Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility
Название: Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility"

Этот словарик содержит более 3000 слов с классической транскрипцией. Мнемотехники и подборки созвучных слов помогут читателю легко запомнить их всего за пару прочтений.

Бесплатно читать онлайн Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility


Редактор Илья Головизнев


© Голаголия, 2018


ISBN 978-5-4474-4980-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Этот материал не создавался с целью публикации. Собирался материал для личных целей. Но когда появилась уникальная возможность благодаря Электронной издательской платформе «RIDERO» позволить нашему материалу увидеть свет, отказаться от такого бонуса было бы неразумно.

Так, не затрачивая ни времени, ни денег на процесс публикации появилось несколько книг с запоминалками.

Обычный-необычный словарь в настояшее время дополнен, и содержит более 3000 основных слов, а вместе с однокоренными и созвучными словами – их более 5000.

В словаре:

· Слова имеют все варианты перевода и классическую транскрипцию.

· Чтобы иметь небольшое представление о словообразовании, к каждому слову приведена группа однокоренных слов.

· Подчёркнутые буквы (в исключительных случаях) помогут обратить внимание читателя на отличие в ударении или в написании слов (напр.: access и success; hungry и angry и др.).

· Очевидные слова, такие, как революция – revolution, Французский – french; традиция – tradition – и др., в словаре использованы только в качестве созвучных в помощь для запоминания основных слов.

В этом, не совсем обычном словаре к основному слову подобрана группа созвучных слов. Таким образом, запоминая только одно слово, поневоле, запомнитcz сразу несколько.

Вот так выглядят варианты запоминания слов:

Например, при запоминании слова «punish – наказывать»:

1. Слово (это) помогает завершить рифму.

Тебя наказывают, а ты горлопанишь (это) punish ['pʌnɪʃ]

Отец карает – ты горлопанишь (это) punish ['pʌnɪʃ]

2. Небольшая подборка созвучных английских слов (одновременно с очевидными или уже знакомыми), связанных между собой небольшим сюжетом, поможет усвоить это слово лучше и, поневоле, запомнить ещё парочку или более дополнительных слов.

Ты наказываешь – punish

Потом изгоняешь – banish

А я исчезну – vanish

На берег испанский – Spanish

3. В завершении можно посмотреть однокоренные слова, которые помогут понять и словообразование. А для закрепления в памяти можно построить с теперь уже выученными словами по короткому предложению на английском.

Или, например, при запоминании группы неправильных глаголов (lend, spend, send, rend), главными подсказками выступают всем известные слова «end» и «friend»:

Если другу – friend

Дать взаймы – lend

То, как правило – tend

Дружбе конец – end

А чтоб сердце не рвать – rend

И нервы не тратить – spend

Проще письмо отослать – send

Все английские слова используются в начальной (словарной) форме, без артиклей и предлогов, независимо от русского рифмованного перевода, который может иметь и множественное число, и прошедшее время. Читателю не составит труда поставить русское слово в начальную форму.

Рифмы ориентированы на британское произношение по фильмам о Гарри Поттере и др., а также на сайтах с живым озвучиванием: http://ru.forvo.com/word/love/#en) и http://videolang.net/. В случаях, имеющих транскрипцию ([æ] – э-а), ([ʌ] – о-а), можно использовать рифму и под американское произношение.

Словарь не стали перегружать лексикой из книги «Запомним английские слова. Легко и навсегда!».

А запоминалки неправильных глаголов изданы в книге «Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!».

В качестве литературы использовался:

Мюллер В. К. Полный англо-русский, русско-английский словарь. 300000 слов и выражений. М.: Эксмо, 2013. – 1328 с.

