Беатрис Поттер - Сказка о пироге и формочке для выпечки

Сказка о пироге и формочке для выпечки
Название: Сказка о пироге и формочке для выпечки
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказка о пироге и формочке для выпечки"

Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер в голубой курточке отправляется на ближайший огород полакомиться капусткой, но сталкивается со злобным хозяином-земледельцем…

Беатрис Поттер очень любила животных, изучала их всю жизнь и писала именно о них – забавных и серьезных, трусливых и храбрых, рассудительных и отчаянных. А еще мисс Поттер сама создавала иллюстрации к своим маленьким произведениям: она «одевала» зверят в платья, сюртучки и шапочки, и они становились так похожи на людей…

Эти добрые сказки и сегодня нравятся малышам и детям постарше. Ведь в них столько героев, которым ребенок сопереживает, и приключений, которые увлекают. А для родителей книги Поттер – своеобразный «билет в детство»: туда, где мама вечерами, обязательно вслух и с выражением, читала о веселых зверятах, которые учили дочек и сыновей дружбе, верности и взаимопомощи.

Бесплатно читать онлайн Сказка о пироге и формочке для выпечки


Для Джоан, почитать малышу



Кошечка сидела прямо у огня, у нее должна быть шерстка вся тепла.
Мимо проходящий маленький барбос сунулся к ней в гости, любопытный нос.
Здравствуйте, хозяйка, как у вас дела?
Хорошо все, милый, и тебе добра.
Старый стишок




Сказка о пироге и формочке для выпечки


Жила-была кошечка по имени Худышка, которая пригласила на чай собачку по имени Герцогиня.

«Загляните в гости, моя дорогая Герцогиня, – говорилось в письме Худышки, – и мы на славу кое-чем полакомимся. Я запеку угощение в блюде для пирога – том самом, что с розовой каймой. Вы еще никогда не пробовали подобного, заверяю! И весь пирог достанется только вам! Я же буду есть лишь сдобные булочки, моя дорогая Герцогиня!»

Герцогиня прочитала письмо и написала в ответ:

«Загляну с превеликим удовольствием, в четверть пятого. Но как удивительно, ведь я сама намеревалась пригласить вас к себе на ужин, моя дорогая Худышка, и угостить кое-чем невероятно вкусным. Что ж, приду ровно в срок!».

И добавила:

«Надеюсь, пирог не из мышек?».

Но потом Герцогиня подумала и решила, что это не очень-то вежливо. Она вычеркнула «пирог не из мышек?» и написала «Надеюсь, что все пройдет замечательно», а потом передала письмо почтальону.

Однако Герцогиню очень уж обеспокоил пирог Худышки. Она снова и снова перечитывала приглашение.

– Ужасно боюсь, что он все-таки окажется из мышек! – сказала Герцогиня самой себе. – Я не смогу, не смогу съесть мышиный пирог! Но мне придется, потому что меня пригласили в гости. А вот я задумала пирог с телятиной и ветчиной. В бело-розовом блюде для выпечки!.. А ведь оно у меня точно такое же, как у Худышки, купленное в магазинчике Табиты Твитчит.



Приглашение



Герцогиня отправилась в кладовую и сняла с полки пирог.

– Пора ставить его в печь. Ах, какая замечательная выйдет корочка, я над ней особенно постаралась и подложила специальную оловянную формочку; и я сделала вилкой в серединке дырочку, чтобы выходил пар… о, как бы я хотела полакомиться своим пирогом, а не мышиным!


Герцогиня все размышляла и размышляла, и перечитывала письмо Худышки.



– «В блюде для пирога – том самом, что с розовой каймой… И весь пирог достанется только вам». «Вам», то есть мне… значит, Худышка его даже не попробует?.. Бело-розовое блюдо для пирога! Худышка наверняка отправится в лавку за булочками… О, какая замечательная идея! Сбегаю к Худышке и, пока ее не будет, поменяю пирог в ее печи на свой!


Герцогиня была в восторге от своей сообразительности!


Тем временем Худышка получила ответ Герцогини и, убедившись, что собачка приняла приглашение, поставила в печь свой пирог. У Худышки было две печи, одна над другой, с множеством ручек, правда, некоторые служили лишь для украшения, а не открывания. Худышка поставила пирог в нижнюю печь, с очень тугой дверцей.


– Верхняя слишком горячая, – сказала Худышка самой себе, – а пирог я приготовила из нежнейшей мыши вперемешку с беконом. И я вытащила все косточки, чтобы Герцогиня не подавилась, как было в пришлый раз с рыбной костью. Герцогиня слишком быстро ест – и довольно большими кусочками. И все же эта собачка такая благовоспитанная и утонченная; не то что моя кузина Табита Твитчит.


