Кирилл Ликов - Сказка о переходе

Сказка о переходе
Название: Сказка о переходе
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Юмористическое фэнтези | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Сказка о переходе"

Сказка как переход в деревне у нас делали-делали, сделали, да закопали.

Бесплатно читать онлайн Сказка о переходе


Новость! Новость!! Отличная новость!!!

Слышали? Слышали?? Слышали???

Ура!

Чего так разорались, спросите вы? А от новости радостной. У нас остановку будут строить! И переход! В нашей-то деревне, на имперском тракте. Тракт этот так назвали, от того, что по этой дороге армия имперская когда-то на войну с кем-то шла. Ну, когда она шла, впрочем, и дороги никакой не было, так просека в лесу. Это потом на месте этой просеки сначала тракт проложили, а уже потом грунтовую дорогу. И уже в наше время, при царь-батюшке-ампираторе асфальтом енто дело застелили. Вот только сперва переход забыли поставить. Село-то как положено, эта дорога надвое разрезала. Вот люди и бегают через дорогу тудой-сюдой. А что делать, если овощной с булочной на одной стороне остались, а мясной и молочный магазин на другой? Тут или вегетарианцем стать или мясоедом исключительно, в зависимости кто на какой сторонушке обитает.

Люди бегали, когда тракт был, когда грунтовку сделали, и даже когда асфальт положили. Делать то нечего. И вот тут одному из умных бояр с архитектурным образованием, захотелось сильно большую пользу державе оказать. Решил он царский тракт с южным соединить, чтоб сам царь-батюшка-ампиратор на отдых ездил, считай, по прямой. А куда едет царь-батюшка-ампиратор, туда и челядь катается, и холопы вместе с ним, и бояре с купцами, ибо место то модным становится.

– Вы где отдыхали? В деревне у дедушке? Хорошо там говорите? А мы вот на юга ездили, попу солнцу подставляли, в море солёном купались. Что говорите? У дедушки лучше? Ну, уж нет, сам царь-батюшка-ампиратор на море купаться ездит!


С этой книгой читают
Сожженные книги это цикл рассказов где скрывающиеся от опасности в заброшенной библиотеке сталкеры, жгут книги, чтоб согреться и одновременно читают их. Кто знает, что им может попасться под руку…Я проснулся. Проснулся? А я спал? Скорее я почувствовал себя. Просто почувствовал, что я существую. Еще миг назад, я точно не чувствовал себя, а это значит, что я был либо мертв, либо без сознания, либо спал. Мертвым я никак быть не мог, ибо это уже насо
Приятно, боголепно. И тут как ножом по сердцу резануло. Глядит царь-батюшка, а по черному пятну поля идёт крестьянин с сохой и борозды кладёт. Да хорошо бы ровненько клал, симетричненько. Так нет! То меж бороздами больше расстояние оставит, то меньше, никакой системы. Выскочил царь батюшка из кареты, прямо на ходу от возмущения. Ножками топочет, ручками сучит, требует своих сподручных привести к нему негодяя крестьянина. Те рады стараться, на кон
Ой, ты гой еси добрый молодец, аль мимо ступай, красна девица. Было то намедни, а может и надысь, никто не упомнит. А чего спрашивается помнить? На болоте у нас жизнь размеренная, неторопливая, тут что вчера, что месяц назад, все едино. Культурной жизни на нашем болоте, если признаться, отродясь не было и в ближайшем будущем не предвидеться.
Большая война людей заставила присоединиться к ним и нечисть. Сосланный в штрафную роту лейтенант сталкивается с невиданными доселе событиями. И так поломанная судьба ставит его во главе очень странной роты, а после он еще узнает, что противник у них не менее странен. Ему предстоит сделать выбор и пытаться выжить в этой мясорубке, где то, что ты видишь глазами, не всегда является этим на самом деле. Сможет он принять все это? Сможет ли выжить?
Хельга – столичная звезда эстрады, приезжает в маленький провинциальный город на гастроли. Однако первое же утро в городке приносит сюрпризы, в гостиничный номер Хельги приходит странная девочка со странной просьбой.
В этой книге рассказывается об охоте на горных куропаток – кекликов – и весёлая история, которая произошла с неопытным кулинаром. Книга станет хорошим подарком для ваших близких.
Если Вы думаете, будто английский язык – это предмет и читать о нём можно только в учебниках, Вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 1-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая интересным фактам и происхождению многих известных выражений.
Эта книжка превратит процесс запоминания детьми букв русского алфавита из долгого и скучного в быстрый и весёлый. И предотвратит процессы буквосмешения и буквоброжения в любознательных головках. Рекомендовано к использованию в качестве учебного пособия в детских садах и др. скоплениях маленьких умников.
Эта книга стала одной из самых популярных и продаваемых книг в Латинской Америке, а также включена в учебную программу многих образовательных заведений различных стран, переведена на несколько языков. Это сборник коротких историй, притч и философских рассуждений о человеческих ценностях, которые управляют нашей повседневной жизнью.Название книги было выбрано по причине того, что иногда мы, люди, поступаем точно так же, как герои одного из рассказ
Как часто мы слышим в клятвах «любовь до гроба», «пока смерть не разлучит нас». Но что если смерть – не препятствие для любви? Это и предстоит выяснить героине рассказа, побывавшей на том свете.
Эта книга для меня нетипична – славянское фэнтези, но даже здесь я умудрился устроить апокалипсис, наводнив мир нежитью. В основе книги лежат славянские мифы и моя фантазия. Фантазии гораздо больше. Книга написана давным-давно, прошу не судить меня строго, просто я написал сказку.
В этой книге – история фотографа от любителя до профессионала и наставника, который обучает тысячи людей по всему миру искусству съемки в стиле глянцевых журналов.Шаг за шагом автор рассказывает о поиске себя в сфере, полной конкуренции, об ошибках, потерях и неожиданных находках. Она не цепляется за тайны своего дела и смело делится полезными советами и лайфхаками – как начинающему фотографу понять, что он хочет увидеть в объективе, как ставить