Дженнифер Фэй - Странный путь к счастью

Странный путь к счастью
Название: Странный путь к счастью
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Поцелуй – Harlequin #156
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Странный путь к счастью"

Кайра Папас приезжает в Грецию не только работать горничной. В ее жилах течет греческая кровь, и она твердо намерена разыскать здесь кусочки своего разбитого прошлого. Однако события разворачиваются неожиданно. В ее жизнь врывается олигарх Кристо Кириакас, молодой красавец, у которого всего один недостаток: он отпетый трудоголик. Бизнес – его семья, его любовница, однако Кристо делает Кайре предложение – руки, но не сердца. Их помолвка – хитроумная сеть, которая соткана ради заключения сделки века. Но кто попадется в эту ловушку?

Бесплатно читать онлайн Странный путь к счастью


The Greek's Ready-Made Wife

Copyright © 2016 by Jennifer F. Sroka


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Посвящается Карен.

Спасибо за то, что ты являешься прекрасной подругой и отличной сестрой. Пусть будущее принесет тебе множество восхитительных сюрпризов и вдали от дома, и в его окрестностях. Если, случаем, твои странствия не заведут тебя в Грецию, я приготовила для тебя путешествие в кресле.


Глава 1

– Выходи за меня.

Кайра затаила дыхание. Она неловко топталась на пороге президентского номера отеля «Блю тайд резорт», в одной руке сжимая карточку доступа для персонала, в другой – розовую кисточку для сбора пыли. Правильно ли она расслышала? Она окинула взглядом комнату и увидела шикарного мужчину в отлично сшитом сером костюме, но без галстука.

Вчера он вернулся в свой номер, когда она заканчивала уборку. Узнав, что она приехала из Америки, он рассказал ей, какие достопримечательности нужно посетить в Греции. Они разговорились, он был очень мил с ней.

Кайра решила, что она не вовремя явилась, помешав мужчине объясняться в любви. Она поискала глазами ту, которой он только что сделал предложение, но в номере больше никого не было.

Не может же он, в самом деле, обращаться к ней? У нее перехватило дыхание. Нет, это невозможно! Она озадаченно изучала загорелое лицо мужчины. Темные волнистые волосы, голубые глаза – красивый мужчина. Он смотрел на нее, словно ожидал ответа. Может, она неправильно его расслышала?

– Простите, что вы сказали?

– Я предложил вам выйти за меня замуж.

Она попыталась представить, каково это было бы. До сих пор никто не делал ей предложение. Но это же несерьезно, и вообще, она пустилась в эту отчаянную авантюру и пересекла океан, намереваясь разыскать своих потерянных родственников, а не для того, чтобы вот так внезапно довериться незнакомцу.

Тем не менее мужчина определенно не шутил. Может, он бредит? Или заключил с приятелями пари?

– Вы хорошо себя чувствуете, сэр? – Она еще раз осмотрела комнату, теперь на предмет початой бутылки спиртного или скрытой камеры. Чего-нибудь, что могло объяснить необычное поведение гостя.

Мужчина потер ладонью чисто выбритый подбородок.

– Должен признаться, я в первый раз делаю предложение.

– Это какое-то пари? Или шутка?

– Определенно нет! Это деловое предложение. И оно может принести вам неплохой доход.

Кайра открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. Тут что-то не так. Надо срочно уходить. Кайра попятилась за порог.

– Не нужно бояться. Я не такой уж и плохой. – Он лениво улыбнулся ей, и у девушки все в груди перевернулось. – Позвольте мне объясниться.

– Меня ждет работа. – Не отрывая от него глаз, она сделала еще один шаг назад. – Я… приду попозже и… уберу ваши апартаменты.

– Пожалуйста, не уходите, – шагнул он к ней.

Она протянула руку ладонью вперед, останавливая его:

– Не подходите ко мне, а то я закричу.

– Я вас не обижу. Обещаю. – Он потер шею. – Простите. Надо было сразу сказать, что это не настоящее предложение.

Она подняла на него глаза, чтобы проверить, правда ли он пришел в себя. Смущенное выражение его лица заставило ее улыбнуться.