Автор идеи – Головизнев Илья

Словарь – запоминалки

abandon [ə’bændən]

Отказываться от, оставлять, покидать, развязность, несдержанность

abundant [ə'bʌndənt] – обильный, изобилующий, богатый

abundance [ə'bʌndəns] – изобилие, множество, избыток, богатство, благодать

Отказаться нужно от «контрабанден» (это) abandon

Покинуть нужно занятие «контрабанден» (это) abandon

Твоя развязность из-за «контрабанден» (это) abandon

Обильные запасы получил путём «контрабандент» (это) abundant

У них изобилие благодаря контрабанде/нс (это) abundance

aberration [æbə’reɪʃən]

Отклонение, заблуждение, помрачение ума, отклонение от стандарта

У него нет отклонений, он человек добрый, просто, «доберейшен» (это) aberration


Чтобы не было помрачения ума – aberration

Чаще делай проветривание – aerration

Измени рацион – ration

И увидишь перемены – alteration

Изменится и кожи оттенок – coloration

Почувствуешь и восхищение – admiration

abhor [əb’hɔ: ]

Ненавидеть, питать отвращение

Ненавижу я ходить в обход (это) abhor

Ненавидишь трудности – иди в обход (это) abhor

ability [ə’bɪlɪtɪ]

Способность, умение, мастерство

debility [dɪ'bɪlɪti] – слабость, бессилие, болезненность

inability [͵ınəʹbılıtı], disability [͵dısəʹbılıtı] – неспособность, бессилие

capability [͵keıpəʹbılıtı] – возможности, способность, умение, одаренность

Умения у меня в «изобилити» (это) ability

Способность у меня в «изобилити» (это) ability

Способность есть, а/били/те (это) ability


Лучше способность – ability

Стабильность – stability

Чем бессилие, слабость – debility

able [’eɪb (ə) l]

Способный

enable [ɪ’neɪb (ə) l] – разрешать, давать возможность, облегчать, делать возможным

disable – делать неспособным

Способным я раньше нe/был (это) able

Не могу позволить, чтоб ты с ней/был (это) enable


Человек способный – able

Сделает стол – table

Он будет прочным, устойчивым stable

И канатом – cable

К нему привяжет соболя – sable

И это не басня – fable

abolish [ə’bɔlɪʃ]

Уничтожать, упразднять, разрушать

Ты не отменяешь, а просто балаболишь (это) abolish


В городе польском – polish

Санкции отменили – abolish

И свою жизнь полируют – polish


Есть у меня воля – volition

Произвести отмену – abolition

Разрушения – demolition

about [ə’baut]

Кругом, вокруг, везде, повсюду

Около часа нас забавит (это) about

Обо мне чуть-чуть добавит (это) about


Везде – about

Все кричат – shout

above [ə’bʌv]

Выше, более, свыше, выше, над, свыше, вышеупомянутое, упомянутый выше

Наверху полно забав (это) above

Я и раньше говорил, что жду забав (это) above


Я говорил раньше – above

Что на моей перчатке – glove

Жил голубь – dove

Я его люблю – love

abroad [ə’brɔ: d]

За границей, за границу, повсюду, заграница

broad [brɔ: d] – широко, свободно

За границу – мы вразброд (это) abroad

Повсюду – мы вразброд (это) abroad

Широкую реку проходим мы вброд (это) broad


За границей – abroad

Дорога road [rəʋd]

Широкая broad

abrupt [ə’brʌpt]

Резкий, крутой, внезапный, неожиданный, обрывистый, грубый, неровный

erupt [ıʹrʌpt] – извергаться, извергать, прорываться, прорезываться, врываться

corrupt [kə'rʌpt] – продажный, испорченный, развращенный, развращать, развращаться, портить

disrupt [dɪs'rʌpt] – разрушать, срывать, подрывать, разрывать, разорванный, разрушенный

