А. Сорокин - Step into English. Учебное пособие по английскому языку

Step into English. Учебное пособие по английскому языку
Название: Step into English. Учебное пособие по английскому языку
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Step into English. Учебное пособие по английскому языку"

Учебное пособие предназначено для старшеклассников и студентов нефилологических вузов, преподавателей, а также для всех желающих научиться грамотному построению английских фраз. Рекомендуется как для группового, так и для индивидуального изучения основ английского языка. Ожидаемый результат – уверенное овладение ключевыми конструкциями английского языка.

Бесплатно читать онлайн Step into English. Учебное пособие по английскому языку


© А. Г. Сорокин, 2023


ISBN 978-5-0059-6760-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Учебное пособие «Step into English» создано на основе многолетнего опыта работы автора в средних школах и гимназиях, в том числе в американской школе «International Academy», старшим преподавателем и доцентом на кафедрах иностранных языков Полярной академии, Горного университета и ряда других вузов Санкт-Петербурга.

Учебное пособие предназначено для старшеклассников и студентов нефилологических вузов, преподавателей, а также всех желающих научиться грамотному построению английских фраз. Рекомендуется как для группового, так и для индивидуального изучения основ английского языка. Ожидаемый результат – уверенное овладение ключевыми конструкциями английского языка.

Расположенные в начале глав диалоги стимулируют освоение языковых формул, необходимых для их воспроизведения по-английски. Правила формирования таких языковых формул представлены в параграфах (Paragraph). В основу данного учебного пособия заложен следующий принцип: минимум грамматических комментариев при максимуме упражнений, способствующих усвоению языковых конструкций.

«Step into English» состоит из 30 разделов (Chapter), каждый из которых соответствует одному кластеру языковых конструкций. Правильность выполнения упражнений (Task) можно проверить в приложение Appendix 1. В приложение Appendix 2 учебника даётся список неправильных глаголов. Приложение Appendix 3 содержит перечень английских числительных. В приложение Appendix 4 имеется несколько разговорных выражений английского языка с их переводом. Для самостоятельно чтения предназначены тексты знаменитых песен (Appendix 5) и короткие новеллы американских и британских писателей (Appendix 6).

Chapter 1. To be

Попробуйте перевести

– Ты устал?

– Нет. Я в порядке.

– Голоден?

– Нет, только хочу пить.


Paragraph 1

В русском языке в подобных простых односоставных предложениях настоящего времени отсутствуют сказуемые. Мы не спрашиваем: «Ты есть американец?» В английском языке сказуемое всегда присутствует в предложениях и эквивалентом глаголу «есть» (быть, находиться) является глагол to be. Частица to используется только в неопределённой форме глагола.

Глагол to be изменяется в зависимости от лица, числа и времени:



* shall – мало употребимая форма вспомогательного глагола, обычно используется will или его сокращённая форма: ’ll


Paragraph 2

Отрицательная форма глагола to be образуется с помощью частицы not. Сокращенно произносится и записывается отрицательная форма следующим образом: amn’t = am not, isn’t = is not, aren’t = are not, wasn’t = was not, weren’t = were not, shan’t = shall not, won’t = will not

В вопросительных предложениях глагол to be ставится на первое место: Is he an American? = Он американец?


Paragraph 3

В английском языке существительные, в отличие от других частей речи, обычно используются вместе с артиклями a (an, если существительное начинается с гласной) или the.

Неопределённый артикль a/an используется, когда речь идёт об одном из многих идентичных объектов или об объекте ранее не упоминавшемся.

Определённый артикль the (тот самый) выделяет объект из общего множества и образуется от указательных местоимений this (этот), these (эти), that (тот), those (те). *Подробнее в Chapter 27


Task 1

Запомните слова

уставший = tired

хорошо, прекрасно = fine

глава = chapter

параграф = paragraph

задание = task

голодный = hungry

жаждущий = thirsty

умный = clever

интересный = interesting

фильм = movie

вкусный = tasty

обед = lunch, dinner

поздно = late

рано = early

друг = friend

дом = home, house

в настоящее время = at the moment

вовремя (по расписанию) = on time

вне, снаружи = out

вне, прочь = off

удобный = comfortable

дорогой = expensive

погода = weather

хороший = good

вечер = night, evening

сегодня = today

завтра = tomorrow

вчера = yesterday

гостиница = hotel

книга = book

но = but

здоровье = health

выше = above

уверенный, убеждённый = sure


Task 2

Составьте слова

iieettnngsr

oolbtrfmce

yurgnh

rrooomwt

eenngvi


Task 3

Составьте утвердительные предложения

1. GOOD – ARE – FRIENDS – WE

2. THE – AT – AT – SHE – HOME – MOMENT – NOT – IS

3. TIRED – NIGHT – WAS – I – LAST

4. WAS – LOUD – THE – MUSIC

5. COMFORTABLE – IS – THE – HOTEL

6. WILL – FINE – EVENING – THE – THE – IN – BE —

WEATHER


Task 4

Переведите. Задайте вопросы и ответьте на них

отрицательно

1. He’s clever.

2. The book is interesting.

3. The lesson will be on time?

4. Lunch was tasty yesterday.

5. She is late.

6. The weather is fine today.

7. You were at home yesterday.

8. She is at home at the moment.

9. They will be on time tonight.

10. You’ll be late.

11. You are sure.


Task 5

Запомните поговорку

Health is above. – Здоровье превыше всего.


