Регина Птица - Сердце твоё в ладонях моих

Сердце твоё в ладонях моих
Название: Сердце твоё в ладонях моих
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Героическая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сердце твоё в ладонях моих"
Прошло три месяца с того дня, как Нейра вступила во владение новым поместьем. Сандро - эльфийский раб-телохранитель, становится самым близким её человеком на новом месте. Но несмотря на то, что семья готова поддержать её решения, Челия наполнена людьми, которые мечтают избавиться от обнаглевшей выскочки...

Бесплатно читать онлайн Сердце твоё в ладонях моих


1. Глава 1

Сандро стоял на коленях. Руки были связаны – но спереди, так чтобы в случае необходимости он смог передвигаться на четвереньках. На шее – ошейник. Не какой-то железный, рабский, а кожаный, с именем его хозяина. Для собак.

Сандро знал, что хозяину доставляет удовольствие напоминать ему об этом. Называть его своим щенком. Давенхилл посмеивался, говоря об этом и теребил его острое эльфийское ухо.

Сандро не находил это смешным. Он знал, что это правда. Он был верен Давенхиллу как пёс с того самого момента, как очнулся на лабораторном столе и узнал, кто он.

Сандро никогда не сомневался. Он видел мир вокруг и видел, что мир состоит из хозяев и рабов. Что хозяева – это те, у кого есть магия. Те, кто своей силой освещают улицы и создают тепло, кто может щелчком пальцев убить или исцелить. А все остальные, в буквальном смысле, ни на что не годные – рабы.

Сандро был одним из них.

Он неплохо владел мечом и мог принять на себя удар, направленный в горло господина, но он всё ещё оставался лишь предметом, вещью, которая годится только чтобы послужить хозяину. Отразить стрелу и выпить яд, отвлечь от него врагов, послужить глазами и ушами господина там, куда ему неуместно было направиться самому. Стать развлечением для его гостей и подножкой, которая позволит господину укрепить отношения с нужными людьми.

Сандро никогда не помышлял о другом, и всё же прямо сейчас ему было обидно.

День не задался с самого утра. Он совершил ошибку со знатной госпожой, не позволив ей приблизиться к господину на расстояние удара, за что был наказан тремя разрядами прямо в гостиной чужого особняка.

А теперь господин лежал в постели с этой госпожой, и они делали то, что Давенхилл иногда делал и с ним. Сандро было приказано оставаться и смотреть, следить, как и всегда. Сандро понимал – она всё ещё могла господину навредить. Но тогда почему его руки были связаны? Почему на его члене была деревянная дощечка, не позволявшая ему подняться в полный рост, не почувствовав боль?

Сандро знал, что это придумала она. Она хотела посмеяться над ним с тех самых пор, как он её не подпустил.

Но почему это позволил господин?

Давенхилл на постели тяжело выдохнул и, не оборачиваясь, опустил ногу с кровати.

- Убери за нами, щенок.

Сандро резко распахнул глаза и с шумом втянул воздух глубоко в лёгкие.

Над ним был потолок, хорошо знакомый потолок. И это определённо была хозяйская кровать.

Прошло три месяца с тех пор, как Давенхилла не стало, но каждый раз при пробуждении первой мыслью Сандро было желание влепить себе пощёчину за то, что снова уснул в хозяйской кровати.

Когда нежная рука Нейры поползла по его груди, первым порывом было отдёрнуться. И Нейра, конечно, не могла не заметить эту дрожь. Она всегда чувствовала – всё. Она терпела его взбаламученные состояния после таких снов. Она держалась на расстоянии там, где могла брать и приказывать. И по мере того, как воспоминание о кошмаре отступало, Сандро стремительно захлёстывала нежность.

Она не заслуживала этого, не заслуживала тратить время на исправление последствий чужих поступков, не заслуживала кого-то такого… разбитого и бесполезного, как он.

Сандро молча снял её руку со своей груди и поднёс к губам.

В первые ночи после таких кошмаров Нейра пыталась его обнять. И хотя Сандро любил эти объятья и мечтал от них, в такие мгновения ему было невыносимо чувствовать себя в чужих руках. Невыносимо думать о том, что эти красивые нежные пальцы прикасаются к тому жалкому щенку, которым Давенхилл научил его быть.

