Сергей Лемехов - Седьмое путешествие Сизифа

Седьмое путешествие Сизифа
Название: Седьмое путешествие Сизифа
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Седьмое путешествие Сизифа"

В этой книге представлены новые литературные зарисовки в жанре «литературный импрессионизм». Три реальных нереальных истории, которые происходят как в современной вероятности, так и в древние времена, среди богов и героев. О героях – легенды. Мифы – это о смыслах. Каждый человек, проживая свою простую жизнь, решает проблемы, которые боги Олимпа оставили для нас на разрешение. И после себя люди оставляют именно смыслы. Об этом и написана эта весёлая и немножко грустная книга.

Бесплатно читать онлайн Седьмое путешествие Сизифа


Редактор Илона Пшегодская

Корректор Александра Решетникова

Дизайнер обложки Илона Пшегодская


© Сергей Лемехов, 2024

© Илона Пшегодская, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0064-4428-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Седьмое Путешествие Сизифа


«Три истории из реальной жизни» (Любовь и музыка. Трудная работа. Дорога к дому)

Каждый из нас, кто научился в детстве читать и чувствовать, обладает своей системой важного и неотъемлемого. Мы выросли из русских сказок, из сказок других народов. Да только так мы устроены, что нам тесно в нашем пространстве, и мы устремляемся в сферы других народов, чтобы понять себя в сравнении. И что мы видим?

Мифы древней Греции. Как давно это было! Что самое удивительное, все они дошли до наших дней и присутствуют в каждом из нас, как и русские народные сказки. Кто-то старательно донёс их до наших времён и вложил в глубины нашего сознания, создав аффинную систему координат, по которой мы раскладываем проекции на хорошо и плохо.

Легенды – это о героях. Мифы – это о смыслах, а значит, и о нас. Каждый человек, проживая свою, казалось бы, простую жизнь, решает проблемы, сравнимые с теми, что боги Олимпа пытались решить и оставили для нас на разрешение. Мораль – это не о законах божьих или земных. Мораль – это сравнение себя с прошлым человечества. От этого невозможно отречься.

Что оставляют люди после себя? Дома? Квартиры? Замки? Нет. Люди оставляют после себя смыслы. Именно об этом эта весёлая и немножко грустная книга. Всё в стиле жанра «литературный импрессионизм».

Приглашаю в путешествие вглубь себя.

Вторник, 21 мая 2024 г.

Часть I. Красная Луна

1. День первый

Вечернюю Москву заносило снегом. Ему это даже понравилось вначале: простуды и последствий он не опасался. Танатос знает своё дело. Вот и сейчас он оказался буквально перед крыльцом круглосуточного гастронома и за час до закрытия касс для отпуска коньяка (что, впрочем, знать на тот момент он никак не мог). «Словно бы и не уезжал отсюда с довоенных годков». Пошарил в карманах меховой куртки мелочь, а нашёл бумажник с ассигнациями нового образца и какие—то пластиковые карточки на имя Каменева Сизифа Эолановича. «Не умеет он без шуток. А как я теперь представляться в обществе стану? Товарищ Каменев? Так Вас же расстреляли – возразят мне тут же. Да судя по одёжке здесь давно уже и не товарищи, а господа доморощенные. И ведут себя странно… словно в мыльницы смотрят и наговаривают. Доносы на себя или на соседей по старой привычке строчат, заучивают?». В этот момент и у него в куртке что—то завибрировало и заиграла мелодия. Старый патефон – «Валенки, валенки, эх да не подшиты стареньки». На него начали оглядываться люди у входа в гастроном, а он не знал, что с этой мыльницей делать.


– Что, дядя, пальцы замёрзли? Ща нажму.


Развязный молодой человек ткнул куда—то пальцами в недовязанных варежках без пальцев – «Поизносился что ли?» – не успел подумать, как услышал отчётливо бесконечно знакомый голос.


