А. Райро - Темный ратник. Факультет. Том 3

Темный ратник. Факультет. Том 3
Название: Темный ратник. Факультет. Том 3
Автор:
Жанры: Попаданцы | Книги про волшебников | Боевое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Темный ратник. Факультет. Том 3"

Информация о моём брате оказалась настолько шокирующей, что всё перевернула с ног на голову. И теперь мне предстоит ещё более сложная задача, а значит, нужна следующая высота. В придачу появилось странное семейство Нобу с кучей проблем. Но это оказалось не самым тяжёлым испытанием. Совсем скоро я узнал, что такое охота и охотничьи трофеи – во всех смыслах этого слова…

Бесплатно читать онлайн Темный ратник. Факультет. Том 3


Книга 3. Эпизод 1.


Портал сиял за спинами Творцов.

Он всё ещё ждал, когда я в него войду.

Чтобы его открыть, мне пришлось пережить столько дерьма, пролить столько крови, и своей, и чужой. Чтобы его открыть, я отказался от многого – возможно, самого важного, что мог бы найти за всю свою жизнь.

Я отказался от всего, а теперь дверь закрывалась перед моим носом.

Эта чёртова дверь закрывалась!

Облако портала из бисерин задрожало, будто призывая меня поторопиться и не быть кретином, вот только существа в длинных одеждах отрезали мне путь.

Я отчётливо увидел, как свет портала начинает гаснуть, а ведь до него оставалась всего пара метров. Пара метров – и я уже там, рядом с братом… всего пара грёбанных метров…

– Какого чёрта вы творите, ублюдки? – шёпотом спросил я, уставившись Творцам прямо в глаза, в их блеклые вертикальные зрачки.

Творцы стояли стеной.

Их лица ничего не выражали. Равнодушные сволочи, сующие нос туда, куда их не просили.

Творцы тоже смотрели на меня, все трое. Смотрели и молчали, а портал продолжал гаснуть за их могучими спинами.

Мои кулаки сжались, я шагнул вперёд, приближаясь вплотную к Творцам – так близко, что почувствовал, как от них пахнуло морской тиной и холодом.

На их фоне я выглядел ничтожным и беззащитным. Они могли растоптать меня, расплющить громадной ладонью, стиснуть в кулаке до хруста, смять и выкинуть.

– Уйдите с дор-роги! – громче произнёс я и от злости скрипнул зубами, отлично понимая, что противопоставить мне нечего.

Без участия Белой Совы я не обладал доспехом ратника.

Из силы у меня осталась лишь третья высота с ранговыми техниками: фантомный покров, оковы воли и охотничий взгляд. А ещё оружие Филата Фонтея – браслет и перстень из маг-металла.

На этом всё.

Больше ничего не было. Хотя и это немало.

Я окинул взглядом молчащих Творцов, сделал несколько шагов назад и задействовал фантомный покров третьего уровня. Потом поднял правую руку с браслетом.

Магическая сталь вздрогнула и раскрылась, облепив мне ладонь, запястье, локоть, плечо…

Пальцы сомкнулись, отдавая команду.

На тыльной стороне предплечья сложился стальной арбалет. Он щёлкнул, окончательно сформировавшись. В это время я вынул из ленты на поясе три заряда пламенной золы и молниеносно насадил их на болты арбалета.

Три Творца.

Три заряда.

Один Бог знал, что будет, если я выстрелю.

– Уйдите! – Я вскинул руку и прицелился в крайнего левого из гигантских тварей. – Уйдите нахрен! Мне терять нечего, и вы это знаете!

Творцы продолжали стоять и смотреть на меня.

Портал позади них темнел, бисерины дрожали, их свет неумолимо гас.

– Бейт… – В этот самый момент на плечо мне легла чья-то ладонь. – Успокойся, парень. Не делай того, о чём будешь жалеть. Ты слышишь меня, Бейт? Нужно сначала разобраться.

Это был голос Альмагора Стронга, медленный и ровный.

Директор школы Трон-Стронг разговаривал со мной так, будто я террорист, захвативший самолёт, и вот-вот расстреляю заложников.

