Кэрол Мортимер - Свадебный подарок плейбою

Свадебный подарок плейбою
Название: Свадебный подарок плейбою
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin #398
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Свадебный подарок плейбою"

Влюбиться в Реда Бартлетта?! Кинозвезду и секс-символ?! В мужчину, который может расчетливо соблазнить одну женщину, а затем отказаться от нее ради другой, способной дать толчок его карьере?! Если бы кто-то сказал Кейли Грант, что именно так и случится, она бы только рассмеялась. И напрасно. Ред Бартлетт оказывается совсем не таким и заставляет Кейли поверить в искренность своих чувств. После всех недоразумений к свадьбе они получили потрясающий подарок…

Бесплатно читать онлайн Свадебный подарок плейбою


Taming the Notorious Billionaire

© 1984 by Carole Mortimer

«Свадебный подарок плейбою»

© «Центрполиграф», 2022

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022

Глава 1

– Мисс Кейли Грант, я полагаю?

Кейли вздрогнула и подняла глаза. Она привыкла к тому, что в это время пляж был в ее полном распоряжении. В семь часов было слишком поздно, чтобы здесь играли дети, и рановато для собачников.

Мужчина, стоявший в нескольких футах от нее, пока она энергично сушила волосы после купания, определенно не относился ни к одной из этих категорий. Ее первой мыслью было, что он высокий и сильный, второй – что он может быть из третьей категории людей, которые время от времени забредают на пляж ее любимой бухточки в надежде на случайное знакомство. Но этот мужчина был слишком красивым, чтобы промышлять таким образом. Наверняка это женщины гонялись за ним, а не наоборот! Кроме того, он откуда-то знал ее имя.

Кейли поднялась с валуна, на котором сидела, надела длинный махровый халат, застегнув молнию до подбородка, и ощутила приятное тепло после купания в прохладной воде октябрьского моря. И, только одевшись, она снова обратила внимание на мужчину, продолжавшего неподвижно стоять неподалеку.

Он стоял, держа руки в карманах довольно теплой кожаной куртки. Широкоплечий, худощавый, он был в выцветших голубых джинсах, облегавших длинные ноги, и ботинках светло-коричневого цвета. Несмотря на некоторую небрежность, его одежда выглядела дорогой, и Кейли посмотрела ему в лицо уже не просто с праздным любопытством. Она оценивающе изучала каждую черту этого лица в отдельности. Синие глаза, прямой нос, волевой подбородок и неожиданно чувственный рот… Ничего особо впечатляющего, но это по отдельности. В совокупности же от лица незнакомца захватывало дух. Что касается подбородка, то Кейли лишь предположила, что он волевой, так как трудно было это распознать под аккуратно подстриженными бородкой и усами. Скорее всего, ему было около тридцати.

Кейли считала всю эту информацию за несколько секунд, уверенная в том, что те же самые секунды он потратил на то, чтобы оценить ее внешность. И вряд ли эта оценка была высокой! Черные волнистые волосы, которыми она гордилась, сейчас были тусклыми от морской воды и спутанной массой лежали на плечах. Густые черные ресницы обрамляли темно-серые глаза, нос был коротковатый и чуть курносый, зато полные губы имели природный темно-розовый цвет. Подбородок небольшой, но решительный. Лицо Кейли не было красивым, но и непривлекательным его нельзя было назвать. Из-за отсутствия макияжа она выглядела моложе своих двадцати двух лет. Тело, несмотря на ее небольшой рост, было вполне женственным – полная грудь, тонкая талия, плавные линии округлых бедер и длинные, великолепной формы ноги. И незнакомец, судя по всему, ничего не упустил из виду.

Кейли не нравилось чувствовать на себе оценивающие взгляды, и она упрямо вскинула подбородок.

– Да, я Кейли Грант, – спокойно ответила она, наблюдая за приближением незнакомца. – Как вы это узнали?

Мужчина усмехнулся, блеснув белоснежными зубами.

– Ваша тетя посоветовала мне поискать на пляже единственного сумасшедшего, который в эту пору еще купается в море. – Он многозначительно окинул взглядом пустынный берег. – Похоже, она права. – Синие глаза незнакомца заискрились юмором.

