И. Носов - Septuaginta

Septuaginta
Название: Septuaginta
Автор:
Жанр: Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Septuaginta"

Это издание – сборник последних обновлений переводов Ветхого Завета, сделанных в 2019—2022 гг. Эти обновления: «Исайя – 6», «Иеремия – 4», «Малые пророки – 3» («Пророки Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия») ранее были изданы отдельными книгами. Данная книга также включена в ранее опубликованный авторский сборник «Новый Завет и Пророки „Septuaginta“».

Бесплатно читать онлайн Septuaginta


Переводчик И. М. Носов


© И. М. Носов, перевод, 2022


ISBN 978-5-0056-7659-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Краткое предисловие

Первые переводы Писания делались как подстрочник путем подписывания слов на своем языке, но это не лучший способ сделать правильный перевод на древнерусский язык – развитая и сложная грамматическая система древнегреческого языка позволяла конструировать сложные фразы, которые при подстрочном переводе часто теряли не только стройность, но и смысл, а поскольку религиозная традиция подразумевает строгую преемственность, впоследствии что-то усовершенствовать было невозможно. Также греческий язык имел развитый философский и теологический словарь, которого не было в древнерусском языке, поэтому точно перевести текст на древнерусский язык, который использовался только для бытовой коммуникации, было невозможно.

Представленная книга – по мере способности адекватный литературный перевод без использования иноязычных и устаревших слов, но с применением точных слов и выражений без разрушения ткани литературного повествования из-за применения метода подстрочника.

Перевод пророков в Septuaginta соответствует церковно-славянскому переводу и отличается от синодального, который сделан по еврейской Библии. Перевод сделан по изданию Septuaginta, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1979.

Переводы обновляются, и в этой книге присутствуют последние обновления. В переводе пропущены "исторические" главы и некоторые пророчества на отдельные города.

Великие пророки


пророк Исайя, (главы 1-14, 24-35, 40-66)

Исайя I

1. Прозрения, которые увидел Исайя, сын Амоса – их увидел по Иудее и по Иерусалиму в царствования Озии, Иоатама, Ахаза и Езекии, которые царствовали в Иудее.

Услыши, небо, и внемли, земля, что сказал Господь: «Я сыновей породил и возвысил, а они отвергли меня. Вол знает устроившего, и осел стойло господина своего, а Израиль Меня не познал, люди не поняли Меня. Увы, народ бестолковый, народ полный никчемности, потомство лукавое, сыновья беззаконные – вы пренебрегли Господом и прогневали святого Израиля. Зачем, прибавляя беззаконие, еще получаете раны? Каждая голова в болезнь, каждое сердце в печаль, от ног до головы не увечье, так ссадина, так воспаленная рана; нет ни наложения пластыря, ни елея, ни перевязки. Земля ваша – пустыня, города ваши – пожарище, страну вашу перед вами проедают чужие; ниспростертая, она опустошается людьми чужими. Дочь Сиона брошена будет как хижина среди виноградника, как сарай на огороде, как град осаждаемый, и если Господь Саваоф не оставил бы нам потомство, мы стали бы как Содом, сделались как Гоморра».

Услышьте слово Господа, начальники Содома; приникните к Закону Бога, люди Гоморры. Для чего Мне множество жертв ваших, говорит Господь. Я переполнен всесожжениями баранов и жира ягнят; Я крови бычков и козлов не хочу. Когда идете увидеть Меня, кто это искал от рук ваших? Не прибавляйте топтание Моего двора; несете муку – всуе это; каждение – мерзость для Меня; новолуния ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя – станьте Мне в радость, и Я не задержу бестолковость вашу. Когда тянете руки ко Мне, Я отвращу очи Мои от вас; если умножите моление – вас не услышу, руки ваши полны крови. Отмойтесь, станьте чистыми, перед очами Моими уберите бестолковость из душ ваших, уймите лукавство ваше, научитесь делать добро, взыщите справедливость, избавьте обижаемого, будьте справедливы к сироте, правосудны к вдове. Идите сюда и обличитесь, говорит Господь, и если бестолковость ваша будет как багряница – как снег убелю; будет как пурпур – как шерсть убелю; если пожелаете и услышите Меня – вкусите блага земли, а не пожелаете и не услышите Меня – меч обрушит вас, уста Господа сказали это.