Task 6

Переведите диалог

– Ты устал?

– Нет. Я в порядке.

– Голоден?

– Нет, только хочу пить

Chapter 2. It’s

Попробуйте перевести

– До станции метро далеко?

– Это в трёх остановках отсюда.

– А сколько сейчас время?

– Половина двенадцатого.


Paragraph 1

В русском языке в подобных простых безличных предложениях отсутствуют подлежащие и сказуемые настоящего времени. Мы не говорим: «Сейчас есть 23:30». В английском языке в предложениях всегда присутствуют и подлежащее и сказуемое. Роль подлежащего выполняет местоимение it, роль сказуемого – глагол to be в соответствующем лице, числе и времени.


Paragraph 2

Предложения с местоимением it в качестве подлежащего используются, когда мы говорим о днях недели, расстоянии, погоде, времени или оцениваем что-либо с помощью наречий: easy = легко, difficult = трудно, dangerous = опасно, nice = мило, impossible = невозможно, interesting = интересно, true = правда, верно

It’s true. = Верно.


Paragraph 3

В общих вопросах глагол to be ставится на первое место перед местоимением it:

Is it late? = Поздно?

В специальных вопросах используются вопросительные слова: what = что, where = где, how = насколько

What date is it? = Какое сегодня число?


Paragraph 4

В английском языке для обозначения времени после определенного часа употребляется слово past (It’s 10 minutes past 2 o’clock = Десять минут третьего), а для обозначения времени, недостающего до определенного часа – частица to

It’s 10 minutes to 2 o’clock = Без десяти два.


Paragraph 5

Дни недели в английском языке пишутся с заглавной буквы: понедельник = Monday, вторник = Tuesday, среда = Wednesday, четверг = Thursday, пятница = Friday, суббота = Saturday, воскресение = Sunday


Paragraph 6

Месяцы на английском языке также пишутся с заглавной буквы: январь = January, февраль = February, март = March, апрель = April, май = May, июнь = June, июль = July, август = August, сентябрь = September, октябрь = October, ноябрь = November


С этой книгой читают
Книга посвящена изучению творчества Н. В. Гоголя. Особое внимание в ней уделяется проблеме авторских психотелесных интервенций, которые наряду с культурно-социальными факторами образуют эстетическое целое гоголевского текста. Иными словами, в книге делается попытка увидеть в организации гоголевского сюжета, в разного рода символических и метафорических подробностях целокупное присутствие автора. Авторская персональная онтология, трансформирующаяс
Эта книга является своеобразным путеводителем по языкам Европы; она содержит обзор и сравнительный анализ европейских языков, рассказывает об их истории, устройстве, взаимовлиянии. Приведены правила чтения. В конце книги имеются сведения об искусственных языках и о личных именах, распространенных у разных народов, а также словарь лингвистических терминов.Для тех, кто хочет ознакомиться в общих чертах с языковым богатством Европы, интересуется про
Учебно-методическое пособие «Основные вопросы изучения русской литературы первой половины XIX века» выполнено на основе Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и имеет целью упорядочить материал, необходимый для освоения означенной дисциплины вузовского курса. Пособие содержит как лекционный материал, так и списки литературы, рекомендованной для более глубокого усвоения изучаемых вопросов. Дл
Цель пособия – знакомство с современной русской прозой и совершенствование навыков чтения и интерпретации художественных текстов. В пособие включены небольшие по объему рассказы писателей, представляющих разные течения русской литературы конца XX века. Достоинством пособия является предложенная в Ключах к заданиям интерпретация текстов, некоторые из которых лишены привычных для читателя ориентиров в виде выраженного сюжета, конкретного художестве
Человек при рождении изначально идет в комплектации «Оптимист».Но со временем эта опция у многих начинает барахлить и иногда утрачивается вовсе. И человек раньше времени превращается в дребезжащую рухлядь… Которая досаждает всем. И вне очереди отправляется на свалку времени и жизни…Поэтому нам необходимо восстанавливать Оптимизм.Порой это очень непростая процедура.Посвящаю этот сборник моим близким, горячо любимым людям, без которых я бы вряд ли
Всем привет!Мои стихи не профессиональные и не классические. Я пишу их от души, в прямом смысле. Это, скорее, нечто бардовское, если так можно сказать. Надеюсь принести вам положительные эмоции и размышления.Заранее спасибо и хорошего настроения!
В Новый год происходят чудеса. Валентин свято верит в это, только его старший брат считает иначе. 31 декабря они встречают Снегурочку, что принесет им эта встреча?..
Жизнь юной красавицы не так просто, когда преимущество при выборе мужа нужно отдавать его финансовому состоянию. Но можно ли убить двух зайцев сразу, стать счастливой и любимой, не потеряв себя в этом круговороте тщеславия?