Мэри Кенли - Сказания о Небожителях. СФера

Сказания о Небожителях. СФера
Название: Сказания о Небожителях. СФера
Автор:
Жанры: Героическое фэнтези | Young adult | Азиатские новеллы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Сказания о Небожителях. СФера"

Кан Мейлин точно знает: лишь в книжках судьба стучится в двери, вознося тебя на небеса к обаятельным героям и жестоким злодеям.

Но ей, деревенской девчонке, сказочно повезло. Легендарные мастера приняли Мейлин в Храм Небожителей, где сплетаются энергии четырех стихий и творятся истинные чудеса.

Но… почему ее лучший друг так похож на типичного злодея? Где главный герой этой необыкновенной истории? И так ли все просто, как кажется на первый взгляд?

Бесплатно читать онлайн Сказания о Небожителях. СФера



© Мэри Кенли, 2023

© Yasha Wang, иллюстрация на обложке

© ООО «Издательство АСТ», 2024


Глава 1

– Линлин! – строгий голос матери заставил девочку подскочить и суетливо задвинуть книгу на полку.

Мама отправила ее наверх за скатертью, а она вместо выполнения задания вновь зачиталась. Кан Мейлин испытала легкие муки совести и рысцой направилась в соседнюю комнату, поспешно вынимая льняную скатерть из шкафа.

– Лин! – еще более грозно позвала мама, потому девочка поторопилась, сбегая вниз по лестнице.

– М‑мама, прости, я задумалась и забыла о деле!

Вейло Иинг [1] посмотрела на нее особенно строго, уперев руки в бока:

– Глупая дочь! Вечно ты витаешь в облаках. Что с тобой будет, когда ты выйдешь замуж? Не заставляй нас с отцом краснеть!

Мейлин послушно склонила голову, в глубине души зная, что мама не считает ее глупой. Таковым было традиционное воспитание детей в их стране: даже самые любящие родители обязаны хоть иногда ругать отпрысков, дабы те не стали избалованными и не прогневили богов.

– Ты опять читала, Линлин[2]? – голос Вейло Иинг, наконец, смягчился. Она забрала скатерть из рук дочери и потрепала ту по голове.

– Прости-и, мама, – вздохнула Мейлин, зная, что ее маленькую ложь раскрыли, – просто… Было слишком интересно.

– Хмф, – покачала головой женщина. – Старик Чжэн Да просил напомнить, чтобы ты заглянула в его книжную лавку. Обязательно верни последние две книги, Лин, не испытывай его терпение.

– Хорошо, мама, – тотчас кивнула девочка и ярко улыбнулась, – я схожу прямо сейчас!

– Но не задерживайся надолго, – нахмурилась Вейло Иинг, – твой отец скоро вернется, не заставляй его ждать.

– Ага! – Кан Мейлин уже не слушала маму, она выбежала за дверь, прижимая к груди две прочитанные ранее книги.

Вейло Иинг вновь покачала головой. Ее дочка была уже такой взрослой, но в душе оставалась непоседливым ребенком. Кан Мейлин слишком любила книжных героев и не представляла, насколько жесток и опасен окружающий мир на самом деле.

Их семья жила в тихой деревне, где все знали друг друга и были довольно добродушными. Но за ее пределами…

Вейло Иинг втайне желала, чтобы дочь никогда не отдалилась от семьи. Пока они с отцом могут защищать ее от невзгод, все хорошо. И в конечном счете…

«Оставайся наивной непоседой и дальше, малышка Линлин», – с грустью подумала ее мать. Она будто чувствовала, что вскоре все изменится.

* * *

Кан Мейлин не знала о печальных мыслях своей мамы. Она выбежала на улицу, прищурилась от яркого солнечного света и сразу же направилась от их маленького двора к деревенскому центру.

Да, они жили в деревне, но девочку нисколько это не смущало. От ближайшего города их отделяло примерно двадцать минут ходьбы по дороге, оттого их деревня была довольно большой и густонаселенной.

К ним частенько приезжали торговцы, но, если чего-то не хватало, всегда можно было сходить в город. Отец Кан Мейлин, Кан Джианг, содержал собственную кузницу. Оружие от кузнеца Джианга считалось драгоценным. Мейлин любила хвастаться тем, что даже последователи некоторых духовных школ посещали их деревеньку, чтобы заполучить чудесный меч от ее отца.

