Дон Нигро - Софи Бранкасс

Софи Бранкасс
Название: Софи Бранкасс
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Софи Бранкасс"

Монолог-исповедь старой женщины. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, в какой тугой узел все завязано. На корабле с иммигрантами, плывущем из Бремена в Нью-Йорк, умирает молодая женщина. Убийца остается безнаказанным, потому что свидетельница преступления предпочитает видеть его своим мужем, а не казненным преступником… И до чего сильно написано.

Бесплатно читать онлайн Софи Бранкасс


Из записной книжки драматурга:

«Однажды мне приснилось, что я в библиотеке и пожилая женщина протянула мне папку. В папке лежали две фотографии. На одной – вертикально написанная фамилия – Бранкасс, а в нижней части тело молодой женщины. На второй – девять человек, похожие на иммигрантов девятнадцатого столетия, крайний слева – мужчина с короткой бородой, напоминавший и лиса, и Максима Горького. В моем сне я знал, что люди со второй фотографии имеют какое-то отношение к смерти девушки, и я знал ее имя – Софи Бранкасс. Когда проснулся, сон не отпускал меня, поэтому я начал с этим разбираться и обнаружил, что на одном пароходе с иммигрантами, прибывшим в Нью-Йорк из Бремена, была пассажирка, которую звали Софи Бран… Девятнадцати лет, а последние буквы ее фамилии скрывала чернильная клякса. Рядом в списке я нашел Фройденбергов, Андреаса Кункеля, фрейлейн Риттенсон, мальчика Себастьяна, загадочного мужчину с тоже замазанной фамилией Белари, и Минну Грунбаум, семнадцати лет, из Хелленхаузена, которая, едва я прочитал ее фамилию, начала рассказывать историю в моей голове. Позднее я решил, что именно она была той пожилой женщиной, которая в моем сне дала мне ту папку».

(Крики чаек. Свет падает на МИННУ ГРУНБАУМ, старую женщину, которая говорит со зрителями из круга света на в остальном темной сцене).


МИННА. Ее звали Софи Бранкасс. Девятнадцать лет, очень красивая. Я встретила ее на пароходе, который плыл из Бремена в Нью-Йорк. Тогда я была даже моложе Софи. Мы все, совсем молодые, встретились на этом корабле, отправились в Америку, чтобы начать новую жизнь, и все мужчины любили Софи. У меня есть пожелтевшая фотография, на которой девять человек: Софи и я справа, Андреас рядом с Софи, молодая пара, Фройденберги, Альберт Шумахер или его брат, мальчик по имени Себастьян, фрейлейн Риттенсон, а с левого краю – некто Белари, мужчина постарше остальных, симпатичный, с жестоким лицом, похожий на лиса. Он всегда улыбался так, будто знал что-то, неведомое остальным.

Себастьян был самым молодым, думаю, лет четырнадцати, и он был отчаянно влюблен в Софи. И Андреас был безнадежно влюблен в нее. Я любила Андреаса, но меня он не видел. Иногда говорил со мной, вселяя надежду, но скоро я поняла, что говорить со мной ему хочется только о Софи. Он хотел знать о ней все. «Почему тебе самому не подойти к ней и не спросить?» – полюбопытствовала я. Но он панически боялся ее красоты. Что ж, я пожалела его и наступила на горло собственной песне, потому что мне так нравилось сидеть рядом с ним и разговаривать. О Софи я знала не так и много: она сирота, у нее больное сердце и она едет в Америку, в Нью-Йорк, чтобы работать на кондитерской фабрике ее дяди. У Андреаса были такие красивые глаза. Я страдала по нему, он – по Софи. Бог часто столь жесток. А может, мы сами рождаемся дураками.

Но тот, по фамилии Белари, дураком не был, и не боялся показать Софи, чего он хочет. Целыми днями смотрел на нее, как голодный волк. И в его взгляде читалось презрение, словно он знал, что рано или поздно, он свое получит. Меня Белари пугал.

Я думаю, даже фрейлейн Риттенсон была немного влюблена в Софи. И, наверное, я тоже. Но я была еще и очень ревнивой. Мне казалось несправедливым, что я так люблю Андреаса, а он совершенно слеп к моей любви, или, может, не слеп, но… Думаю, он знал, что я люблю его, и жалел меня, на каком-то уровне, но когда люди влюблены, влюбленность эта делает их жестокими. Они не хотят быть такими, но думать могут только о своих возлюбленных, образ возлюбленной заполняет все, отравляет все, и все остальные существуют только для того, чтобы помочь проложить тропку к сердцу возлюбленной. Думаю, от любви человек становится одновременно хитрым и глупым, а еще совершенно безжалостным. Я знала, что Андреас использует меня, чтобы подобраться к Софи, но я дорожила временем, которое проводила с ним, поэтому старалась не обращать внимания на боль, которую доставляли мне эти бесконечные, изо дня в день, разговоры исключительно о Софи.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.
Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.
Никто не может знать, какая судьба ждет нас впереди... Что будет через день, месяц или год? С самого рождения я жила в детском доме и мечтала об одном, чтобы у меня появились родители. Моя мечта сбылась, но судьба сыграла со мной злую шутку.... Когда я стала совершеннолетней - эти люди решили на мне заработать. С этого дня, моя жизнь изменилась навсегда.
Мечтаешь о любви, как в фэнтези книгах о попаданках с кучей причитающихся плюшек? Держи портал в другой мир, но плюшек не будет. Хотела любовь, как в сказке? Держи сказочный мир, где принцессы твоих любимых детских сказок стали мужского пола. -Стойте! Я не хотела! -Не хотела, а получи. -Но сказки же не такие, как должны быть! -Разберешься по ходу приключений... В тексте присутствуют: -героиня с юмором -принцессы в мужском варианте -приключение п