– Извинения приняты. А теперь мне действительно пора.

– Неужели вам совсем не интересно, в чем, собственно, дело?

Конечно, интересно. Еще как! А кому было бы неинтересно? Она снова посмотрела на него, заметила, что две верхние пуговицы его рубашки расстегнуты, немного приоткрывая грудь. Она судорожно сглотнула и поспешно отвела взгляд. На его запястье блестел ремешок часов «Ролекс».

Весь его вид, от костюма до сияющих туфель, выдавал в нем успешного бизнесмена. Человека, который привык получать то, что хочет, и тщательно просчитывает каждый свой шаг. И этот человек решил, что она подходит для его замысловатых планов. Очень интересно.

– Да, мне весьма любопытно. – Она скрестила руки на груди, чтобы они перестали трястись. – Ладно, выкладывайте. Я вся внимание.

– Может, вы войдете внутрь и присядете? Так будет удобнее.

– Мне и тут хорошо.

Мама учила ее не доверять незнакомцам. Хотя она не знала, распространяется ли это мамино правило на сногсшибательных миллиардеров. Однако сама Кайра, в отличие от матери, не считала богатство и положение в обществе такими уж важными.

– Я понимаю, что мы плохо друг друга знаем. Но мне пришлась по душе наша вчерашняя беседа. Вы очень интересная девушка, и с вами чувствуешь себя легко и приятно.

– Спасибо. Но я все равно не понимаю, почему вы… э-э-э… сделали мне предложение.

– Я пытаюсь спасти одну очень важную сделку. Проблема заключается в том, что продавец – престарелый греческий джентльмен, ярый сторонник традиций. У него есть определенные ожидания, которым я не соответствую. А именно – я не семьянин.

– Я не тот человек, который вам нужен.

– О, нет, вы именно тот человек, который мне нужен.

Она многозначительно посмотрела на свой телефон, проверяя, сколько сейчас времени.

– Мне правда пора идти. Сегодня еще много комнат нужно убрать.

– Можете об этом не беспокоиться. Я все улажу.

Еще одно странное заявление, хотя, с другой стороны, вся ситуация весьма необычна. Чтобы знать, кого следует избегать в будущем, Кайра решила поинтересоваться:

– А вы кто?

– Вы не знаете?! – поразился он.

Она покачала головой:

– Разве я стала бы спрашивать, будь это иначе?

– Верно. Позвольте представиться. Меня зовут Кристо Кириакас.

В голове у нее прозвенел звоночек, причем очень громкий. Однако прошло еще несколько секунд, пока Кайра сообразила, кто стоит перед ней. Она чуть не задохнулась от переполнивших ее эмоций. Это же ее босс – владелец сети отелей «Гламур хотель и казино», в которую входит и отстроенный недавно «Блю тайд резорт». Она бы сразу узнала его, если бы была более прилежной ученицей. В конце концов, это же президентский люкс – лучший во всем отеле.

– Приятно познакомиться, мистер Кириакас. Я… я Кайра Папас. Я вас не узнала.

– Не надо так волноваться. Я не ждал, что вы меня узнаете. И пожалуйста, зовите меня Кристо. Мой отец настаивает на мистере Кириакасе, поэтому всякий раз, когда я слышу это имя, я оглядываюсь через плечо: не тут ли мой родитель?

– Простите, сэр. Хм. Кристо. Можете звать меня Кайра. – Она решила, что в этом весьма неловком положении, учитывая, что работает она в чужой стране, мудрее всего будет сразу прояснить ситуацию и воззвать к разуму босса. – Зависит ли моя работа от того, соглашусь ли я на ваше предложение?

– Нет, не зависит. Вам не о чем волноваться. Ваша работа в полной безопасности.


