Очередное утро ознаменовала неожиданная весть. Джакомо делла Колонна вернулся от отца Радована, собрал после завтрака народ и сообщил:
– Для нас появилась работёнка, «Гидра». Корабль сейчас готовят, собирайтесь, к полудню отплываем из акватории.
Капитан поторопился, растеряв по дороге все подробности.
– А в чём, собственно, дело? – обратился к нему Озорио, пытаясь перекричать поднявшийся над «Гидрой» гам.
– Заварушка в доках получила продолжение. Есть вероятность, что где-то на островах в море апостаты собираются на шабаш, – пояснил командир.
Альдред вышел вперёд, чтобы лучше слышать Джакомо. Его грядущий рейд интересовал даже больше, чем других, ведь это он через допрос Ламбезиса примешался к той истории. Первее всего отряда.
Флэй задал ещё вопрос:
– Откуда такие сведения?
– Брат Ласло проследил по наводке за положением дел в доке. Два частных парусника отбыло недавно из порта, затем вернулось через два дня. И так – три раза. По показаниям очевидцев, на борту каждого перевозили людей и грузы без маркировок. Этой ночью они снова уплыли!
Для Альдреда эта новость стала поистине животрепещущей. Он вспоминал разговор с дельмеем, размышляя, может ли он быть замешан во всех этих корабельных манёврах. Новобранец должен был сообщить о Ламбезисе на случай, если тот не в курсе.
Им нужно поймать и допросить кого-то из сведущих магов там. Быть может, Актей – и впрямь не тот, за кого себя выдаёт. Но потом. Всё потом.
– Это что, новая ночь Грязных Слёз? – кричал Зальц. Кто, если не он?
– Нет, будем действовать только мы! По оценкам отца Радована численности «Гидры» вполне хватит, – заверял Колонна и махнул рукой. – Не теряйте время, судно должно отплыть не позднее двенадцати часов дня!
Повторять дважды необходимости не возникло. Пока слуги копошились на верфи, нагружая парусник инквизиторов съестными припасами, лекарствами и прочими вспомогательными грузами, а матросы-подрядчики проверяли такелаж, персекуторы бросились в арсенал. Им предстояла долгая дорога через большую воду.
Вскоре «Гидра» в полном составе построилась во внутреннем дворе. Колонна за это время получил все необходимые сведения от Модрича и повёл подчинённых вниз, к верфи. Благодаря общей слаженности инквизиторов судно отплыло даже раньше.
Хоть Альдред и приноровился за минувшие дни к персекуторскому ритму, действовал лихорадочно. Флэй так спешил, что опомнился только уже на судне, когда оно отчалило.
Он впал в уныние, только сейчас осознав, какие лишения влечёт за собой мореплавание. И ведь в конце пути, если брат Ласло угадал, а не прокоптил все мозги дурманом, их ждёт самая настоящая специальная военная операция.
Через час акватория Города осталась позади. Море благоволило «Гидре». Дул попутный ветер. И казалось, будто сами волны толкают корабль навстречу островам. При этом небо оставалось чистым уже который день подряд. Если где-то в Океане и зарождалась буря, инквизиторы имели все шансы закончить зачистку острова и вернуться в Город заблаговременно.
Больше всего Альдред боялся попасть в шторм: на таком небольшом паруснике пережить его будет затруднительно. Флэй старался не думать об этом, раз их плавание в открытом море сопровождало всю дорогу солнце. Что хорошо, морская болезнь обошла его стороной. Страх не оправдал себя.
Уже на следующий день инквизиторы добрались до цепи искомых островов, прозванных в моряцкой среде Рубежными. За ними лежала та половина моря, где курсировали дельмейские корабли. Здесь кончались благодатные субтропики Западного Аштума и начинался неласковый тропик Водолея.
Во многом острова просто представляли собой мелкие куски суши. На них никак не могла в полный рост развернуться даже обыкновенная фауна. Просто однажды семена вечнозелёных деревьев проросли, а некоторые грызуны и мелкие хищники перешли с более крупных островов, когда между ними существовали узкие полоски земной тверди.
Архипелаг мог похвастаться и несколькими вполне приличными. Моряки Равновесного Мира и Деспотата останавливались в их бухтах для пополнения запасов. Их-то пределы персекуторы и должны были прочесать.
Близнецы, как их помечали картографы, оказались пусты. Хотя Колонна ставил на то, что там должны были ошиваться хоть какие-то люди. Никого. Только сгнившие обломки кораблей, давно загубленных морем. Если и был тут кто-то в обозримый момент, они давно отчалили. Навряд ли Близнецы облюбовали маги.
Оставались Клыки – зеркальные по отношению друг к другу острова, образующие своеобразный узкий пролив. Название давали по их форме. Казалось бы, превосходное место, чтобы мореплаватели основали перевалочную базу между материками, но увы.
В ходе длительных войн Запада и Востока этот участок моря часто становился камнем преткновения. Поэтому было принято решение попросту оставить Рубежные острова в покое. Иными словами, ничейными.
К тому же, флора и фауна здесь не самая дружелюбная. Отдохнуть не получится, а чтобы набить трюмы провизией и бочками с водой, приходилось постараться. Это чудо, если экспедиция вернётся, и вернётся здоровой.
Аллигаторы, всевозможные тропические монстры, насекомые, плотоядные растения – их ещё надо умудриться встретить. Другое дело – сезон дождей. А также паразиты и всевозможная зараза, о которой человек узнает не сразу…
– Так, всё, хватит! – запротестовал Флэй. – Дальше можешь не продолжать!
– Я просто рассказываю, – пожал плечами Колонна, смеясь.
– Чародеи совсем сбрендили, если облюбовали эти места, – заметил Озорио, стоя с ними на капитанском мостике.
– Раз так, значит, их внимание здесь что-то привлекло, – догадывался Альдред. – В здравом уме человек не пойдёт в джунгли. А вот неоязычники…
– Дело говоришь! – поддакивал Джакомо. В такие моменты он особенно напоминал новичку отца Радована.
К ним подошёл капитан судна. Он протянул Колонне подзорную трубу со словами:
– Взгляните хорошенько.
Он принял её и направил на Клыки, поглядев.
– Свет и Тьма!
– Что там? – встревоженно спросил Альдред.
– Дым, – сообщил Джакомо, отлипая от трубы и вздыхая. Передал аппарат обратно моряку. Тот ушёл к штурвалу. – Над Левым Клыком, если не ошибаюсь. Кто-то что-то жжёт. Может, костры…
– Наши клиенты, считаешь? – осведомился Гонсало.
– Пока не подплывём, не узнаем, – сказал Колонна пространно и крикнул матросам. – Курс на Левый Клык!
Через два часа корабль приблизился на достаточное расстояние, чтобы осмотреть некоторую долю острова. Тот лежал в окружении высоких скал.
Дельмеи называли их Зубами Харибды. Эти гигантские известняковые скалы высились клинками гор из воды. Говорят, брали они начало глубоко в море. Скалы оберегали Клыки, словно шипы – розу, преграждая путь незваным гостям. Никакая буря не могла их сломить.