Татьяна Олива Моралес - Турецкий язык. Краткий грамматический справочник (времена, наклонения, залоги, причастия)

Турецкий язык. Краткий грамматический справочник (времена, наклонения, залоги, причастия)
Название: Турецкий язык. Краткий грамматический справочник (времена, наклонения, залоги, причастия)
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Турецкий язык. Краткий грамматический справочник (времена, наклонения, залоги, причастия)"

Данное пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на любом уровне. Книга может быть использована в качестве справочного пособия при разборе и переводе материалов с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий или выполнении тренировочных упражнений.

Бесплатно читать онлайн Турецкий язык. Краткий грамматический справочник (времена, наклонения, залоги, причастия)


Дизайнер обложки Татьяна Олива Мооралес


© Татьяна Олива Моралес, 2023

© Татьяна Олива Мооралес, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0060-7159-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Данное пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на любом уровне. Книга может быть использована в качестве справочного пособия при разборе и переводе материалов с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий или выполнении тренировочных упражнений.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

В данной книге 4 раздела. Пожалуйста, обратите внимание на то, что в формате PDF после названия раздела нужно перелистнуть ОДНУ ПУСТУЮ СТРАНИЦУ для того, что попасть в начало нужного вам раздела!


То есть, например, нужный вам раздел называется «Времена», соответственно, между названием данного раздела и его началом (началом таблицы времён) находится 1 пустая страница, которую вам нужно перелистнуть, чтобы оказаться в начале таблицы времён.

Времена


Наклонения


Залоги


Причастия

Наиболее частотные причастия и некоторые глагольные формы:


1) -ıp: Çantasını alıp çıktı. (Он взял свою сумку и вышел.)


Meslektaşım gelip kapıyı dikkatlice içeriden açacak.

İnsan gerçekten durup durup bunları düşünüyor.

Sadece gözlerini açıp gerçekleri görmen gerekiyor.


2) -madan (отрицание): Şemsiyesini almadan çıktı. (Он вышел, не взяв свой зонтик.)


Geçmişlerini bilmeden sorunlarını çözmelerine yardımcı olamam.

İşler çığrından çıkmadan şu kontratı bize ver.

Evet çünkü kanunlar olmadan barbarlar oluruz.


3) -madan (условие): Yemekten sonra çay içmeden duramam. (Я не могу не выпить чаю после еды.)


4) -a … -a: Koşa koşa gitti. (Он убежал.)


Diğer adam da koşa koşa geldi.

Sen çağırdın, onlar da koşa koşa geldi.

Zili duyar duymaz koşa koşa gidersiniz.

İnsanlar koşa koşa gidip aşısını alıyor.


5) -arak: Kitap okuyarak bir çok şey öğrenebiliriz. (Читая книги, мы узнаем много нового.)


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Учебник рассчитан на учащихся от 7 лет и старше и рекомендуется широкому кругу лиц. Целью данного учебника является расширение словарного запаса и развитие навыков общего перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. В пособии содержится более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий по первому разделу, является начальным (А1), для занятий по второму разделу – начал
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Наверное, трудно себе представить элемент, который был бы всем нам знаком больше, чем кувырок вперед. Кому-то кувырки даются легко, кто-то с ними мучается, но большинство людей хотя бы о них слышали. Однако, несмотря на это, далеко не каждый сумеет назвать хотя бы с десяток вариантов выполнения данного элемента. А ведь чем больше разных кувырков мы освоим, тем лучше будем владеть своим телом. Так что садитесь поудобнее и посмотрите, какие вообще
Действие первой части романа происходит в 90-е годы. Влад, бабник и выпивоха, пробует разбогатеть на нелегальном бизнесе, однако встреча с Лулу, которая в силу обстоятельств оказалась вовлеченной в сферу секс-индустрии, заставляет его усомниться в правильности выбранного им пути. Влад спасает Лулу от сутенёров, но девушка куда-то исчезает. Действие второй части романа происходит через десять лет. Влад вроде бы получил всё, что хотел: у него прили
– Ты теперь моя жена. – Чего, блин?! Смуглый полуобнаженный красавец без каких либо усилий закинул меня на плечо и куда-то потащил. – Как тебя зовут? – спросил он вскользь. – Вероника. – Постараюсь запомнить. Я Киллиан. А сейчас будет неожиданная и невероятная новость – ты попала в другой мир, поздравляю. И ты теперь моя. Полностью. Такие у нас законы. Потрясающе, да? ❤ Горячий капитан, который не знает слова "нет" ❤ Неунывающая попаданка ❤ Брак
Новый свет – край бесконечных полей тростника, солнца и кофе - манит исполнением желаний. И Летиция Бернар отправляется туда, чтобы унаследовать плантацию деда. Приёмы, балы и новые наряды кружат голову, но всё меняет встреча с таинственным незнакомцем, и вспыхнувшая между ними искра симпатии стремительно разгорается. Только тучи сгущаются вокруг Летиции, ведь не всё так просто с семейным наследством. Слишком уж много желающих его получить, и они