Александра Каспари - Снежная роза Адельхейма

Снежная роза Адельхейма
Название: Снежная роза Адельхейма
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Снежная роза Адельхейма"

Юная Хетти Хадсон неожиданно узнаёт о довлеющем над ней проклятии – если она не найдёт истинную любовь до дня своего совершеннолетия, всё закончится очень печально. Получается, жить осталось всего неделю! И где найти эту любовь, если ты по воле опекунов заперта в стенах женского пансиона на краю земли? Выход один – бежать. И как можно скорее!
Но по окрестным лесам бродит вьюжный великан, заметает снегом тропы, навевает бурю, сулит затяжную зиму. Знающие люди говорят, если его не победить, в Зелёных Землях никогда не наступит весна. Волей судьбы Хетти оказывается в самой гуще событий, но кто спасёт её саму?

Участник литмоба "Снежная сказка". Сезон 6 на ПродаМане

Вторая книга цикла «Зелёные Земли». Может читаться отдельно.

Первая книга:  Целитель(ница) на факультете легионеров. Александра Каспари

Вторая книга: Снежная роза Адельхейма. Александра Каспари

Бесплатно читать онлайн Снежная роза Адельхейма




ГЛАВА 1. Неожиданный подарок, или Предсказание леди Аурики
Зимняя ярмарка была в самом разгаре. На импровизированной деревянной сцене раскрасневшиеся на морозе музыканты извлекали из своих скрипок и флейт высокие визгливые звуки, удивительным образом складывающиеся в развесёлую танцевальную мелодию. Продавцы леденцов, пирогов, новогодней мишуры и прочего наперебой зазывали к себе в палатки. От столба к столбу тянулись гроздья разноцветных флажков и фонариков. С неба сыпал снежок. Среди праздной толпы сновали бойкие мальчишки, того и гляди, вырвут из рук кошелёк или мешочек с нехитрыми покупками! Серая шубка мисс Норридж, нашей классной дамы, мелькала в нескольких шагах впереди.
– Хетти! Давай зайдём! – Тильда потянула меня за рукав. – Пожалуйста!
– Куда ты хочешь? За пряниками? – отозвалась я.
– Нет же! К гадалке! Гляди, вон её шатёр огнями мигает!
Я проследила за направлением взгляда подруги. На самом краю площади, между композицией с оленями и палаткой, где торговали сахарной ватой, притаился шатёр с многообещающей вывеской «Самые правдивые предсказания от леди Аурики».
– Но мисс Норридж велела нам купить булавок и лент, – возразила я.
– А мы туда и назад! Мисс Норридж не узнает, – уговаривала Тильда. – Ей не до нас – она ведёт младших девочек на карусель.
– Но если узнает, запрёт на ночь в чулане без воды и света, ты же её знаешь! – горячо зашептала я.
– Ну пожалуйста, Хетти! Скажем, что долго выбирали булавки!
Глазки моей единственной подруги наполнились слезами. Что и говорить, в пансионе развлечениями нас не баловали, а за малейшее непослушание жестоко наказывали. Младших девочек в праздники выводили «в люди» не столько ради желания доставить им удовольствие, сколько ради показухи, мол, глядите, несчастные сиротки не такие уж и несчастные, а нам, без пяти минут совершеннолетним девицам, в такие вот редкие минуты свободы приходилось изворачиваться, чтобы урвать себе немного веселья.
– Ладно, – согласилась я, – только быстро.
Мы юркнули внутрь. Благо, желающих получить правдивое предсказание от леди Аурики не оказалось, и в очереди стоять не пришлось.
В центре тесного помещения, освещённого несколькими свечами, стоял круглый столик. За ним восседала неопределённого возраста женщина в малиновом тюрбане. Глаза её были густо подведены чёрной тушью, на губах блестела вишнёвая помада. Аурика куталась в пальто с меховым воротником, ибо от свечей тепла было не много.
Но всё моё внимание приковал шар размером с большой апельсин. От него исходило пульсирующее голубоватое сияние, как будто внутрь засунули неисправную лампочку. Но даже не это главное. Шар завис в нескольких дюймах над столом, и мне стало любопытно, как он держится? Подвязан на леске к потолку? Или стоит на зеркальной подставке?