– Ну, с прибытием тебя. Извини, не успел объяснить все обстоятельства, но я старался. Денег тебе хватит надолго. Увидишь цены – сразу не реагируй. Кобуру я отстегнул. Число, месяц и время на телефоне увидишь. Там и прогноз погоды. В общем, у тебя на всё про всё недели две, не больше, пока не хватятся. Твой камень я на вершине оставил. Если припечёт, то он покатится вниз и это для тебя сигнал возвращаться. Привези мне что-нибудь эдакое на память, ну и для души. Всё, пока. Связь в роуминге дорогая. На коньяк точно уже наговорили. Мне сам не звони. Да ты и не умеешь. Ищи бесплатные сети. Короче: иди в магазин и грейся.

– А это что за этикетки такие?

– Это не этикетки. Это карточки банка. Он обанкротится через месяц. Так, что гуляй на полную катушку.

– А как с ними гулять?

– Очень просто. На людей поглядишь и научишься. Приложил к аппарату, циферки набрал и был таков.

– Какие циферки?

– Год твоего рождения. Вы же с Прометеем ровесники. Ты даже старше на полгода.

– Ты меня не пугай и не путай. Просто назови.

– Называю: 4523. Четыре миллиарда лет тому назад, в мае месяце, числа 23—го, в среду ты и появился.

– Что, прям в среду?

– Ну да, так между двух миров, между добром и злом пропадаешь. Да ещё 23—го. Через минуту после полуночи.

– И что, нельзя было метрику переписать на 22—е?

– Нет, нельзя. Ты же знаешь, какой у тебя папаша принципиальный. И сам Близнец.

– Да, теперь есть повод и за коньяком зайти.


Всё это время разговор шёл на греческом, который ни один из современников товарища Каменева и понимать—то не мог. Товарищ Каменев обернулся, обрёл былую уверенность и обратился к собравшимся вокруг зевакам уже на современном партийном языке:


– Ну чего это вы, товарищи, уставились? Партийного руководителя давно в живую не видели? Где тут у вас гастроном по карточкам?

– Да вот он.


Кто—то в изумлении показал пальцем на дверь под вывеской «Зебра—24».

– Интересное название. Неожиданное. Следуйте за мной в отдел коньячной продукции.

– Только если Вы угощаете.

– Угощаю, угощаю. И закуску закажите от моего имени в номенклатурный набор.


Никто за ним не последовал, кроме того парня в поношенных варежках без пальцев. «На беспризорника похож. Жалко его, тяжёлая година. А порядка опять нет». С высоты крыльца товарищ Каменев обвёл взором улицу… заметил огни, оживлённое движение автомобилей, весёлых и нарядных людей повсюду. Опять подумал об этом оборванце в рваных варежках и с дырами на штанинах, вздохнул, положил руку на плечо, а про себя подумал: «Что ж тебе—то так не повезло, как остальным? Ну пошли выпьем», – последнее предложение прозвучало вслух и по—русски.

– А лет то тебе сколько?

– Все двадцать, студент и паспорт с собой!

– Ишь ты и паспорт уже имеется. И за границей был?

– Был. По всей Европе промчался и в Америке даже месяц провёл. Чуть в солдаты не загремел

– Да, помотало тебя. А в ссылке?

– А за что меня в ссылку?

– А за границу тебя за что сослали?

– Так это… обмен опытом.

– И что? Есть у них что перенимать теперь? Маркса проходят?

– Теперь не уверен, а до недавних пор было чему поучиться.

– Вот, правильно мыслишь: своё надо строить, товарищ. Веди меня по лабиринтам.

– А как мне Вас называть?

– Называй просто – товарищ Каменев.

– Что—то имя будто бы знакомое.

– Да нет, это моего однофамильца тогда расстреляли. Я выкрутился.

– Так Вы что и сидели?

– Я и сейчас сижу. На пару недель отпустили погулять. В седьмой раз.

– Круто. То—то я и гляжу, что странно себя как—то ведёте и изъясняется на сленге.

– Какой такой сленг? Это мой родной язык.

– Круто. А за что Вас посадили… в первый раз.

– Не поверишь, за антирелигиозные убеждения. Главного объегорил.

– Так это выходит, что по экономической статье?