interrupt [ɪntə'rʌpt] – прерывание, прерывать, перебивать, мешать


С этой книгой читают
В этой книге более 3000 английских слов собраны в группы. Зная или запоминая одно слово, читатель поневоле запомнит сразу несколько слов. Одновременно усваивается и их написание. Например, читатель знает слова: «друг – friend» и «конец – end», значит, теперь он знает все восемь слов:Если ДРУГ – friend,Письмо ПРИШЛЁТ – send,И попросит ДАТЬ ВЗАЙМЫ – lend,Ты о нём ПОЗАБОТЬСЯ – tend,Его не ОБИЖАЙ – offend,Ладонь ПРОТЯНИ – extend,Всегда его ЗАЩИЩАЙ –
Этот сборник запоминалок имеет 1000 английских глаголов. Ко всем глаголам подобраны созвучные русские слова, которые вместе с переводом составляют мини-сюжет – ассоциацию. Многие глаголы могут выполнять роль и других частей речи (это учтено в книге).Запоминалки:ДОБЬЁШЬСЯ многого, уроки учив. (это) achieve [əˈtʃiːv]РЕКЛАМИРУЙ и назад «вертайсь». (это) advertize [ˈædvətaɪz]ССЫЛАЮСЬ на болезнь, чтоб пораньше лечь. (это) allege [əˈledʒ]Результат попо
Этот словарь запоминалок для всех, кому надоела зубрёжка.Каждая запоминалка представляет собой ассоциацию в рифме. А рифма запоминается быстрее.Вторым плюсом является то, что все запоминалки имеют два (!!!) варианта транскрипции: русскую и классическую.В словаре 3000 слов.Запоминайте на здоровье!
Специально для читателей других наших книг сделана выборка английских слов с окончанием BILITY.В брошюре 340 слов. Все они снабжены транскрипцией и переводом.Запоминайте на здоровье!
Справочник содержит весь теоретический материал по курсу русского языка, необходимый для сдачи ГИА. Он включает в себя все элементы содержания, проверяемые контрольно-измерительными материалами, и помогает обобщить и систематизировать знания и умения за курс основной школы. Материал изложен в краткой, доступной форме. Каждый раздел сопровождается практическими тестовыми заданиями. В конце книги даны ответы к тестам.
Учебное пособие включает в себя введение к курсу, практикум с методическими указаниями, списки художественных текстов, учебной и исследовательской литературы, а также хрестоматию историко-литературных материалов и научных работ, необходимых для подготовки практических занятий. Основные задачи пособия – представить картину развития литературы эпохи рубежа XIX—XX веков, структурировать материал курса, акцентировать внимание на проблемных темах, на
Монография посвящена историографическому анализу с позиций современной лингвистики научного наследия Женевской школы – одного из ведущих направлений языкознания XX века, оказавшего значительное влияние на развитие науки о языке и не утратившему свою значимость. Дается всесторонняя оценка научного наследия Женевской школы, определено ее место в истории языкознания, установлены объединяющие начала, дающие основание признать эту школу самостоятельны
Основным предметом исследования в книге стал конфликт натуры и культуры – главное содержание, смысловой и концептуальный центр всей мировой художественной культуры.Классическая русская литература XIX века является фрагментом мировой литературы, – правда, неординарным, выдающимся фрагментом. По этому моменту целого как ни по какому другому легко судить о целом. Предлагаемая методология целостного анализа (произведения, творчества, направления, эпо
«Вот уж снег последний в поле тает,Тёплый пар восходит от земли,И кувшинчик синий расцветает,И зовут друг друга журавли…»
«Конармия» один из шедевров, созданных Исааком Бабелем, блестящим мастером новеллы, проникновенным, тонким и ироничным рассказчиком. Гражданскую войну автор прошел с Первой Конной армией Буденного. Страшные и невероятные события тех легли в основу «Конармии». Выход книги вызвал бурю эмоций у современников. Буденный назвал книгу Бабеля «сверхнахальной бабелевской клеветой», Илья Эренбург писал, что «все были потрясены силой фантазии; говорили даже
Но вот однажды Доллар попадает на атомную подводную лодку, и жизнь многих миллионов людей оказывается в руках одного безумного гения.Веселая увлекательная история выявила очень серьезную проблему, имя которой – «случайная ядерная война».Вот тогда у меня появилось свое желание, достойное называться мечтой. Желание сделать так, чтобы люди всего мира объединились и все вместе навсегда устранили существующую опасность уничтожить все человечество.
Механический мир на границе с Хаосом существует за счёт света душ лучших его представителей. Эта связь мироздания и крови – бесконечная сакральная жертва. Она связывает бога, население мира и его демонов. Она связывает каждый дом этого мира со стоящим на границе сотворённого Храмом и его алтарём.