Виталий Пажитнов - Сага

Сага
Название: Сага
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сага"

Довольно неопределённый жанр фэнтези, небольшой эксперимент в этом жанре, да и в этой книге… Ну что же, автор надеется что может быть и эта его книга может кого-нибудь заинтересовать, и у неё найдётся свой читатель… Автор.

Бесплатно читать онлайн Сага


© Виталий Владиславович Пажитнов, 2017


ISBN 978-5-4474-2434-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Большая чушь, одолевшая последние недели была действительно довольно-таки пусотзвонной и весьма чудаковатой. Да эти серые лица, спешащие куда-то мимо и на ходу бормочущие какие-то слова о каких-то весьма и весьма пустых, бесполезных и сейчас уже совершенно никому уже не нужных глупых делах и напоминаниях, о которых им надо не забыть, и лишь изредка кивая головой или внезапно останавливаясь и повторяя обычные приветствия (даже если, как почти всегда это и бывало, они видели этого человека просто впервые), и как обычно пробегая куда-то мимо… Да и хотя что-то немного смешное и было в этих весьма громоздких и почти всегда весьма неуклюжих фигурах, всё последнее время всегда куда-то спешащих и как-будто-бы боявшихся опоздать, и всё время повторяющих про себя о каких-то важных делах и поручениях, о которых им надо было ни в коем случае не забыть, что было действительно само по себе немного чудаковато: ведь ни для кого не секрет, что всем этим людям совершенно не нужно было никуда спешить, и что никаких важных дел и поручений, о которых они так серьёзно и старательно старались не забыть, не было и в помине. Да, в этом городе уже два года не было никаких работ, стояли и простаивали все заводы и фабрики, закрыты были почти все учреждения и все их филиалы и работали лишь около десятка магазинов и кафе, в которых все жители этого города и правда могли купить всё, что им может быть нужно для простого поддержания жизни…

Да, четыре с половиной года назад, когда в стране в последний раз произошла смена власти и на смену старому, уже обросшему к тому времени весьма и весьма густой бородой правителю, который пришёл к власти где-то около двадцати лет назад и с тех пор спокойно и весьма кстати консервативно правил страной в следствии вооружённого восстания, которое весьма кропотливо и подпольно подготавливали в течение нескольких лет, и в результате которого к власти пришёл весьма молодой и весьма энергичный правитель, генерал-майор военно-морских войск, сторонник от партии левых лейбористов, и по всей стране почти тут-же прокатилась большая и обширная волна массовых реформ, которая что-то поправила, что-то привела к жизни, что-то немного изменила, а что-то оставила почти так-же как и раньше, только добавив в местный устой массу новых и весьма различных дополнений. Да, и только несколько городов, и раньше пользовавшихся в известной степени довольно серьёзным уважением и репутацией, и имевших весьма славное былое и древнее прошлое остались ещё как-бы в стороне от этой бурной и кипучей политической деятельности, и продолжали как ни в чём не бывало вести свой весьма устоявшийся, и давно уже привычный образ жизни.

Одним из этих городов был и Везорн, который два с половиной года оставался неприкосновенным всяческими реформаторскими концмиссиями, но то-ли в силу некоторых планов правительства, то-ли в силу довольно вольных и свободолюбивых реплик и высказываний городского мэра и его окружающих два года назад прибывшие из столицы наместники во главе довольно крупных воинских частей заточили и мэра, и всех его свободолюбивых сторонников в один из политических лагерей на одном из морских островов примерно в 300 километрах от берега как политических заключённых, где они и пребывали все эти два года начала своего бессрочного заточения без права переписки и свиданий с близкими…

Да, в городе был введён комендантский час, во всех въездах в город стояла вооружённая охрана, и пропускали или выпускали из города теперь уже не кого либо, а всех только по уже заранее заверенным и защищённым от всевозможных подделок спец-пропускам…

Да, и в это самое время, да, где-то года два назад… Да где-то года два назад из города вдруг стали… Стали очень неожиданно куда-то пропадать очень многие и многие известные местные жители, и на их местах стали появлялись весьма глупые, и часто очень толстые, очень неуклюжие и какие-то намухлюженные и очень странные люди, которые селились в квартирах пропавших горожан и как ни в чём не бывало присваивали все имена и родословные тех пропавших, спокойно пользовались официально заверенными документами, в которых стояли под их довольно расплывшими и глупыми физиономиями имена и фамилии тех самых бывших, и очень странно и очень быстро исчезнувших куда-то Везорнских граждан… Итак, по протяжении двух лет из старых горожан, раньше заселявших этот город осталось где-то около десяти процентов бывших жителей, и наш Эдвин тоже входил в их число.


Его дом был на самой окраине города, удобный старый двухэтажный особняк, верхняя часть которого была предназначена под библиотеку, художественную мастерскую, а так-же и как место встреч давних приятелей студентов, которые к чести им можно сказать, встречались там и в эти, весьма и весьма не безоблачные дни. Да, почти два года в Везорне всё как-будто-бы и не думало меняться, и каждый вечер, около 6 часов наступало комендантское время, выход на улицу почти всем был запрещён, и улицы города регулярно патрулировали полицейские с собаками. Да, почти два года…

…Но, вот почти уже где-то чуть более месяца назад в Везорне начали происходить весьма заметные, и, мягко сказать, весьма существенные изменения.

