Мариэтта Моро - Трактат человеческой Природы

Трактат человеческой Природы
Название: Трактат человеческой Природы
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Трактат человеческой Природы"

Иногда бывает сложно вот так сесть и придумать что-нибудь такое, обязательно интересное, умное или, наоборот, глупое. Работая с текстом, я сталкивалась с вопросами, на которые я постаралась найти правильные ответы. Но мы разные, и каждый по-своему воспринимает информацию, обрабатывает и соответственно применяет ее в практике. Трактат человеческой Природы – универсальная книга, где каждый найдет ответ. Возможно, ответы приведут к новым вопросам, поэтому я отказалась публиковать подсказки и пояснения.

Бесплатно читать онлайн Трактат человеческой Природы


© Мариэтта Моро, 2022


ISBN 978-5-0056-1608-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


1

Солнце медленно катилось по бескрайнему небосводу, то и дело цепляясь за острые верхушки вечнозелёных елей, стоящих сплошным забором Живого леса. Устремляясь за горизонт где-то на Западе, оно изо всех сил старалось продлить минуты своего Величия, только поэтому осторожно касалось Земли своими лучами, давно остывшими в прохладном воздухе.

В это время на Востоке уже всё шептало о наступлении ночи, которая аккуратно застилала пространство своим тёмно-синим бархатным покрывалом. Нетерпеливая же Луна ожидала в стороне той самой минуты, когда в порядке строгой очередности, она сможет занять своё место на сцене и сыграть главную роль предназначения.

В этой вечной борьбе противоположностей и смене театральных декораций, были определены чёткие границы дозволенного. И стоило кому-нибудь из них нарушить хотя бы один пункт договора, сделать неверный шаг или допустить ошибку, как тут же другой становился по праву полноправным всем во всём этом неограниченном Пространстве. Для соблюдения же условий настоящего договора и сохранения Вселенского порядка, были выставлены строгие стражники времени и запущен основной механизм Бытия, где не обошлось без неё, которая уже долгое время не выходила из своего ветхого и Убогого жилища.


2

Там, в кромешной темноте, в ярком жёлтом кресле, давно выцветшем под лучами палящего Солнца, словно специально устроившись поудобнее для просмотра любимого кинофильма, она выкуривала пятую сигарету подряд, снова и снова раздавливая окурок в стеклянной пепельнице один за другим, беспощадно туша свою невыносимую боль и страдания.

Тут же на широком подлокотнике, где она любила перекидывать ноги, стояла большая кружка с обжигающим кофе, который с самого начала был обречён остаться нетронутым и остыть в этом проклятом осеннем холоде, вольно гуляющем и здесь, и там, застилая свои грязные следы разноцветной листвой.

В своей неподвижности, она размышляла о Вечном. О том, где вроде нет Ничего, одна Пустота, но столько всего, что можно заблудиться в своих же тревожных мыслях о Нём. Выстраивая логическую цепочку происходящего вокруг, она путалась в словах, постоянно спотыкаясь на неуловимом понятии, которое до настоящего момента представлялось очередным неразрешённым алгоритмом, требующим от неё срочного и незамедлительного ответа.

Казалось, всё оставалось на своих местах в этом непридуманном сумасшествии, но стекающая по щеке слеза выдавала череду сменяющих друг друга событий, происходящих где-то внутри неё и где-то там на краю Вселенной в её маленькой хижине.

На зажатых губах редко вспыхивала улыбка, но в то же самое мгновение исчезала за очередной предательской слезой бесконечной боли, выставляющей её слабость на всеобщее обозрение. От своего же стыда её щёки заливались румянцем.

В спутанных размышлениях она достала из пачки очередную сигарету, и яркое пламя худощавой уродливой спички в момент перенеслось на тонкий пергамент. Это наконец-то позволило сделать глубокую затяжку густого облака дыма ароматного табака. От удовольствия в лёгком забытье, она закрыла глаза и погрузилась в себя, чтобы постараться найти ответ на свой главный вопрос несмотря ни на что и во что бы то ни стало, даже если…


3

Не видя происходящего, она чувствовала, как голубой дым завладел её сознанием, всей её комнатой и в очередной раз, несмотря на сопротивление и большое желание остаться с ней, он исчезал в открытой форточке, минуя разбитые стёкла оконных рам, прокладывая себе новый путь к звёздам.

Ей не составило бы никакого труда отправиться за ним или более того, но навязчивые мысли, обременённые тяжестью возникающих один за другим вопросов, лишали её свободы, права на побег и всех оставшихся возможностей.

Сколько бы подобных нелепых ситуаций не происходило в её не менее нелепой жизни, с обострённым чувством наивности, она всегда находила выход. И сколько бы вопросов не вставало перед ней, она всегда находила ответ. Ситуации и вопросы всегда подобны друг другу. Каждая и каждый не похожи друг на друга. Всегда и каждый раз требуется особый подход, единственно-правильный путь и единственно-правильный ответ.

