Беатрис Поттер - Сказка о пироге и формочке для выпечки

Сказка о пироге и формочке для выпечки
Название: Сказка о пироге и формочке для выпечки
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказка о пироге и формочке для выпечки"

Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер в голубой курточке отправляется на ближайший огород полакомиться капусткой, но сталкивается со злобным хозяином-земледельцем…

Беатрис Поттер очень любила животных, изучала их всю жизнь и писала именно о них – забавных и серьезных, трусливых и храбрых, рассудительных и отчаянных. А еще мисс Поттер сама создавала иллюстрации к своим маленьким произведениям: она «одевала» зверят в платья, сюртучки и шапочки, и они становились так похожи на людей…

Эти добрые сказки и сегодня нравятся малышам и детям постарше. Ведь в них столько героев, которым ребенок сопереживает, и приключений, которые увлекают. А для родителей книги Поттер – своеобразный «билет в детство»: туда, где мама вечерами, обязательно вслух и с выражением, читала о веселых зверятах, которые учили дочек и сыновей дружбе, верности и взаимопомощи.

Бесплатно читать онлайн Сказка о пироге и формочке для выпечки


Для Джоан, почитать малышу



Кошечка сидела прямо у огня, у нее должна быть шерстка вся тепла.
Мимо проходящий маленький барбос сунулся к ней в гости, любопытный нос.
Здравствуйте, хозяйка, как у вас дела?
Хорошо все, милый, и тебе добра.
Старый стишок




Сказка о пироге и формочке для выпечки


Жила-была кошечка по имени Худышка, которая пригласила на чай собачку по имени Герцогиня.

«Загляните в гости, моя дорогая Герцогиня, – говорилось в письме Худышки, – и мы на славу кое-чем полакомимся. Я запеку угощение в блюде для пирога – том самом, что с розовой каймой. Вы еще никогда не пробовали подобного, заверяю! И весь пирог достанется только вам! Я же буду есть лишь сдобные булочки, моя дорогая Герцогиня!»

Герцогиня прочитала письмо и написала в ответ:

«Загляну с превеликим удовольствием, в четверть пятого. Но как удивительно, ведь я сама намеревалась пригласить вас к себе на ужин, моя дорогая Худышка, и угостить кое-чем невероятно вкусным. Что ж, приду ровно в срок!».

И добавила:

«Надеюсь, пирог не из мышек?».

Но потом Герцогиня подумала и решила, что это не очень-то вежливо. Она вычеркнула «пирог не из мышек?» и написала «Надеюсь, что все пройдет замечательно», а потом передала письмо почтальону.

Однако Герцогиню очень уж обеспокоил пирог Худышки. Она снова и снова перечитывала приглашение.

– Ужасно боюсь, что он все-таки окажется из мышек! – сказала Герцогиня самой себе. – Я не смогу, не смогу съесть мышиный пирог! Но мне придется, потому что меня пригласили в гости. А вот я задумала пирог с телятиной и ветчиной. В бело-розовом блюде для выпечки!.. А ведь оно у меня точно такое же, как у Худышки, купленное в магазинчике Табиты Твитчит.



Приглашение



Герцогиня отправилась в кладовую и сняла с полки пирог.

– Пора ставить его в печь. Ах, какая замечательная выйдет корочка, я над ней особенно постаралась и подложила специальную оловянную формочку; и я сделала вилкой в серединке дырочку, чтобы выходил пар… о, как бы я хотела полакомиться своим пирогом, а не мышиным!


Герцогиня все размышляла и размышляла, и перечитывала письмо Худышки.



– «В блюде для пирога – том самом, что с розовой каймой… И весь пирог достанется только вам». «Вам», то есть мне… значит, Худышка его даже не попробует?.. Бело-розовое блюдо для пирога! Худышка наверняка отправится в лавку за булочками… О, какая замечательная идея! Сбегаю к Худышке и, пока ее не будет, поменяю пирог в ее печи на свой!


Герцогиня была в восторге от своей сообразительности!


Тем временем Худышка получила ответ Герцогини и, убедившись, что собачка приняла приглашение, поставила в печь свой пирог. У Худышки было две печи, одна над другой, с множеством ручек, правда, некоторые служили лишь для украшения, а не открывания. Худышка поставила пирог в нижнюю печь, с очень тугой дверцей.