С этой книгой читают
Вивека переоделась в свадебное платье Трины, чтобы под густой вуалью вместо нее встать перед алтарем. Ее сестра любит другого, а брак с миллионером Миколасом Петридесом, нужен ее отцу – отчиму Вивеки. Все продумано: как только Миколас поднимет вуаль и поймет, что перед ним не его невеста, Вивека бросится на причал. Там ее поджидает катер, на котором она сбежит от гнева обманутого жениха и злобного отчима. Но она оказалась на яхте Петридеса, котор
Спустя два года после выходных, проведенных вместе в Лас-Вегасе, Мередит вновь встречается с Джейсоном Лэнхёрстом, чтобы сообщить ему, что они… до сих пор женаты, и попросить развода. У Джейсона и без того немало проблем в жизни, а тут еще появление Мередит. Он был уверен, что их скоропалительный брак не был оформлен по всем правилам и остался лишь мимолетной забавой, но все оказалось не так. Помимо раздражения неприятной ситуацией его не отпуска
Гретхен никогда не пользовалась успехом у мужчин. Более того, сама она считала себя невзрачной серой мышкой, поэтому сначала наотрез отказалась сыграть роль девушки кинозвезды Джулиана Купера на свадьбе его лучшего друга. Но дело прежде всего, и отказать своим партнерам по фирме, устраивающей великосветские мероприятия, Гретхен не может. И этот рискованный шаг, на который она все-таки решилась, круто меняет ее жизнь…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществ
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
Молодая вдова Стасия Маринакос отправляется в Средиземноморский круиз, чтобы заново научиться наслаждаться жизнью. На борту лайнера Стасия знакомится с греческим магнатом Роберто Каррассом, и вскоре ее начинают принимать за его невесту. Тогда убежденный холостяк Роберто просит Стасию продолжить игру, чтобы спасти его от потенциальных невест, которых пригласила в круиз его бабушка. По мере того как их взаимное притяжение растет, фиктивная помолвка
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финн
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Это абстрактные рассказы, призванные для того, чтобы нарисовать чувства в ваших сердцах. Здесь практически нет диалогов, только описания картинок в моей голове. Они жили отдельно, но я постаралась собрать их в нечто единое. Их ещё так много – островов из слов, куда не долетели самолеты народного внимания.
Продолжение истории Салима и его любви Карине с участием новых персонажей, а также его сына.
Дэниэл Пирс, молодой британский актер, просыпается после бурной вечеринки и не понимает, как оказался в номере русской блондинки Алекс. Какую информацию о нем она готова слить в сеть? Что между ними было? И кому она все время звонит?Дэниэлу предстоит узнать ее поближе, справиться с новыми чувствами, разобраться с надоедливым бывшим Алекс и защитить ее от своих чокнутых фанатов. Смогут ли герои преодолеть все трудности и найти свой путь друг к дру
Изабель была равнодушна к новому году, праздничным приготовлениям и подаркам. Да и что особенного может быть в празднике, который кроме грустных воспоминаний и разочарования ничего с собой не приносит?И когда ее бойфренд, Марк, предложил встретить новый год вместе, Изабель согласилась без особого энтузиазма.Во что выльется праздник, когда у одного он не вызывает никакого восторга, а второй его просто обожает?
В монографии исследованы основные правовые проблемы, возникающие в ходе формирования и развития на постсоветском пространстве межгосударственных объединений экономической интеграции. Определены особенности правового статуса и правового регулирования деятельности основных интеграционных объединений, действующих на постсоветском пространстве, – Содружества Независимых Государств и создаваемой на его основе Зоны свободной торговли, Евразийского экон
В сборнике содержатся выступления, прозвучавшие на международной научно – практической конференции, состоявшейся 18 апреля 2008 г. в Московской государственной юридической академии.
– Когда и зачем давать обратную связь?– Как собрать обратную связь о работе сотрудника от его коллег, клиентов и подчиненных?– Как понять, что сотрудник принимает обратную связь?
Электронный учебник – сборник материалов, изучив который вы сможете получить краткое и емкое представление о том, как найти баланс, работать и жить с удовольствием.Контент электронного учебника сформирован на базе разнообразных источников. В нем, помимо полезного материала, вы найдете:– цитаты известных людей;– статистические данные по теме;– вопросы на проверку понимания изученного;– краткие резюме и памятки;– советы и рекомендации по применению