Таким образом, Мейлин действительно любила свой нынешний дом. Единственное, что ее огорчало, – книги в местную лавку приходили с опозданием. Помимо лавки старика Чжэн Да, Кан Мейлин могла получить книжки в городе, но там их приходилось покупать, а стоили они дорого.

Чжэн Да позволял ей брать книги на время, а Мейлин возвращала их, приложив несколько медных монет или свежие продукты. Старик всегда был доволен тем, как хорошо она обращается с его книгами.

– Кан Мейлин? Куда идешь? – спросил ее случайный прохожий, в котором девочка сразу узнала их соседа-рыбака.

Она со смехом показала книги:

– В книжную лавку, дядюшка Джао!

Эта девочка не была писаной красавицей, но чем дольше ты смотрел в ее чистые голубые глаза в сочетании с добродушной улыбкой, тем более милой казалась круглолицая Кан Мейлин.

– Какой хороший ребенок, – улыбнулся дядюшка, – скажу своему глупому Юшенгу о том, какая ты умница.

Мейлин немного смутилась и, попрощавшись с дядюшкой, заспешила вниз по улице. Что она могла сказать?

Ее любовь к книгам часто связывали с высокой степенью учености, но на самом деле малышка Кан обожала романы и эпосы. Ей нравилось читать про любовь, жить этим потрясающим чувством на страницах произведения.

Истории про доблестных героев, прекрасных дам, элегантных принцев и борьбу со злом… О, как сильно Мейлин восторгалась подобным!

Не только она, но и другие девочки в деревне особенно любили такие книги. Однако было одно различие…

– У тебя слишком яркое воображение, – часто жаловалась ее близкая подруга, Зиян Шихо.

Мейлин в ответ могла лишь беспечно пожимать плечами. Это правда, что ее воображение несколько необузданно, но разве это плохо?

Приближаясь к чайной, Кан Мейлин немного замедлила шаг. Запах ароматного напитка проникал в легкие, вызывая приятные ощущения. Рядом с чайной находился маленький магазин с булочками на пару, и эти два места по праву считались центром деревни. Именно сюда заезжали знатные путники, если им нужно было остановиться по пути в большие города.

В чайной обменивались свежими сплетнями, культурно проводили время, иногда там устраивали различные мероприятия вроде вечера стихов.

Но Кан Мейлин любила это место по другой причине. Она прислонилась к стене, делая вид, что сильно занята чтением одной из книг. Немного наблюдений, и она точно увидит кого-то особенного!

И точно: к чайной на коне подъехал молодой человек. Его одежда говорила о том, что он принадлежит к богатой семье. Мейлин с живым интересом рассматривала выразительные черты его лица и с удовольствием подумала: «Герой! Ну, вылитый главный герой!»

Это была ее любимая игра с незапамятных времен. Она верила, что все окружающие ее люди могли бы стать персонажами прекрасных книг. И потому ей нравилось самой распределять их на категории. Вот, например, этот юноша, который только что слез с коня, похож на типичного главного героя романтической истории. Возможно, он мог бы влюбиться в бедную, но очень красивую девушку, а потом им пришлось бы справляться с давлением высокомерной семьи.

Мейлин улыбнулась и заторопилась дальше. По пути она встретила мужчину, который отчаянно флиртовал с хорошенькой дочкой торговца. Этот человек, судя по его виду, приехал из города, потому так упорствовал. «Она красивая», – подумала Кан Мейлин. Подходит ли дочь торговца под категорию главной героини? Наверное, да! Но этот мужчина? Только лишь надоедливый второстепенный персонаж.

Когда Мейлин увидела у книжной лавки подозрительного человека с неприятным лицом, она сразу же записала его в разряд злодеев. Грубо? Да, возможно, но это лишь ее воображение.


