Мария Сорокина - Стамбул не про еду

Стамбул не про еду
Название: Стамбул не про еду
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Стамбул не про еду"

«Стамбул не про еду» – дневниковый рассказ девушки, которая устала от своей жизни. Она сбегает на неделю в Стамбул, чтобы забыть обо всем и вновь обрести саму себя.

Бесплатно читать онлайн Стамбул не про еду


© Мария Сорокина, 2016


ISBN 978-5-4483-2590-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление

После выпущенной год назад «Как очнуться от карьеры и начать жить» мне вдруг снова захотелось писать не про еду, и вот в чем было дело. Я всегда рано или поздно слишком увлекаюсь тем что делаю, так вот теперь это произошло снова. Оставив работу управлеческого консультанта и начав заниматься любимым делом я несколько обезумела от счастья и взялась за кулинарный бизнес с каким-то остервенением. Сначала мы с Андреем, моим мужем, просто вели кулинарные мастер-классы. Потом к ним добавились домашние званые ужины. Потом приготовление еды на заказ. Я не заметила как все это произошло, и как давно я не была в отпуске, разве нужен отпуск от любимого дела? Но однажды проснувшись утром я почувствовала, что больше ничего не хочу. Ни работать, ни звать гостей, ни пить c Андреем вино на лавочке, ни играть в каркассон, ни смотреть кино – ничего из своей вроде бы такой счастливой жизни. Надо было что-то делать. Сбежать. И тут в голову пришел Стамбул.

Глава 1

Я уже была в Стамбуле три года назад и сразу поняла, что это мой город. Все там было как-то легко и по-моему. От мыслей о нем отчаяние сразу сменилось надеждой. Андрей, мой муж, идею поддержал, и я купила билеты.

Начав искать жилье, я быстро сообразила что хочу квартиру, чтобы с кухней. Чтобы я ходила на рынок, покупала сыр, помидоры и рыбу и делала с ними что вздумается. Потом поняла что нужен вид. В этом смысле я ненормальная: если у меня красивый вид из окна, мне вообще почти ничего больше в жизни не нужно. Сначала думала об азиатской стороне – там любимый рынок, но квартиры там попадались исключительно совсем убогие. И вдруг нашлись идеальные апартаменты в европейской части, прямо рядом с Галтской башней на холме. Все на вид красиво, кухня, кондиционер, вид. Забронировала, считаю дни.

Их проходит всего пара и проснувшись утром я нахожу на столе записку от миленького (так я называю Андрея, вслух и про себя). «В Стамбуле военный переворот, читай новости». Читаю. 80 убитых, 200 раненых, полный абзац. Ехать нельзя. Руки опускаются. Как теперь жить? На автопилоте иду сдавать билеты, а они оказываются невозвращаемыми. Начинаю вяло думать о других вариантах. Рим? Выходит дорого. Будапешт? Вроде нормально. Но только не хочется никуда. Хочется в Стамбул. Бросаю все и решаю подождать. Вдруг чудо? В конце концов еще две недели, чего в жизни не бывает?

Также опустив руки продолжаю работать. Периодически спрашиваю миленького как в Стамбуле дела, так как сама новости читать не могу – какая-то природная неприспособленность мозга. Читаю текст, но смысле не понимаю. Он все понимает отлично, рассказывает мне, что мятеж подавили, все устаканивается. Ввели военное положение, но скорее для того чтобы проще было делать военные аресты, туристов это не касается. Полеты разрешили, все рейсы уже восстановлены.

Надежда снова просыпается. Начинаю как-то по инерции читать про местную еду, как я всегда раньше делала перед поездками, но не читается. Неожиданно ломается фотоаппарат и ясно починить его до отъезда я не успею, но меня это почему-то не расстраивает. Я даже радуюсь что фотографировать не придется. Переключаюсь на чтение о кальян-барах, барах на крышах, блошиных рынках, морских прогулках, хамамах. И как-то незаметно для себя понимаю, что поеду. Просто поеду, несмотря ни на что. И все будет хорошо.

В день Х кидаю в чемодан десяток сарафанов, штопор, ножи и сигариллы. Миленький сажает меня в аэрокспресс, я втыкаю в уши музыку, смотрю в окно и уже знаю что забуду обо всем. Буду просыпаться каждое утро и делать только то что захочу. Без плана и с открытым сердцем. И все изменится.

Глава 2

В самолете я оказываюсь в первом ряду, между большущим круглым турком с благостной улыбкой и русским молодым человеком, стройным и в спортивной одежде, но почему-то седым. Молодой человек обращается к турку с каким-то вопросом, но ни по-русски ни по-английски не получается. Предлагаю свою помощь. Он хочет узнать работает ли бизнес-зал в стамбульском аэропорту ночью. Обещаю спросить стюардесс.

Летит он в Албанию, а в Стамбуле пересаживается. Прилетаем мы вечером, а следующий рейс только утром. Из аэропорта выходить не хочет, потому что начитался ужасов об очередях на вход. Почему в Албанию? Потому что там отлично отдыхать на море, все как в Греции, только дешевле. Вообще он из Челябинска, у него свой бизнес по производству мягкой мебели. Чем занимаюсь я? Я готовлю еду на заказ. Но я, наверное, не пью? Отчего же, очень даже пью. Не успеваю оглянуться как мы уже пьем вино, причем весьма приличное розовое, со льдом. А молчаливый турок пьет виски и смотрит на нас с умилением, мы чокаемся пластмассой все втроем.