- Всё хорошо? – негромко спросила Нейра, когда его дыхание стало успокаиваться.

Сандро хватило сил только кивнуть.

Нейра осторожно высвободила руку, села. Наполнила хрустальный стакан из стоявшего рядом графина. Лёгким быстрым движением остудила и создала на дне несколько кусочков льда.

Сандро поражался тому, насколько это получается у неё… легко.

Он слышал о магах из отсталых миров, о магах, живших в вечном страхе перед Инквизицией – силой, которая сама была до смерти запугана перспективой превращения их миров во что-то подобное Челии. Они обычно скрывали свою магию и в быту привыкли пользоваться лишь теми же удобствами, которые доступны бездарным.

Нейра никогда такой не была. Сандро не знал почему, но чувствовал: всё в ней дышало свободой. Не властью, не высокомерием, не желанием награждать и наказывать своей силой, а просто спокойной свободой и уверенностью в себе. Нейра применяла магию там, где хотела. Ей было безразлично, смотрят ли на неё.

И она могла позволить себе то, чего не стала бы делать ни одна челийская магистресса: применить магию, чтобы дать стакан холодной воды рабу.

Сандро с благодарностью кивнул и опустошил его в несколько крупных глотков.

- Прости, - всё ещё хриплым голосом прошептал он.

- Всё хорошо, - отозвалась Нейра, но не улыбнулась. В её глазах читалось искреннее беспокойство. – Мы должны что-то сделать, Сандро. И не только с твоими снами.

- Я знаю, - Сандро не выпуская стакана из рук, потёр глаза свободной кистью. Когда он убрал руку, Нейра всё ещё пристально смотрела на него. Потом её взгляд смягчился, и она закончила: - Утром. Давай утром поговорим обо всём. Сейчас мы ни к чему не придём.

Сандро с благодарностью кивнул. Он знал, что если они станут обсуждать это сейчас, он снова придёт в ярость – а потом будет об этом жалеть. Но он также чувствовал, что не сможет сейчас уснуть. За окнами стояло лето и воздух был жарким и влажным. В спальне Нейры царила навеянная магией прохлада, но его всё равно покрывала испарина, и Сандро представить не мог, что снова окажется под одеялом.

- Можно… Можно я пройдусь немного в саду? – спросил он, наблюдая, как она укладывается обратно на подушки.

Нейра замерла. Её глаза таинственно мерцали в темноте.

- Конечно, - отозвалась она. – Только потом возвращайся назад.

Чувствуя её взгляд на своём затылке, Сандро соскользнул с кровати и инстинктивным движением потянулся к мечу. Нейра никогда не поправляла его, никогда не пыталась убедить, что где-то может быть безопасно. И это была одна из многих вещей, за которые он был благодарен ей.

Сандро вернулся обратно, когда за окнами уже тлел рассвет. Он осторожно прислонил меч к кровати и, не раздеваясь, скользнул на матрас рядом с ней. Девушка потянулась к нему, во сне тихонько мурлыча, пристроила голову на его плечо. Сердце Сандро болезненно сжалось от мысли, что такое возможно. Что нечто подобное происходит с ним. Он наклонился, мягко целуя её в висок и замер в ожидании утра.

- Вот. Это твоя комната.

Сандро ошарашено смотрел на Нейру. ЭТО было на первом месте в списке того, о чём, он надеялся, они НЕ поговорят.


