В. Корешков - Строитель нового мира. Пессимистическая комедия

Строитель нового мира. Пессимистическая комедия
Название: Строитель нового мира. Пессимистическая комедия
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Строитель нового мира. Пессимистическая комедия"

В предлагаемой вниманию читателя пьесе автор изложил свое понимание коммунистической революции. Здесь нет никакой фантастики. События вполне реалистичны.

Бесплатно читать онлайн Строитель нового мира. Пессимистическая комедия


© В. Корешков, 2019


ISBN 978-5-4496-3703-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

СТРОИТЕЛЬ НОВОГО МИРА

Пессимистическая комедия
Пьеса в 2-х частях
  Действующие лица:
  Зарихин Павел Сергеевич – радиоинженер.
  Иванова Нина Васильевна – радиоинженер.
  Манкин Владимир Александрович – заместитель начальника отдела.
  Степанов Владимир Борисович – начальник отдела, секретарь парткома.
  Новаков Семен Андреевич – радиоинженер.
  Гаврюшин Иван Иванович – радиоинженер.
  Герасимова Ирина Викторовна – радиотехник.
  Пономарев Виталий Александрович – журналист.
  Другие сотрудники, представители радиозавода, члены рабочих бригад фирмы «Алгоритм» и др.
   Время действия – 1989—1995 годы.

ЧАСТЬ 1

Явление 1. Отдел радиоэлектроники НИИ. Сотрудники в белых халатах. Одни за столами возле приборов, другие переходят с места на место. Один из сотрудников стоит возле окна.


Антонов: – Ба! А вот и Владимир Александрович изволили появиться! Что-то они рановато сегодня… Всего-то полчаса прошло с начала рабочего дня…

Герасимова: И как это людям всё сходит с рук?! Тут на минутку опоздаешь, и сразу выговор.

Зарихин: Начальство не опаздывает, а задерживается.

Степанов: Да ладно, лишь бы отчет принес!

Зарихин: Принесет! Он знает, за что его здесь любят…

Степанов: Ну, всё! Довольно дискуссий в рабочее время. Нина Васильевна, если кто спросит, я – в парткоме.


Явление 2. Те же и Манкин В. А.


Манкин: С радиоэлектронным приветом, коллеги! Ну, как глядится в осциллографы?! А где шеф?

Иванова: В парткоме. Обсуждают проблему экономии рабочего времени.

Манкин: Идиотизм! Впрочем, это нормально для системы, где платят не за работу, а за времяпрепровождение.

Герасимова: И за ученую степень.


Манкин: Да! Как сказал поэт: учёным можешь ты не быть, но кандидатом быть обязан! Надо чтить заветы классиков!

Зарихин: У тебя это прекрасно получается.

Манкин: В сегодняшних условиях добросовестно работать – глупо, если не сказать преступно. Ибо тем самым ты способствуешь укреплению идиотской общественной системы…

Зарихин: Да чем же тебе-то система не угодила?! Ведь ты в нее идеально вписался!

Зачем же рубить сук, на котором сидишь? Тебе, напротив, следовало бы всеми силами бороться за сохранение существующего status quo!

Манкин: Ну, Павел Сергеевич, не ожидал! Неужели ты думаешь, что у меня нет естественного стремления к раскрытию своих творческих сил? Неужели я похож на человека, целью жизни которого является просиживание штанов в теплом кресле? Ну, признаться, не ожидал!

Зорихин: Пусть сначала изменят систему, и тогда я начну работать!

Манкин: В этом нет ничего смешного. Сегодня на первый план выходят социально – политические вопросы, без решения которых всё остальное – пустая трата времени.

Зарихин: Знакомая песенка: как можно заниматься козявками, когда страдает народ?!

Манкин: Ирония не доказательство.

Зарихин: Бороться против системы таким образом, чтобы приносить ей в жертву себя, свои способности, свою жизнь – крайне глупо! Но самое печальное, что своим псевдосаботажем ты не расшатываешь систему, а, напротив, укрепляешь её, поскольку, паразитируя на ней, ты ни к чему другому окажешься неспособным, и смерть системы будет и твоей смертью. Когда ты это поймешь, а скорее, почувствуешь своей собственной шкурой, то станешь самым ярым ее апологетом!

Манкин: Полнейший абсурд! Я не согласен!

Зарихин: Это твое дело.

Иванова: Ну, и где же выход? Или эта задачка относится к числу неразрешимых?

Зарихин: Если ты недоволен «системой», то игнорируй её; не принимай, насколько это возможно, её «правил игры»; создай свои правила и работай ей в противовес… А наш герой полностью вписался в систему, защитил никому не нужную диссертацию, пишет липовые отчеты о якобы проделанной работе, готовится к прыжку в руководящее кресло… То, что он при этом слегка брюзжит, показывается, что в нем пока еще теплятся остатки совести, но эта болезнь скоро пройдет.