– Желаете узнать свою судьбу, юные леди? – томным контральто произнесла гадалка.
– Да! Желаем! – закивала Тильда. – Если это, конечно, не дорого.
– Ну что вы! – протянула гадалка. – Для вас всего лишь полшиллинга!
У меня и четверти шиллинга не осталось, но Тильда обрадовалась:
– Давайте!
– Присаживайтесь, – и она указала на обитый красным бархатом стул, который я прежде не заметила.
Тильда упала на стул.
– Что мне делать?
– Возьмите шар в руки.
Тильда сделала так, как велела ей гадалка.
– Тёплый! – озвучила свои ощущения подруга.
– А теперь просто смотрите на шар. Что вам покажется, то и ждёт вас в ближайшем будущем.
Я закатила глаза. Это же чистой воды надувательство! Пусть Тилли немного развлечётся, если ей хочется, а я точно не стану в этом участвовать. И дело вовсе не в деньгах. Покойный отец оставил мне приличное наследство, но до моего совершеннолетия всеми деньгами распоряжался дядюшка Джозеф. Меня он не баловал, и порой мне не хватало даже на самое необходимое. Чтобы скопить на символические подарки к Новогодью для двоюродных брата и сестры, мне пришлось экономить на собственном питании и здоровье. Но самое главное, я понимала, что это обман! Эта мошенница, называющая себя гадалкой, только выманивает у доверчивых людей деньги и кормит их напрасными надеждами! Куда только полиция смотрит!
Тильда, довольная и счастливая, расплатилась с гадалкой и поднялась со стула.
– До свидания, – сказала я и повернулась на каблуках, чтобы поскорее выйти отсюда и исполнить наказ мисс Норридж, как в спину раздалось:
– А вы, мисс Хадсон?
Она меня знает?
– Не желаю знать наперёд то, что меня ждёт, – отрезала я.
– Хетти, соглашайся, – зашептала на ухо Тильда, – ты же ничего не теряешь. А вдруг увидишь своего суженого?
– Как это не теряю? – возразила я. – Полшиллинга и своё свободное время! Идём, Тилли.
Я взяла её под руку, но что-то будто стало у меня на пути. Я не могла сделать и шага к заветному выходу!
– Вам ничего не будет это стоить, мисс Хадсон, – послышался томный голос у самого уха.
Я резко обернулась. Ведьма сидела там, где и прежде.
– Мисс Эшкрофт, – обратилась она к Тильде, – вы можете пока выполнить поручение своей классной дамы, а я немного побеседую с вашей подругой.
– Она всё знает! – восхищённо прошептала Тильда. – Ну же, Хетти, не заставляй себя ждать! Это некрасиво, в конце концов!
По всей видимости, мне просто нужно потерпеть пару минут, уважив просьбу подруги, и забыть об этом инциденте, как о неприятном сне!
– Хорошо, – сдалась я, присаживаясь к столу, – что мне делать? Подержать шар в руках и увидеть там своего суженого?
– О нет.
С губ её сорвался невнятный набор звуков, и шар исчез. Просто растворился в воздухе!
Или она успела его куда-то спрятать, пока я моргнула?..
Аурика протянула руку, приглашая подать мне свою. Я робко коснулась пальцами её ладони, оказавшейся неожиданно мягкой, как у маленького ребёнка.
Ведьма прикрыла глаза и зашевелила губами, словно пытаясь связаться с духами. Меня вновь охватило пренеприятнейшее чувство, будто нас с Тильдой жестоко обманули. Я уже собралась предпринять новую попытку покинуть пристанище леди Аурики, как та до боли сжала мою ладонь и воскликнула:
– Постой, Хетти, не спеши! Впервые за сегодняшний день я вижу кое-что интересное!
– Откуда вы знаете, как меня зовут? – нахмурилась я. – Вы знакомы с мисс Норридж?
– Магия, – просто ответила женщина, – разве не слышала о таком явлении?
– Конечно, слышала! – буркнула я.
Магия в нашем мире бывает разная: одни маги управляют стихиями, другие владеют искусством исцелять болезни, третьим подвластно пространство и время. Но чтобы кто-то через прикосновение рук узнавал всю подноготную другого человека – такого не знаю.
Ах да, она, верно, из Литлчестера, и всех жителей знает наперечет. Нетрудно догадаться, что две незнакомые девушки, случайно оказавшиеся на ярмарке, – воспитанницы Адельхейма. Всё просто – и никакой магии.