Костя (так зовут молодого человека) едой никогда не интересовался, но как это бывает с людьми в моей компании, быстро понял, что голоден. Появились соленые орешки, а он стал расспрашивать, какие великие блюда есть в мире, которые ему стоило бы попробовать. Пытаюсь придумать ему что-то средиземноморское, раз он туда направляется, но в голову лезет только жареная барабулька. Он просит взять шире, из любых стран, и я почему-то рассказываю ему про шакшуку. Потом мы говорим о путешествиях. Он любит море, поэтому так и ездит – в самые разные места от средиземноморья до Шри-Ланки. Я люблю города, поэтому все мои рассказы про Барселону, Рим, Лондон, Будапешт, Тель-Авив, Сингапур и Стамбул, разумеется. В конце концов мы засыпаем, а самолет садится.

В аэропорту страшенная очередь на паспортный контроль, встаю в нее и понимаю что ни в какое пристойное время в отель не доберусь. Уже 8 вечера, очень хочется есть. Но у меня мечта – я приду в свои апартаменты, открою бутылку вина и выпью бокал глядя на вид, с хорошим сыром и оливками. А Костин бизнес-зал, как выясняется, работает круглосуточно. Он провожает меня в очередь и счастливо туда отправляется. Решаю стоять мужественно и до последнего. Через час пятнадцать выхожу из аэропорта. Мне нужен автобус в город.

С чемоданом я всегда беру такси, но тут была особая ситуация. Из аэропорта Сабихи это стоило бы около 3500 руб в один конец, совсем никуда не годно. Автобусы же выглядели очень удобными, вроде наших аэроэкспрессов, и стоили всего рублей 300.

К удивлению сразу их нахожу, чемодан лихо влетает в багажное отделение, и я уже сижу около окна. Мы едем по ночному простору. Слава богу у меня в дорожной сумке есть пакетик со сливами. Иначе в этом месте я бы точно умерла с голоду, и занавес бы опустился. После слив в мозгах проясняется, я даже замечаю, когда мы переезжаем Босфор.


С этой книгой читают
Эта книга – о моем путешествии в Израиль на пять месяцев по программе формата МАСА в 2014 году. Мне было 29 лет, я никогда не была в Израиле прежде и смотрела на него как на возможное будущее место для жизни. О выборе программы, консульской проверке, стажировках в ресторане и в кондитерской в Тель-Авиве, изучении иврита, путешествиях по Израилю и людях, которые мне встретились. Для тех, кто задумывался о более близком знакомстве с Израилем, по пр
«Случайная любовь» – сборник рассказов о любви. Мимолетной, но пронзительной. Запоминающейся навсегда и меняющей всю жизнь.
Желтая Мельница – дом Славы Полунина под Парижем с удивительным садом. Несколько раз в год двери сада открываются, а внутри гостей ждет чудесный праздник, на котором каждый может почувствовать себя ребенком, попавшим в сказку. Перед вами рассказ одного из волонтеров Желтой Мельницы о том, как посреди обыкновенной жизни необыкновенные люди творят волшебство.
Это мой дневник. О временах, когда еда была моим умирающим хобби и невозможно было даже представить, что однажды она станет моей жизнью. Возможно, вы скажете, что он отрывочный – это правда, я не самый упорядоченный человек на свете. Но вот увидите на самом деле, в нем вся история моего перехода к любимому делу. К моей настоящей жизни. Моего маленького чуда, которое и сейчас, спустя годы, чувствуется именно так.
Жизнеутверждающий рассказ для всей семьи о псе Белом Биме Белые Уши, основанный полностью на реальных событиях, происходящих в жизни самого автора.
Андрей справился с источником силы. И теперь всей их компании предстоит поездка в Содружество по поручению главы клана.
Гигахрущевка – жуткий мир. Мир в котором ты и твои близкие каждый день борются за жизнь, в котором твоим лучшим другом всегда была спасительная гермодверь.Ты товарищ Концентратов. Партия дает тебе задание собрать всю информацию о гигахрущевке и всем, что известно о ней на данный момент.
Студент с волшебным моноклем узнаёт о древнем проклятии, которое связало судьбы людей и животных, разрушив дружбу и гармонию между ними. Когда-то жители деревни пытались обрести друзей через животных, но их стремления привели к разделению и обидам. Теперь герой должен примирить враждующих, восстановить утраченную дружбу и освободить пленённые души. Но сможет ли он, преодолевая эти испытания, обрести друзей и для себя?
Ольга Бойкова, главный редактор криминальной газеты «Свидетель», исключительно по доброте душевной согласилась помочь незадачливому покупателю телевизора «Сони». Всего на полчаса оставил он свою драгоценную покупку в салоне собственной машины – и телевизор исчез. Даже в случае успеха расследования сенсацией тут не пахло. И конечно же, никто из сотрудников газеты не предполагал, что слежка за магазином видеотехники «Голубой кристалл» сведет их со
«…– А можно поинтересоваться, чем занимается ваша фирма? – ответила я на его вопрос вопросом.– Ах, да… Наверное, пора перейти к откровенному разговору…Он встал. Я почувствовала, как мое сердце сжалось. Значит, все-таки это то, что я думала. Сейчас мне предложат сниматься для порнографического журнала или еще какую-то гадость. Конечно, глядя на него, трудно предположить, что этот человек обладает порочным нравом, но сколько уже на моем пути встреч
Этот рассказ о египтологе, девушке Ольге, которая совместно со своими коллегами сделали открытие. Они сумели открыть Звёздные врата и перенестись на планету египетских полубогов и Бога Эфнути. Всё это они сумели благодаря выполнению древних египетских обычаев и продолжению дела Фараонов. Они основывают новую религию и вырабатывают стандарты этой религии.
A collection of poetry by Julia Shuvalova contains poems originally composed in English and French, as well as the author's English translation of her own Russian poems. / В сборник Юлии Н. Шуваловой вошли оригинальные стихи на английском и французском языке, а также переводы собственных стихов с русского на английский язык.