С этой книгой читают
Сколько странных сплетен крутится вокруг Столичной Академии Магии! О стригийском принце, от которого невеста сбежала. О декане Алхимии, который притащил в Кэр-Триан сестру. О вампирском князе, что, якобы в Кэр-Триане обучается… И немного о романе преподавателя и ученика. Меня, Лиану Дега, всё это совсем не касается, правда. Даже когда один наглый парень предлагает сделку, по которой мне придётся встречаться с ним, покрывая их отношения с преподав
Что будет, если взять одну милую светлую фею с дипломом свахи, кинуть её в (печально) известный Сумеречный Дол, добавить Правителя сего Дола (чистокровного дроу!) , накинуть ему проблем в виде срочной обязаловки жениться, а также добавить двенадцать (не) в меру клыкастых избранниц? Переполох, скажу я вам! А куда-то под диван закатилась настоящая любовь… В тексте имеются: светлая фея (одна штука); тёмный эльф, он же правитель Сумеречного Дола, он
Я родилась (а вернее – переродилась) в несправедливом мире. Где убийство не считается грехом, интриги плетутся там и тут, а женщин используют, как половые тряпки. Меня вырастили на убой. И всё же я постараюсь выжить любой ценой. Ведь змеи изворотливы, а мне уготовлена роль Змеиной жрицы. Посмотрим, хватит ли моего яда на всех врагов.
«Вам повезло» – скажут господа в чёрных кителях и ухмыльнутся в усы как-то недобро. Век прогресса начался, новая эра, в которой отбросам [не мес-то]. Говорят, что источник энергии производят Пустые, на чьи лица не смотрят. Говорят, есть остров и он ничейный, он для Пустых. И отправляют туда только подростков приютских, чтобы господам прислуживать. «Повезло», говорят, вам очень повезло. А Серый Дом посмотрит на новоприбывших пустыми глазницами и р
Одинокая старушка доживает свой век в разваливающемся домике на краю леса, но однажды она обнаруживает потайную дверь, отперев которую знакомится с волшебной Радужной страной. Там к ней возвращаются молодость и ловкость, Лиза знакомится со сказочными обитателями, нуждающимися в ее помощи. На страну напал злой колдун, одолеть которого сказочные существа в одиночку не могут, но при поддержке отважной гостьи, они со всем справятся. А Лиза, совершив
Тролль с белым флагом в лапах принес плохие известия. Его земли пали под натиском полчищ нечисти. Они не ведают ни страха, ни жалости, ни боли. Их невозможно разбить. Смертельная угроза нависла над землями людей, лежащими на пути нечисти. Дорогу ей преграждает маленький отряд наемников во главе со Стивром Галесским. Пока он и не подозревает, что кровавое сражение в Стринагарском ущелье лишь начало испытаний. Ведь в старой магической книге, где бы
В незапамятные времена враждовали друг с другом два кошачьих клана. И однажды их вражда пробудила древнее чудовище. Найдётся ли сила, способная объединить кланы, чтобы остановить угрозу, или же весь кошачий род ждёт гибель?
Книга – это путешествие к самому себе, которое приведет тебя к свету, даже если ты чувствуешь себя потерянным в тьме. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Данная работа задумана автором как попытка проанализировать различные политические механизмы, существующие в Европейском союзе и направленные на реализацию мягкой силы в области исторической памяти. В данной связи историческая память предстает важным ресурсом европейской интеграции, за который разворачивается борьба между официальным Брюсселем и национальными политическими силами. Через призму политики памяти, европейская политика открывается в н
Поэзия – это «стихия», буря мыслей и чувств, возникающая в момент зарождения вдохновения. Вдохновение появляется у каждого творца. Землекопы и дворники, вдохновлённые такой «стихией», тоже творят. Они красиво копают и чисто метут. И они, как и многие из живущих в этом мире, озарённые и обласканные этой бурей, становятся поэтами… или графоманами. Эта книга – творение одного из них.
Он успешный, красивый, добившийся всего сам, не прибегая к помощи своих родителей. Он мечта любой девушки, но его интерес к ним пропадает после одной ночи, до тех пор пока ее запах не сводит его с ума. Она студентка медицинского, девушка которая хочет прожить жизнь правильно, хочет сделать ее идеальной. Любимая работа, любимый муж. Много учится, много работает, но старается не забывать про прелести жизни. Один случай, неправильный выбор и жизнь д
Я оборотень-волчица. В моей крови течёт кровь Древних Первородных Волков. Жизнь удивительна. С начала тебя одаривает любовью и счастьем, а потом разбивает твоё сердечко на мелкие осколки. Даёт именно такие испытания на прочность, которые ты сможешь выдержать и станешь сильнее. Или умрёшь. Боже! Когда этот кошмар закончится! Я больше не могу! За что? Почему?