– Верхняя слишком горячая, – сказала Худышка самой себе, – а пирог я приготовила из нежнейшей мыши вперемешку с беконом. И я вытащила все косточки, чтобы Герцогиня не подавилась, как было в пришлый раз с рыбной костью. Герцогиня слишком быстро ест – и довольно большими кусочками. И все же эта собачка такая благовоспитанная и утонченная; не то что моя кузина Табита Твитчит.


Худышка подбросила в очаг угля и подмела пол. Затем она взяла ведерко и отправилась к колодцу – принести воды и наполнить чайник.




Потом Худышка принялась наводить порядок в комнате, ведь та служила не только кухней, но и гостиной. Худышка вытряхнула половички и каминный коврик из шкурки кролика за порогом и расстелила заново. Смахнула пыль с часов и статуэток на каминной полке, натерла до блеска столы и стулья.


Пирог с телятиной и ветчиной


Затем Худышка расстелила чистую-пречистую белую скатерть и достала из буфета свой лучший фарфоровый чайный сервиз. Чашечки были белыми, с рисунком из розочек, а тарелочки – белыми с голубым узором.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер
Беатрис Поттер (1866–1943) – классик мировой детской литературы. Её произведения о непоседливом кролике Питере и его друзьях, написанные в начале XX века, переведены более чем на 30 языков и многократно переиздаются по сей день. Сказки писательница сопровождала собственными рисунками, которые сегодня признаны классикой мировой иллюстрации.В эту книгу вошли сказки в переводе Ирины Петровны Токмаковой: «Питер-кролик», «Про Бенджамина Банни», «Про Т
Кролик Питер – персонаж британской писательницы и художницы Беатрис Поттер, ставший известным и популярным во всем мире. Забавный шалун Питер не оставляет равнодушными детей и взрослых на протяжении уже ста лет. Познакомьтесь и вы с ним и примите участие в его приключениях, которые всегда заканчиваются хорошо. В книгу вошли две сказки в переводе И. П. Токмаковой – «Питер-кролик» и «Про Бенджамина Банни».Для дошкольного возраста.В формате PDF A4 с
Кролик Питер – самый знаменитый герой английской писательницы Беатрис Поттер. Но она писала не только о нем: ее истории, нежные и динамичные, поучительные и смешные, рассказывают и о других животных – мышках, белках, кошках, собаках, барсуках и лисах. Этот сборник поможет вам глубже погрузиться в волшебный мир Беатрис Поттер, населенный животными, которые разговаривают и ведут себя так же, как люди.Иллюстрации к этой книге нарисовала талантливая
Кто не знает сказок известного издателя русских народных сказок А.Н.Афанасьева? На них выросло не одно поколение. На первый взгляд, в них нет ничего особенного: сюжеты о богатырях, зверях, бабе-яге… Мы так привыкли к ним, что редко стараемся заглянуть в глубину.Это сделал современный сказочник Александр Александрович Шевцов. Будучи профессиональным психологом, он вслед за известным исследователем сказок Владимиром Яковлевичем Проппом постарался з
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Поучительный рассказ-сказка для малышей о том, что любой, даже самый маленький, способен совершить большое и очень важное дело.
Что приносит и что уносит осень? Какие чувства рождаются в душе у людей, которые попадают в это «золотое» время? На этот вопрос пытается ответить автор в своих стихах.
Документально-историческая повесть посвящается городу-герою Новороссийску, рассказывает о новороссийской боре – ежегодном ураганном ветре, трагической судьбе некоторых судов в акватории новороссийского порта и о героизме наших моряков.
Мне пришлось решиться на отчаянный шаг – согласиться выйти замуж за миллионера, с которым познакомилась довольно необычным путем. Мой босс захотел выиграть пари на десять миллионов рублей и попросил меня соблазнить его друга и женить на себе. Обстоятельства так сложились, что иного выбора у меня не оставалось. Но как же я ошибалась насчет своих и чужих чувств! Боюсь, что расплачиваться за ошибки придется не только мне!Вторая часть истории. Первая
Книга доступна эксклюзивно в ЛитРес: Абонементе. Выберите тариф, чтобы получить доступ к книге.Люди называют его Гроулом при встрече, а за спиной – Бастардом, но никто не знает его настоящего имени. Он нежеланный внебрачный сын, которому всегда приходится довольствоваться объедками других.Дон Каморры Фальконе держит его при себе как цепного пса, как монстра, выполняющего любую грязную работу. А сам Гроул всегда чувствует себя изгоем, люди смотрят