Как стал развратницей город Сион верный, полный справедливости, в котором покоилась правда, а теперь убийцы? Серебро ваше негодно, торговцы вино разбавляют водой, начальники твои невменяемые – сообщники воров, любящие подарки, гонятся за воздаянием, к сиротам несправедливы, не внимательны к правосудию для вдовы. Потому это говорит Владыка Господь Саваоф: горе крепнущим в Израиле – не уймется гнев на перечащих, и устрою суд для Моих врагов, и наведу руку Мою на тебя, и разожгу тебя для очищения. Невменяемых Я погублю и уберу от тебя все беззаконие, и всех высокомерных унижу, и как прежде поставлю судей твоих, как от начала тебе советующих. После этого наречешься Градом правды, верной столицей Сионом; и после правосудия, и после милосердия исцелится пленение его, а беззаконные с бестолковыми сокрушатся. Пренебрегшие Господом скончаются и постыжены будут перед истуканами своими, которых сами желали; постыжены перед садами своими, которых вожделели. Станут как дерево, сбросившее свою листву; как оазис, воды не имеющий. Станет крепость их как соломинка пакли, доход их – как искра костра; и сгорят беззаконные с бестолковыми, и угашающего не будет».

2. Слово от Господа, бывшее к Исайе, сыну Амоса, по Иудее и по Иерусалиму, о том, что:

«В последние дни открыта будет Гора Господа, и Дом Бога выше вершин гор, и возвысится над холмами. Все народы приведутся на нее, многие народы пойдут и скажут – «Придите, и взойдем на Гору Господа и в Дом Бога Иакова, и Он возвестит вам о своем пути, по которому пойдем. От Сиона выйдет Закон, слово Господа – из Иерусалима». Он посудит среди народов и многих людей обличит; и сломают свои мечи на плуги, и копья свои на серпы. Теперь народ на народ не возьмет меч; теперь учить сражаться не станут.

Теперь приди, дом Иакова, и пойдем при свете Господа, потому что Он забрал людей своих, дом Израиля – но как в начале наполнилась ворожьбой страна их, как у иноплеменников, и чада многие иноплеменные рождены ими, и наполнилась земля их серебром и златом, и нет числа сокровищам их, и наполнилась земля конями, и нет числа повозкам их. Земля стала наполнена мерзостью дел рук их, и поклонились тому, что сделали пальцы их – и согнулся человек, и унизился муж, а Я им не дозволю. Теперь войдите в скалы и скройтесь в земле перед лицом страха от Господа и перед славой силы Его, когда поднимется сокрушить землю. Человек низок, а око Господа с высоты – Он унизит высоту человека, станет выше один Господь в День тот, в День Господа Саваофа перед каждым досадителем и высокомерным, перед каждым заносчивым и высоким, а они унижены будут; и перед каждым кедром Ливана среди заносчивых и высоких, и перед каждым древом дуба Васана, и перед каждой горой, и перед каждым холмом высоким, и перед каждой башней высокой, и перед каждой стеной высокой, и перед каждым кораблем в море, и перед каждым видом красоты кораблей. Каждый человек будет унижен, и падет высота человеческая – станет выше один Господь в День тот, и все рукотворное скроют, унесут в пещеры, в расселины скал, в норы в земле перед лицом страха Господа и перед славой силы Его, когда поднимется сокрушить землю. В День тот мерзость свою, серебро и злато, которые сделал, чтобы поклоняться – пустышкам и летучим мышам, человек изымет, чтобы войти в норы в прочной скале и в расселины скал перед лицом страха от Господа и перед славой силы Его, когда поднимется сокрушить землю.