– Бейт Беннет… Киро Нобу… – Пальцы директора крепче сжались на моём плече. – Ты должен взять себя в руки. Повторяю: успокойся.

– Вы знали? – прошептал я, не сводя прицела с бледной рожи одного из Творцов. – Вы знали, что они так сделают? Вы знали, директор?..

Мой пульс зашкаливал, в ушах стучало, по вискам текли капли пота, но рука не дрожала, готовая выстрелить.

– Вы знали? Знали или нет?

Вместо ответа директор убрал руку с моего плеча, обошёл меня, встав между мной и Творцами, и обратился уже к ним.

Заговорил он мягко, но отчётливо. Только я всё равно не понял ни слова – Стронг разговаривал с Творцами на незнакомом мне языке.

Он задал несколько вопросов, и впервые я увидел, как общаются Творцы. Они даже рта не открыли, зато по воздуху пронёсся множественный шёпот, будто их было не трое, а тысяча.

Услышав их ответ, Альмагор Стронг покачал головой и нахмурился. Затем посмотрел на меня и снова перевёл взгляд на Творцов.

– Значит, вот как? – спросил он у них, уже на своём языке. – Почему вы не сказали мне раньше? Почему только сейчас?

В голосе Стронга зазвенела сталь.

Он был недоволен и зол. Из этого я сделал вывод, что он действительно не знал, что Творцы вмешаются.

Директор прищурился.

– Мы всё равно должны отпустить его, кем бы он ни был. Мы слишком рискуем…

Он не договорил – его перебил шёпот, громкий и требовательный.

На лицах Творцов впервые отразилась эмоция: это был гнев. Но мне было плевать на их гнев – спусковые механизмы арбалета ждали, когда я выстрелю, рука была тверда, как никогда. Маг-металл нагрелся от напряжения и обжигал кожу. Нервы натянулись в струну.

– Скажите им, чтобы они отвалили, – процедил я, стараясь взять себя в руки. – Пусть они отвалят.

– Они не уйдут, Киро, – ответил директор, не оборачиваясь на меня, а продолжая глядеть в лица Творцов. – Опусти оружие. Ты всё равно их не убьёшь, зато разозлишь, и тогда ты не увидишь брата. Никогда его не увидишь, ты понял?

Я покачал головой. Сейчас никто бы не сбил меня с толку, даже он.

– Нет, мне нужен этот портал. Пропустите меня. Я сделал всё, что вы просили… даже больше… а теперь пропустите меня… вы поклялись… поклялись, директор… разве нет? Если вы не исполните клятву, то потеряете силу.

Вот теперь Стронг обернулся.

– Я только что исполнил свою клятву, Киро. – Он не стал скрывать горечи в голосе. – Я исполнил клятву, как только Кезарий открыл портал. Клятва не предполагала того, что ты пройдёшь дальше.

Моя рука дрогнула.

– Что?.. Так вы обманули…

– Нет, я не знал, что так будет, – твёрдо ответил директор. – Творцы дали мне возможность исполнить клятву, чтобы я не потерял силу, и только потом вмешались. Прости, Киро, я не предполагал, что так случится. Творцы не обязаны передо мной отчитываться. Они сделали то, что сделали. И сейчас они объяснили мне, зачем вмешались и чего хотят…

– Да мне плевать, чего они хотят! – перебил я, не удержав в себе злость. – Пропустите меня! Дайте мне хотя бы день, один день! Если не день, то дайте мне всего час! Я вернусь сюда, но дайте мне хотя бы час!

Видя мою бешеную решимость, директор шагнул ближе.

– Они не отпустят тебя. Я объясню почему. Я объясню тебе всё, Киро. Только успокойся. Я прошу тебя успокоиться и осознать смену обстоятельств.

– Нет, – я опять покачал головой. – Мне плевать на смену обстоятельств. Мне нужен мой брат. Мне нужен Броннан.

Стронг сделал ко мне ещё один шаг и выставил правую ладонь. Опасно блеснули все пять его меток райфу.

– Либо ты успокоишься сам, либо мне придётся успокоить тебя. Это будет больно. Ты слышишь, Киро? Это будет больно и унизительно!