Вначале среди немногих оставшихся коренных горожан прошёл тихий слух, что в столице и стране происходят беспорядки и волнения по отношению к правящим властям, некоторым их реформам, да и к персоне правящего тогда Эдвига 4, как наименовал себя бывший генерал и сторонник левых лейбористов, ставший тогда Верховным Правителем. Да, и уже примерн через две недели около мэрии можно часто было увидеть стоявших на крыльце уполномоченных наместников городской управы, о чём-то оживлённо разговаривающих и очень часто просто бессильно и сокрушённо размахивающих в воздухе руками в явном бессилии найти ответ на какой-то вопрос, и где-то в то-же время исчезло совершенно бесследно и комендантское время вместе с глупыми военными патрулями с собаками, и народ уже частенько беспрепятственно и совершенно свободно входил и выходил из города.

Что-же на самом деле творилось в стране вообще-то узнать было практически невозможно, поскольку с самого начала ввода этого «нового» правительства все телевизоры и радиостанции сначала показывали только местные новости, а где-то месяц назад просто и их перестали показывать, так что о том, что творилось на большой земле можно было строить только весьма туманные предположения…

И вот Эдвин, уже немного привыкнув ко всему происходящему, и верно следуя своей старой привычке никогда и ничему не удивляться, вот уже несколько недель подряд с небольшим, а порою даже не очень скрываемым интересом наблюдал за всеми этими переменами, царившими в Везорне и действительно представлявшими из себя довольно-таки весьма небезинтересную картину…


С этой книгой читают
Ну что же, сюжет этой книги, как и почти всех моих серьёзных работ, представляет собой… Некий художественный сюрреализм в стиле модерн, как я его обычно называю. Ну а если уже ближе к этому изданию, то, пожалуй, уже можно предоставить судить о прочитанном уже самому читателю…
Ну что же, перед прочтением этой книги могу только предупредить читателя, что на этих страницах он найдёт и элементы фэнтези, и кое-что из области фантастики… Приятного прочтения…
Эта книга была написана летом 2016 года, в ней, как и почти во всех моих работах, читатель найдёт немного сюрреализма, немного фантастики, немного философии и художественного модерна и немного просто сказки, и автор надеется, что и эта его книга найдёт своего читателя.
Эта книга была написана в свободной форме, где-то между фантастикой и фэнтези, и представляет читателю внутренний мир героя и его друзей, немного неожиданное место действия повествования и довольно неожиданную концовку. И автор, работая над этой книгой, постарался написать её, придерживаясь лучших традиций мировой литературной школы. И за этим мне только остаётся пожелать читателю приятного прочтения. С уважением – Автор.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Избранное – дикий букет, не тронутый жёсткой рукой флориста: проза, поэзия, философия, эссе…Вы любите полевые цветы, поющее разнотравье? Останавливают ли вас жёлтые огни зверобоя и колючий шарм полевого синеголовника? Кружит ли голову ароматами восторга душистый горошек и трезвит ли терпкость вкуса горькой полыни? О чём размышляете, когда ветер гонит мимо вас рыжеющий шар перекати-поля?
«…Может ли сыроварение служить предметом романа? – вот вопрос, который естественно возникает при чтении романа г. Витнякова. Как ни странен кажется этот вопрос с первого взгляда, но если отнестись к нему внимательно, то ответ придется дать утвердительный. Да, сыроварение может быть точно так же источником радостей, горестей и всевозможных жизненных перипетий, как и всякая другая отрасль человеческой деятельности, как государственная служба, напри
Н. А. Лейкин – автор юмористических рассказов, известный впоследствии редактор-издатель журнала «Осколки», в котором в течение пяти лет печатался А. П. Чехов. В рецензии на двухтомное издание сочинений Лейкина 1871 г. Салтыков прежде всего отмечает, что они дают «правильное понятие о бытовой стороне русской жизни». Критик значительно выше ценит «этнографическое» значение рассказов Лейкина, нежели их собственно беллетристические достоинства. Произ
Изощренный и мрачный триллер от одного из самых популярных во Франции писателей. Книги из серии о Мартене Сервасе переведены более чем на 20 языков, а компания Netflix недавно сняла по ней сериал.Есть тьма, которую не сможет рассеять ни одно солнце…«Что за черт! Гребаный олень!»Величавые рога в свете фар. Почти человеческие глаза. Страшное столкновение.Но куда страшнее другое – глаза и правда не оленьи. Машина сбила не животное. А человека. С рог
– Почему так холодно, мама? – раздался голос девочки, сидящей впереди Тины.– Не знаю. Вот, возьми, – женщина поспешно накрыла дочь пледом, который обычно доставала ночью.«Если бы только холод…» – подумала Тина, слыша настойчивый хриплый свист. Лишь она понимала.Девушка посчитала до десяти и обернулась.За стариком в проходе стояла бледная девушка. В разорванной грязной одежде, с порезами на лице, руках и ногах. Кто-то хорошо постарался… Но все же