У него был приятный низкий голос, тягучий, как мед. Он наполнял Кейли истомой, которую она со чла нелепой.

– То есть это моя тетя направила вас сюда, – задумчиво проговорила Кейли. – И зачем же я вам понадобилась?

Мужчина зябко поежился в своей куртке под сильным порывом ветра.

– Может быть, нам лучше уйти с пляжа, раз вы уже закончили свое купание? Вы рискуете заработать воспаление легких.

Пожав плечами, Кейли наклонилась, чтобы сунуть мокрое полотенце в пляжную сумку и взять туфли. Они пошли по мягкому песку к тропе на каменистом склоне.

– Я находилась в воде всего несколько минут, – сухо заметила Кейли – К тому же я плаваю здесь каждый день с самого детства. И никогда не простужаюсь.

Мужчина, обернувшись, посмотрел на темно-серую поверхность Ирландского моря и невольно содрогнулся.

– Оно выглядит таким студеным, – поморщился он.

– Соглашусь. Но я не выношу летней сутолоки.

Незнакомец изумленно поднял брови.

– И это при том, что ваши дядя с тетей держат отель?

– Я понимаю, что нужно радоваться наплыву гостей, ведь это бизнес. Однако летом бывает и до воды добраться трудно. Если только не прийти сюда в пять часов утра.

Мужчина придержал Кейли под руку, пока она обувалась, и не отпустил, когда они начали подниматься по крутому каменистому склону.

– Вам нравится одиночество? – прозвучал неожиданный вопрос.

– Мне не по душе повсеместная коммерциализация. Она порой губительна для природы, – сказала Кейли несколько натянутым тоном, пытаясь высвободить свою руку из руки незнакомца. – Но вы не ответили на мой вопрос. – Она повернулась к мужчине лицом и взглянула на него в быстро сгущающихся сумерках. – Зачем я вам понадобилась?

– Меня заинтересовала женщина, так язвительно написавшая о Реде Бартлетте, и я захотел встретиться с ней.

– О нет! Очередной репортер! – Кейли раздраженно вздохнула и освободилась наконец от его руки.

– Очередной? – с любопытством переспросил незнакомец, снова засунув обе руки в карманы куртки.

Кейли забеспокоилась.

– Стоило мне написать письмо в тот журнал, опубликовавший хвалебную статью о Реде Бартлетте, – панегирик этому эгоистичному, в высшей степени самовлюбленному мужчине, не нашедшему более достойного способа зарабатывать на жизнь, чем обнажаться на экране, – как меня начали осаждать журналисты всех мастей. – Кейли скривилась от отвращения. – Стремясь выявить мой побудительный мотив, они решили, что я брошенная любовница.

– А вы таковой не являетесь?

Прозвучавший очень тихо, этот вопрос привел Кейли в ярость.

– Нет! Не являюсь! – резко ответила она.

– Тогда чего вы хотели добиться своим письмом?

В глазах Кейли зажглось предостережение.

– В данный момент я хочу узнать, кто вы такой.

– К сожалению, очередной… репортер. Рик Ричардс, – представился он и протянул Кейли руку.

Кейли жест проигнорировала, и рука Рика зависла в воздухе.

Он опустил ее и снова зашагал в ногу рядом с Кейли.

– Мне тоже приятно познакомиться с вами, – с усмешкой произнес он.

Она ничего не сказала в ответ, желая поскорее отделаться от него, как и от других досаждавших ей журналистов. Как же она кляла себя за то, что поддалась импульсу и написала это злосчастное письмо в популярный журнал. Но Кейли просто вскипела, когда прочитала в статье, какой блестящий актер Ред Бартлетт, как прекрасно он выглядит, тогда как она хорошо знала, что он за человек на самом деле. Самовлюбленный, эгоистичный, готовый ради карьеры на все. Его трехлетний широко разрекламированный прессой роман с женщиной на десять лет старше, случившийся некоторое время назад, был тому подтверждением. Пока Ред Бартлетт не стал любовником Вероники Кинг, он был практически неизвестен. Став им, он внезапно стал звездой экрана. Сейчас Реду Бартлетту около тридцати, и последние десять лет он чрезвычайно востребован в кино, но Кейли не могла пересилить себя и пойти посмотреть хотя бы один из его фильмов. Бартлетт был ей неинтересен и неприятен, и Кейли удивлялась, что такого прекрасного могли видеть в нем люди, не говоря уже о том, чтобы сходить с ума, как его фанатки, когда Ред в своем последнем фильме в течение нескольких минут показывался в кадре полностью обнаженным. Этот фильм спустя полгода после выхода на экран продолжал демонстрироваться в кинотеатрах, побивая рекорды кассовых сборов.