С этой книгой читают
Эльфы в нашей вселенной - большая редкость. Ну кто же знал, что мне, как обычно, подфартит: в очередной экспедиции меня будут сопровождать сразу два.От автора: Предельно косвенно связано с остальным циклом. Тут совсем другие герои и даже другая часть Вселенной. Читается абсолютно отдельноВозрастные ограничения 18+, мжм Цикл книг "Девушки из СИЦ" Первая книга цикла: Экспедиция на Эрхол. Регина Птица Вторая книга цикла: Путешествие на Эло
Эгле - новая хозяйка дома Кобры. Вместе с богатством и властью от сестры-близняшки она унаследовала закованного в цепи мужчину. Её наследство - опасный противник, но магическая печать лишила его силы. Однако ненависть Зайна к женщинам из рода змей от этого стала только сильней. И больше всех он ненавидит Аяну - почившую сестру новой Леди. Ту, чьё лицо - точная копия лица новой госпожи
Мне нужен был помощник в опасной миссии. А кто лучше справится с этой задачей, чем тот, кого я спасла из рабства? Но я же женщина! Когда я иду за покупками, это всегда заканчивается непредсказуемо...
Изабелла Туронская, капитан самого быстрого парусника в Юго-Восточном море, случайным образом становится спасительницей королевской особы и получает награду - крепость на берегу моря и полный штат рабов в придачу. Но трое из них вызывают у новоявленной госпожи особый интерес...
Юная, неискушённая Гаитэ попадает в бурный водоворот дворцовых интриг. Император отравлен, братья Фальконэ вновь готовы обнажить сталь друг против друга. За одним из них стоит право первородства, за другим – неукротимый дух и неумение сдаваться. Оба готовы идти до конца, невзирая на последствия и цену, лишь бы заполучить трон и любимую женщину. Но чью сторону выбрать ей, чтобы сохранить шаткое равновесие и мир? Чтобы в водовороте страстей не поте
У богатого красавчика Константина была просто идеальная жизнь – развлечения, вечеринки, девушки, ночные гонки, клубы до тех пор, пока плохой парень не влюбился! Именно в девчонку, с которой они – смертельные враги, которая его ненавидит, потому что он сломал ей жизнь и отнял у нее все. Теперь Косте предстоит пройти сквозь огонь и воду, демонов, призраков и даже джинна на факультете магии, чтобы заново наладить ее жизнь. Ему придется практически в
Возможно ли пробудить чувства у робота? Независимая деловая женщина с головой окунается в мир новых технологий и новых ощущений. Принесет ли это приключение ей счастье?
Раньше Мирослава не верила в драконов. И уж тем более, что на них можно слетать на Луну. Но теперь ее зовут Лава Мирос, да и сам мир вокруг иной - магический, в котором все возможно. Неизменными остались только чувства, в том числе и главное - любовь, которая порой сильнее магии.
Лиони теряет матушку. В доме появляется мачеха, с которой у нее отношения не складываются. Она намеревается отдать героиню замуж за богатого, но пожилого друга, тогда как Лиони повстречала молодого мореплавателя. Однако свадьба с юношей не состоялась, и мачеха обманным путем выдает Лиони за банкира. Супружеская жизнь с пожилым становится для девушки пыткой, и героиня решается на побег с братом, которого пригласили в далекий край на работу. Бросив
Шестилетний Коля считает себя взрослым и не верит, как раньше, в Деда Мороза. В прошлом году он раскрыл тайну родителей и узнал, что новогодний волшебник с седой бородой – это переодетый папа. И что никаких чудес не бывает. Теперь грустит вся семья мальчика: потому что взрослым так важно устраивать праздник своим любимым детям! Но не всё потеряно! Однажды, перед Новым Годом за чашечкой чая бабушка рассказывает Коле и его родителям удивительную ис
Я ввязалась в игру из-за большой и глупой любви к парню, который меня в упор не замечает. Но уже на втором задании попала в ловушку к человеку, чьи приказы куда сложнее и волнительнее тех, что получала от организаторов DARE. Он настоящий дьявол, и уступает мне лишь затем, чтобы опутать ещё сильнее. Теперь я должна любой ценой выиграть в DARE, иначе… Он не озвучил вслух, что меня ждёт, но мне уже страшно. Страшно проиграть и потерять его. _______
Боль и горе – всегда личное бремя. И слова извне их не утихомирят, не притупят. Вдвойне подло и низко говорить о сострадании, ни разу в жизни не пережив и не испытав того, что испытывает другой. Я не жертва! ...Но я на дне. Уже свободна. Всё ещё хороша собой. Почти безработна. Временно вменяема. Безнадёжно бесплодна... Это диагноз! Пора это отпраздновать. Тем более Новый год на носу! Ничего, я очень гордая – поэтому и подарок себе придум