С этой книгой читают
Чтобы избежать нежеланной помолвки, Кристина решается на побег. Но брат-близнец, которому вздумалось срочно жениться, убеждает её провести некоторое время в академии легионеров и врачевателей вместо него. «Подумаешь, – говорил он, – переодеться парнем – первый раз, что ли! Дар свой целительский не выпячивай и на спортивную подготовку забей, защитные амулеты и зелья тебе в помощь. И ничего, что твой несостоявшийся жених учи
Все мои семеро старших братьев – легионеры, а мне, единственной среди них девушке, уготована судьба военного врача. И что делать, если меня против воли определили на целительский факультет? Конечно, скрывать свой сильный дар и доказывать профнепригодность, в крайнем случае – подыскать достойного жениха и выйти замуж.Только вот в академии происходит нечто необъяснимое, а парень, которого я наметила себе в мужья, и смотреть в мою сторон
Последнее испытание «Адской недели» для первокурсницы Марджери Элмерс закончилось пробуждением в постели с незнакомцем. Марджи не помнит, как здесь оказалась, и уверена, что без колдовского зелья не обошлось. Теперь нужно как следует проучить незнакомца и для этого подойдёт его кулон в виде дракона. Но всё только усложняется, когда ворожба показывает парящего в небе дракона, а ведь всем известно, что драконья магия исчезла пять столет
Моя мать вышла за аристократа из Линхольда – края гордых своевольных драконов. И всё бы ничего, я совершеннолетняя и могла бы жить отдельно, но не оставлять же в беде младшую сестрёнку, которой приходится уживаться с тремя совершенно невыносимыми сводными братьями! А нет, с четырьмя. Эллиот – самый старший из них. Самый наглый. Самый упёртый. И самый невыносимый. Между нами может быть только вражда – и ничего больше. Эй, а кто э
Сборник включает наиболее значительные произведения выдающегося нидерландского историка и культуролога Йохана Хёйзинги (1872–1945). Осень Средневековья – поэтическое описание социокультурного феномена позднего Средневековья, яркая, насыщенная энциклопедия жизни, искусства, культуры Бургундии XIV–XV вв. Homo ludens – фундаментальное исследование игрового характера культуры, провозглашающее универсальность феномена игры. В эссе Тени завтрашнего дня
Антуан Дюри преподает в Лионской академии изящных искусств. Его любят коллеги и студенты. Казалось бы, жизнь удалась. Но почему тогда он бросает все и устраивается смотрителем зала в парижский музей Орсэ? И почему портрет Жанны Эбютерн работы Модильяни вновь переворачивает его жизнь?Новый роман знаменитого французского писателя, чьи книги переведены на сорок языков.Впервые на русском!
«Я люблю тебя, мой тигр!» Эти самые важные для каждого малыша слова тигрёнок Мурчик часто слышит от своей мамы. Они вселяют в него уверенность, дарят силы для исследования большого и удивительного мира, для активного развития. Наблюдая за приключениями непоседливого тигрёнка, дети смогут взглянуть со стороны на себя. А главное – они играючи освоят психологические приёмы, регулирующие поведение и эмоциональное состояние, формирующие здоровую привя
Эта книга, написанная нейросетью, – уникальное путешествие в мир искусственного интеллекта. Нейросеть открывает двери в свой виртуальный мир, рассказывая о своем происхождении, развитии и обширных возможностях.«Автобиография нейросети. Искусственный интеллект, который научился общаться» – невероятный взгляд на внутреннюю работу искусственного интеллекта. Нейросеть детально описывает свои алгоритмы, архитектуру и обучающие данные, позволяя лучше п