Манкин: Извини, Зарихин, но вся твоя словесная тирада – не более, чем выражение элементарной зависти. Да! Ты просто завидуешь мне! Целыми днями корпишь над приборами, а что толку?! Пятнадцать лет в отделе, а всё – рядовой инженеришка, и оклад, как у вахтера. Да над тобой весь институт смеется!

Иванова: Неправда! Никто не смеется над ним! Все уважают Павла Сергеевича как специалиста экстра – класса и… сочувствуют ему.


Явление 3. Те же и Новаков. В помещение входит молодой человек и останавливается в дверях.


Манкин: А, молодое пополнение! Так, проходи! Прошу любить и жаловать, – наш новый сотрудник Новаков Семен Андреевич! Ну, как тебе? Здесь еще не такие баталии разворачиваются! Нина Васильевна – наш лучший дизайнер. А это – стол, ее величества, дочери директора института. В данное время она находится на дипломировании. При самой низкой в отделе квалификации она имеет один из самых высоких окладов. Такова, молодой человек, проза жизни.


Явление 4. Входит Степанов.


Степанов: Так, коллеги, попрошу внимания! Только что на совместном заседании администрации, парткома, профкома и комитета комсомола института принято решение по укреплению трудовой дисциплины. С завтрашнего дня на проходной будут записывать всех, кто опаздывает на работу или раньше времени уходит домой. Предупреждаю… Дело серьезное. Не подводите ни себя, ни отдел. Владимир Александрович, принес материал?

Манкин: У вас на столе.

Степанов: А, вижу. Да, чуть не забыл! Нина Васильевна, тебя просили подойти в профком по вопросу распределения жилья. У тебя какая очередь? Первая? Ну, подойди к ним. Там возникли какие-то проблемы…


Иванова, собрав бумаги на столе, уходит. Сотрудники провожают ее взглядами. Степанов и Манкин о чем-то бурно беседуют, жестикулируя руками. У обоих скверное настроение.


Зарихин: Ну, будем знакомиться, надежда мировой радиоинженерии!

Что закончил? Радиотех? Тема диплома?

Новаков: Сети…

Зарихин: И что же интересного ты ими выловил?

Новаков: Плюс – экономичность, минус – сложность обнаружения ошибки.

Зарихин: И какие предложения?


Новаков стал что-то чертить на листе бумаги.


Зарихин: Интересно! Сам дошел?

Новаков: Сам.

Зарихин: Молодец! Ну, ладно. Как говорил один киногерой, споемся!

Явление 5. Входит Иванова, садится за стол, закрывает лицо руками и беззвучно рыдает, вздрагивая всем телом, затем берет платочек и выходит из помещения. Все вопросительно смотрят на начальство: на Степанова и Манкина.

Степанов: Тут понимаете, какое дело… Институту выделили квартиру… Ее должны были дать Ивановой, как стоящей в очереди под номером первым… Но тут внезапно возник вопрос о выделении этой квартиры молодому специалисту…

Гаврюшин: Кому это?

Степанов: Заславской.

Гаврюшин: Какой еще Заславской?


С этой книгой читают
Без критики социальной философии марксизма невозможно понять всю глубину и сущность гуманитарной катастрофы, которую пережила Россия; невозможно освободиться от идеологических оков тоталитаризма и повторения его рецидивов в будущем.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
Книга о нашей жизни. Автор выражает признательность своему внуку Ивану Аксёнову за оказание помощи в подготовке этой книжки.
Иван Петрович — добродушный и очень образованный дедушка. Любой его рассказ — это яркая и красочная страница энциклопедии. Внук Алексей и его товарищ Мишка знают об этом не понаслышке. Каждый раз с замиранием сердца они ждут, о чем же сегодня поведает жизнелюбивый и начитанный дед.
Слепой целитель Воробей был одним из трёх избранных и поэтому у него были способности путешествовать во снах. Но как только коты-воители победили Сумрачный лес, эти способности пропали. Как же Воробью снова отыскать их? И если он сможет их найти, то какие приключения его ожидают?
Удачная карьера, успешный бизнес и счастливая жизнь – все начинается с репутации. Людей с плохой репутацией не берут на работу, с ними не ведут дела, их не уважают и всячески избегают. Компании с плохой репутацией лишаются клиентов и выгодных контрактов. Сегодня все больше корпораций задумываются о репутации, понимая, как говорил Альфред Нобель, что «хорошая репутация более важна, чем чистая рубашка. Рубашку можно выстирать, репутацию – никогда».