С этой книгой читают
Эта книга – «Три истории из реальной жизни» – художественная переработка жизненного опыта автора: Лондон, Ливерпуль, Манчестер, Токио. А теперь представьте всё это глазами молодого, начинающего «разведчика», умеющего видеть себя и других со стороны. И вы согласитесь – трудная работа, особенно когда в душе бушует любовь и музыка. Я благодарен дорогому мне человеку Илоне Пшегодской за все хлопоты, связанные с выходом этой книги и дизайн обложки. А
Легендарная «Мона Лиза» Леонардо да Винчи овеяна тайнами и слухами. Историки, критики и эксперты из мира искусства на протяжении многих столетий спорят о том, кем в действительности была девушка, изображённая на картине. Идея сюжета родилась в Лувре, в Париже, там же появились основные сцены. Роман о большой любви; о том, что значил для художника портрет. Начинается история с самого Начала – с далёких времён до Исхода. Так это было увидено; более
Эта книга – «Вольному – воля» – роман о Любви, о простых и настоящих людях, которые живут на переломном моменте истории и двух эпох, об их отношении друг к другу. И ясно, что такие люди способны преодолеть все испытания. Они настоящие и простые, любящие и умеющие уступать, бережливые и умные. Это роман о нас всех – о таких, какие мы на самом деле. Автор выражает неизменную благодарность Илоне Пшегодской за подготовку к изданию, участие, оформлени
Перед вами сборник рассказов о непростых простых людях. Автор считает, что простых людей нет. Это те, кого мы мало знаем; чья жизнь пронеслась мимо. Все мы живем во времени, в котором родились, принимая его, при этом переосмысливая, сравнивая с чистыми идеалами, измеряя своим пониманием любви. Любовь всегда действенна, а не аморфна. Погружаясь в душу этих людей, мы находим себя и глубину, скрытую там. Каждый из нас – Вселенная, независимая планет
Очнувшись после тяжелой болезни, Элизабет осознает, что ничего не помнит о себе и том, что же с ней произошло…Корабельный лоцман Эдвард Хэмптон соглашается на опасную сделку с пиратами, чтобы спасти других людей. Казалось бы, все просто…Как связаны эти две судьбы на самом деле? Какую истину скрывает потерянная память Элизабет и всегда ли соблюдение законов является поступком по совести…
Заносчивый и высокомерный Дим Найт – богатейший человек Бирмингема. Но несмотря на всё своё богатство, он сломлен и несчастен. Предательство сделало из него ядовитого циника, разочаровавшегося в людях. Однако в стене высокомерия, которой Дим себя огородил, виден безмолвный крик о помощи. Он страдает и потому бежит от тех, кто проявляет к нему чувства, потому что так он лишь острее ощущает свое горе. Из этой вязкой меланхолии, в которой он все бол
В этой книге известная писательница Ксения Чайковская и ее супруг возрождают давно забытую всеми традицию семейного творчества. Прочитав эту книгу, вы столкнетесь не только с примером возрождения семейной поэзии. Вы столкнетесь с настоящей жизнью. Вновь переосмыслите свои жизненные ценности. И найдете ответ на один из самых главных вопросов в наши дни: «почему Интернет для детей – не вред».
«Нельзя быть таким букой! Учись радоваться жизни!»Сколько раз вы слышали подобное?Эх, если бы знать – как этому научиться…Кеша, робкий продавец-консультант, типичный интроверт, решил попробовать себя в роли весельчака и всеобщего любимца, руководствуясь нелепыми советами книжки «Как стать душой компании». А может, эти рекомендации помогут ему избежать увольнения и завоевать девушку, в которую Кеша давно и безнадежно влюблен?
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга».Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существуе
Эмиграция – это не только переезд, но и глубокое личное путешествие, полное перемен и вызовов. В книге "Женский путь в эмиграции" собраны манифесты, которые станут вашим путеводителем в процессе адаптации к новой жизни. Эти манифесты помогут вам преодолеть страхи, связанные с изменением социального круга, культурной идентичности, образовательных возможностей и других аспектов эмиграции. Каждый текст предлагает не только признание ваших переживани
Романтичные стихотворения юной девушки, любовные переживания, первая любовь, мои чувства.