Худышка подбросила в очаг угля и подмела пол. Затем она взяла ведерко и отправилась к колодцу – принести воды и наполнить чайник.




Потом Худышка принялась наводить порядок в комнате, ведь та служила не только кухней, но и гостиной. Худышка вытряхнула половички и каминный коврик из шкурки кролика за порогом и расстелила заново. Смахнула пыль с часов и статуэток на каминной полке, натерла до блеска столы и стулья.


Пирог с телятиной и ветчиной


Затем Худышка расстелила чистую-пречистую белую скатерть и достала из буфета свой лучший фарфоровый чайный сервиз. Чашечки были белыми, с рисунком из розочек, а тарелочки – белыми с голубым узором.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер
Беатрис Поттер (1866–1943) – классик мировой детской литературы. Её произведения о непоседливом кролике Питере и его друзьях, написанные в начале XX века, переведены более чем на 30 языков и многократно переиздаются по сей день. Сказки писательница сопровождала собственными рисунками, которые сегодня признаны классикой мировой иллюстрации.В эту книгу вошли сказки в переводе Ирины Петровны Токмаковой: «Питер-кролик», «Про Бенджамина Банни», «Про Т
Кролик Питер – персонаж британской писательницы и художницы Беатрис Поттер, ставший известным и популярным во всем мире. Забавный шалун Питер не оставляет равнодушными детей и взрослых на протяжении уже ста лет. Познакомьтесь и вы с ним и примите участие в его приключениях, которые всегда заканчиваются хорошо. В книгу вошли две сказки в переводе И. П. Токмаковой – «Питер-кролик» и «Про Бенджамина Банни».Для дошкольного возраста.В формате PDF A4 с
Кролик Питер приготовил для читателей настоящий новогодний подарок – книгу с самыми зимними сказками знаменитой английской писательницы и художницы Беатрис Поттер. Маленькие герои её сказок сначала готовятся к зиме – ведь это очень важно, если ты живёшь в Волшебном лесу! – а потом празднуют Рождество, встречают Новый год, ходят друг к другу в гости, ссорятся, мирятся, дружат и помогают друг другу, совсем как люди. В сказках Беатрис Поттер, ставши
Канун Рождества, близится долгожданный бал во дворце Зимней Королевы, на который спешат нарядные эльфы и феи. Кажется, что ничего не может испортить праздник…
Всем нам накануне новогодней ночи хочется маленького волшебства. Даже если ты уже взрослая серьёзная тётя. А что, если проводником в сказку окажется пушистая еловая веточка, за которую ты зацепилась ногой и упала в сугроб? Так не бывает? Но ведь под Новый год происходят даже самые невероятные чудеса! Например, встреча со всеми представителями своего Рода, которые благословили тебя на новую счастливую жизнь, полную радостных открытий.
Степка – Пугало Огородное, стоял себе, ворон гонял… А тут бац, зима! Холодина! Только что тут Ворона про Новый год рассказывает, про Деда Мороза и подарки? Ах, надо письмо написать? Это можно, благо буквы Степка знает. Но теперь бы найти еще этого сказочного деда и вручить ему письмо от зверья лесного. И Степка отправляется на поиски.
Дети отправляются в путешествие под Новый год, что же их ждёт? Это вы узнаете, прочитав мою книгу.
Что приносит и что уносит осень? Какие чувства рождаются в душе у людей, которые попадают в это «золотое» время? На этот вопрос пытается ответить автор в своих стихах.
Документально-историческая повесть посвящается городу-герою Новороссийску, рассказывает о новороссийской боре – ежегодном ураганном ветре, трагической судьбе некоторых судов в акватории новороссийского порта и о героизме наших моряков.
Сказку о Золушке, нищей девушке, в одночасье превратившейся в прекрасную принцессу, рассказывают едва ли не все народы мира. Добрая Фея легко превратила невзрачную замарашку в шикарную красавицу, которая потом поехала на бал, встретила благородного принца, и всё в итоге закончилось пышной свадьбой и оглушительным счастьем.Эта милая сказка невольно просится к сравнению, когда мы изучаем биографии многих героинь современного кинематографа, шоу-бизн
Иногда приключения находят тебя, даже если ты не выходишь из дома. Инна обнаружила в своей квартире странную дверь за бабушкиным настенным ковром, и теперь ей приходится жить на два мира, в одном из которых она обычная девушка, а в другом Мастерица, владеющая собственной лавкой волшебностей. Внимание! Это первая книга серии! Вторая называется "Доброй ночи, злой дух".