С этой книгой читают
Это четвертое обновление нового перевода с древнегреческого языка «малых пророков» – Осии, Амоса, Михея, Иоиля, Авдия, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии, сделанного по классическому изданию Nestle-Aland, (Stuttgart 1979). Перевод 2019 —2021 гг. Перевод с древнегреческого И. М. Носов.
Данный перевод сделан с издания «ΦΙΛΟΚΑΛΙΑ ΤΩΝ ΝΗΠΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΣΚΗΤΙΚΩΝ» издательства ΠΑΤΕΡΙΚΑΙ ΕΚΔΟΣΕΙΣ «ΓΡΗΓΟΡΙΟΣ Ο ΠΑΛΑΜΑΣ».
Данная книга – третье издание моего опубликованного на Ridero в 2017 г. перевода с древнегреческого языка «Деяний апостолов». Перевод сделан с классического издания Nestle-Aland, Stuttgart, 1993.
Эта книга – обновление перевода, изданного на Ridero год назад. Перевод сделан с классического издания Nestle-Aland, Stuttgart.
«Воспоминания об Эдеме» – таково название книги. За ее основу взяты первые строки «Бытия».Эта книга пришла ко мне, как благодарная, вдохновенная молитва.В «Ветхом завете» человек «согрешил» тем, что научился отличать добро от зла и стал «как один из нас…», то есть уподобился Создателям своим. Духовная победа Евы и Адама над первобытными животными инстинктами ставится им в вину. Повествование идет от лица Евы, здесь нет слов «грех» и «наказание».
Икона Божией Матери «Утоли болезни», яже имеет благодать в исцелении немощей душевных и телесных. Молитвенная помощь православным.
Пособие благоустроения души, ума, Святой Руси и всякого доброго дела.В книгу также включены разные молитвы о благоустроении.
Мир поэзии В. Филевского мало связан с земным миром – это отражение бытия в другом измерении. Автору не по душе путь человечества. Он идёт в другую сторону, окружённый по-ангельски красивыми образами. В век сексизма В. Филевский обожествляет Женщину, соревнуясь с Петраркой. Это третья книга его взглядов и касаний духа святой Лузии. По страницам разлит пламень духовного сердца поэта. Книга не христианская: «скрепы» всепланетны.
В этой книге Крис Скиннер исследует финансовый мир с древнейших времен до наших дней, прослеживает его эволюцию и анализирует революционные перемены последних лет. Он подробно рассказывает о том, как мобильные технологии радикально трансформируют сферу финансовых услуг, превращают смартфон в аппарат для сделок и позволяют миллиардам людей взаимодействовать друг с другом в режиме реального времени. Новые технологии делают мир по-настоящему глобаль
Это история о непростой судьбе девушки, которая лишилась всего и очутилась в страшном мире рабов и несправедливости. Что ждет ее? Сможет ли она выжить в непростых условиях? Сможет ли выбраться из заточения и обрести долгожданную свободу?Содержит нецензурную брань.
Художник в поисках творчества уезжает в деревню, где находит для своих картин прекрасные пейзажи. Он приступает к работе, полон вдохновения и сил. Спустя некоторое время ему снится сон, в котором он видит прекрасную девушку. Как только он просыпается, начинает рисовать её. После того как портрет готов, ему постепенно становится плохо. Проходит время и, вернувшись домой, он видит девушку. "Ты меня видишь?" – испуганно спросила она. Она смотрела на
Людей можно сравнить с книгами: одни обманывают своей ослепляющей обложкой, а другие удивляют содержанием. Ты сам – это твоя личность, в которой ты должен успеть раскрыть всё за весь долгий жизненный путь. В твоих силах сделать этот путь ярким, необычным и полным эмоциями, а можно, конечно, свернуть со своего пути и идти, как большинство людей, просто живущие ради того, чтобы просто прожить эту жизнь, работая на обычной работе, просто мечтая всю