С этой книгой читают
Лео Зикосу надо только радоваться, что нашел для себя идеальную невесту, вот только к ней не испытывает никаких чувств. Он встречает незнакомку Грейс Донован и узнает, что такое безумное влечение. Поэтому решает провести с ней последнюю ночь своей свободы…
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но
Младший брат Майкла Норта, Уилл, умирая, попросил его позаботиться о своей беременной жене Бри. Майкла разрывали сомнения, ведь восемь недель назад он соблазнил Бри, чтобы защитить Уилла от ее хитроумных планов. Несмотря на недоверие к Бри, Майкл так и не смог вычеркнуть из памяти время, проведенное с ней. И теперь он на распутье, ведь Бри – бывшая жена его покойного брата, но противоречить его воле он не хочет. Сможет ли Майкл бросить маленького
Витторио, принц небольшого государства, оказывается на пышном Венецианском балу, устроенном его другом Марчелло. Витторио отчаянно противится свадьбе с графиней, которую выбрал для него отец. И сейчас он хочет расслабиться. В толпе отдыхающих принц неожиданно видит красавицу, которая явно чувствовала себя растерянно в огромной толпе. Он решает с ней познакомиться, и обоюдная страсть вспыхивает с первой же минуты. Но Витторио еще не знает, что Роз
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвин
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Свое
Грегорио Де ла Круза совсем не волнует, что Лия Фэрбенкс считает его виновным в смерти ее отца. Он не может выбросить образ рыжеволосой красавицы из головы, но Лия продолжает пресекать попытки Грегорио сблизиться, хотя ее тело предательски реагирует на его малейшее прикосновение. Она знает, что не может ему доверять, но Грегорио не остановить, и очень скоро она уже не может сопротивляться соблазну…
Маргарита давно не была в метро, как и давно не заглядывала в свою душу. Поддавшись эмоциям, Рита спускается под землю и совершает путешествие не только до конечной станции синей ветки, но и до самых потаенных уголков своей души, о которых она, казалось бы, забыла навсегда.
Сергей, недавно окончившийся институт, полгода ездит на одной и той же ветке в одно и то же время в одном и том же вагоне и смотрит на одну и ту же девушку. Но не встаёт и не подходит – слишком много страхов и сомнений внутри.Вагоны Московского метрополитена – те ещё романтики. Они любят помогать соединять сердца. Но вагон по прозвищу Бормотун, в котором ездит Сергей, не успевает помочь – девушка заходит не одна.
Этот рассказ посвящается самому дорогому человеку в моей жизни, ушедшему навсегда.Юре СтрельцовуОсновано на реальных событиях.
Не известно, что ждет нас за поворотом и что готовит нам судьба. Главное не сдаваться! Любовь победит всегда!!!Содержит нецензурную брань.
Вопрос о смысле жизни не кажется вам тривиальным? Возможно, вы подозреваете, что непостижимое, как и все гениальное, на самом деле просто?Герои романа невольно становятся участниками таинственных событий, в которых столкнулись настолько могущественные силы, что человек в сравнении с ними поначалу кажется никчемной былинкой. И лишь включившись в противоборство, герои понимают, какое несокрушимое могущество заключено в самом человеке. Они пытаются
Мир, в котором мы живем, полон загадок. Есть такие места, в которых эти загадки концентрируются. Мы называем их аномальными зонами. Действие происходит в одной из таких зон в начале 30-х годов 21 века. Ветеран боевых действий погружается в мрачную атмосферу разбушевавшейся природы. Здесь он встретит смертельную опасность и мистические загадки. Верных товарищей и даже возможную любовь. Философские отступления заставят задуматься, а динамичный сюже
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).