На боль мне сейчас было особенно певать. Да какая там боль, когда портал гаснет?.. За него я цеплялся до последнего, хотя уже понимал, что мне не пройти.


С этой книгой читают
Моя цель не изменилась. Однако на пути к ней мне придётся выдержать не только учёбу в самой престижной имперской академии, но и выжить там. Меня распределили в самую отсталую группу студентов. К слабакам, полукровкам и хулиганам, которым светит лишь отчисление. Неудивительно, что к старым врагам прибавились новые. Но самое паршивое, что кто-то из моих близких друзей тайно пошёл на предательство…
У меня появился шанс добраться до цели, поэтому придётся проявить себя на сложнейшем турнире Академии. Правда, для начала нужно на него хотя бы попасть. Потом сплотить вокруг себя команду слабаков и изгоев. Ну и самое главное – пройти два дня опасных испытаний. А ведь никто не гарантировал, что на турнире не появятся мои давние враги, и что в мои дела вдруг не вмешается “Железный Бутон”…
Моя фамилия – Волков.И даже в шестнадцать я бы стал одним из сильнейших боевых магов, если бы не болезнь, поразившая многих людей планеты. Чтобы выжить, мне пришлось рискнуть всем и отправиться в другой мир.Здесь тоже есть маги, есть разные расы и Восемь Великих Империй, есть Дома-Династии с их борьбой за власть, есть сто княжеств и даже своя маленькая «Япония».Но таких, как я, тут не ждали.Ведь то, что я называл болезнью, в новом мире сделало ме
После турнира Военные Дома встали в очередь, чтобы заманить меня на службу. Но один из них оказался весомее всех. Мне же это было на руку. Тогда я ещё не знал, насколько тяжёлой будет поездка Тафалар, и как этот город всё для меня поменяет. Не знал я и того, что на самом деле происходит в Котлованах, а узнал, лишь когда оказался в самом сердце тех земель…
Друзья Матфея измотаны погоней, но не меньше их устал и сам Матфей, борющийся с личным бесом. Впереди новые ловушки, расставания и соединения. И осложнение в лице таинственного союзника главы праведников, готовящего всем без исключения грандиозный капкан.
Выжженный Сумеречный лес. Главные героини должны спасти мир от иных. Избранные пророчеством и добрыми жителями Элестера для этой великой миссии.
Небольшой рассказ, который служит эпилогом к одной книге про короля Якова и одновременно прологом к другой книге.Приключения сирот продолжаются. Читателю расскажут, что нельзя делать.
Идёт борьба за выживание горстки людей на Диком Севере. Они забирали у него золото, а север забирал близких им людей. Пришло время и Мик Кирк отправляется на «Большую землю», чтобы узаконить свои права на золото Клондайка. Дорога приводит его вначале в Оттаву, затем в Лондон и далее в Санкт-Петербург. В силу сложившихся обстоятельств он поступает на службу к императору Российской империи. На службе империи его ждут боевые подвиги, новые знакомств
«Католицизм. Хрестоматия по предмету „Сравнительное богословие“» представляет собой собрание ключевых текстов по предмету «История западных исповеданий и сравнительное богословие», который изучается в высших духовных школах Русской Православной Церкви. В ней представлены как официальные документы, отражающие различные аспекты догматического учения Римо-Католической Церкви, так и полемические сочинения православных авторов. Представлены как уже ра
Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине – прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе. Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование п
«Дипфейки в индустрии гостеприимства» – это провокационное исследование, которое погружает читателя в мир, где передовые технологии искусственного интеллекта переплетаются с древнейшей из профессий – гостеприимством. Автор книги исследует, как дипфейки могут быть использованы для создания уникального клиентского опыта, от виртуальных консьержей, способных общаться на любом языке, до создания персонализированных впечатлений, которые кажутся невозм
В предлагаемой книге говорится об обретении душевного спокойствия, счастья и уважения в отношениях. Раскрыты разные аспекты. Даны очень ценные советы.При подготовке данной книги главным образом использованы англоязычные источники.Имеются противопоказания. Требуется консультация специалиста.