь приписываются ему). От Лермонтова всего 54 письма, среди которых короткие записки, вроде просьбы к кому-то одолжить пса для случки… Он старался не писать серьезных писем и в письмах всячески с
В городе начинают происходить загадочные исчезновения людей. Вика и Макс, опытные полицейские, сталкиваются с делом, которое кажется неразрешимым. Они начинают расследование, но чем глубже они погружаются в тайну, тем больше понимают, что за этим делом стоит нечто большее, чем просто серия несчастных случаев.По мере того как Вика и Макс раскрывают тайну, они обнаруживают, что пропавшие люди связаны с местным градообразующим предприятием – загадоч
В сборнике рассказов "Темный разум" автор, Михаил Бедрин, предлагает читателям погрузиться в мир личных переживаний, где переплетаются темы любви, родины и бога. Каждая история насыщена глубокими философскими размышлениями, пронизывающими человеческие эмоции и чувства. Читатель встретит антиутопические миры, где граница между реальным и посланным воображением размыта, а фантастика и фэнтези служат фоном для осмысления актуальных вопросов существо