Она прекрасно понимала, что для возникновения вопроса не всегда требуется причина, как обязательный элемент. Но когда причина появляется, как фундаментальный и незаменимый знаменатель для возникновения вопроса, такие вопросы звучат более качественно, более звонче, более громче. Они набатом проходят по всем венам и мелким кровеносным сосудам, а потом словно электрический разряд устремляются прямо в сердце и наглым образом выпадают кислотным осадком в самой душе, угрожая ей Смертью.



Именно такие сложные вопросы и не менее сложные ситуации требуют незамедлительного решения, потому как они становятся жизненно необходимыми, так как в это самое время они без особого на то разрешения переходят в статус жизненно угрожающих. Именно поэтому только Она сама могла нести и вынести это бремя ответственности.

Сегодня был тот самый момент, когда они предстают в своей идеальной форме, обязательно обладающие лаконичной внешней структурой, облечённой в роскошные и богатые рамки правильной геометрии и не менее идеальные с внутренней обратной стороны. Их содержание и объём, обладающие гладкостью и тонкостью, всегда были подобны хрупкому изящному хрусталю. Одно неверное движение или ошибка могли привести к краху, к гибели, к той самой пыли, из которой вряд ли стало возможным воскресить ту самую идеальную систему, а равно потеряться или вовсе сначала слиться воедино, а потом полностью раствориться без остатка в этой Пустоте.

Сегодня же был тот самый момент, когда она не имела права ошибиться в правильности своих же движений, ошибиться в своих же расчётах, ошибиться в своих же просчётах, чтобы в очередной раз не убить Его, а дать тот самый последний шанс из немногих, чтобы выжить самой на пепелище избитых формул Истины.

Сегодня был тот самый момент, когда в очередной раз она могла порадовать себя новой теорией, которую она обязательно, без лишних усилий шутя, перевела бы в статус неоспоримых аксиом. Сегодня должно было принести некую радость в предвкушении нового открытия, словно в руках была новая игрушка, но радости в её глазах было недостаточно, чтобы чувствовать уверенность. Видимо игрушка не была такой новой, чтобы беспрекословно понравиться, чтобы заинтересовать её.

Размышлять о глупостях было совершенно бесполезно, поэтому она просто сделала очередную затяжку дотлевающей сигареты у неё в руке. Опуская окурок в переполненную пепельницу, она всё же засомневалась в том, что именно это сможет ей как-то помочь. Нужна ли ей была эта помощь, она сама точно не знала, да и знать о ней Никто не знал, лишь она одна.


С этой книгой читают
Сборник рассказов о творчестве. В науке ли, живописи, литературе зов творчества неодолим, и слишком часто плата за него – одиночество. Содержит нецензурную брань.
Героиню на протяжении всей повести мучает одна и та же фраза, которую она никак не может привести к логическому завершению: всё время находятся какие-то важные и неотложные дела, фразу постоянно прерывают другие мысли после общения с людьми. Два – это двойственность жизни, где даже мысль не может побыть одной-единственной. Приведет ли героиня к логическому завершению фразу, постоянно влезавшую в ее голову?
Все подростки похожи: любят, страдают, учатся, ищут себя и пытаются понять, кто они. Эта книга о четырёх подругах. О таких разных, но таких похожих. О том, как они теряли и находили, влюблялись и влюбляли, ссорились и мирились. Первая любовь, бессонные ночи,-все, с чем ассоциируется романтическая часть подростковой жизни, но помимо этой части была еще часть реальная – с проблемами в семье, в учебе, в отношениях. Они преодолевали преграды, старали
2014-й год, война на Донбассе. Майор в отставке, Сергей, добровольцем уезжает в Донецк. Он получает тяжелое ранение. Его жена Марина отправляется за мужем и попадает в плен к украинским националистам… Спасают Марину ополченцы. Волею случая ее привозят в больницу, где лежит муж. За ним ухаживает медсестра Лида. Марина безотчетно ревнует ее к Сергею. Лида погибает во время обстрела ВСУ здания больницы. Ее маленький сын Ваня остается сиротой. Супруг
Эта книга полна всяческих двоякостей. Начиная от названия и заканчивая оглавлением. И произведения в ней – все до единого – двоякие. И впечатления – по ходу чтения – тоже двоякие складываются: то кажется, что книга чересчур детская; то – наоборот – чересчур взрослая. А то вдруг покажется, что это вовсе и не книга, а – чёрная дыра. По имени Танечка.
Бездушный маньяк-миллионер, живущий ради удовлетворения собственных жестоких прихотей, решил отметиться новым приключением. Но его жертва окажется намного страшнее и изощреннее своего мучителя…
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».