Андрей Торопов - Ушастик

Ушастик
Название: Ушастик
Автор:
Жанры: Ужасы | Городское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Ушастик"

Бизнесмен Олег Силаев рвёт деловые отношения с китайским партнёром, чем вызывает у него крайне негативные эмоции. Но уже на следующий день бывший партнёр появляется в офисе Силаева, чтобы в знак примирения сделать ему странный подарок.

Бесплатно читать онлайн Ушастик


– Олег Викторович, к вам господин Сяолун Ван. Ожидает в приёмной.

Новость была неожиданной и не особо приятной. Только было откинувшийся на спинку своего удобного директорского кресла Олег снова подался к столу и, подобрав с него тяжёлый “Паркер”, принялся вертеть его в руках, разглядывая острое золотое перо.

– Олег Викторович?..

– Пригласите его. Только без охраны.

Спустя минуту дверь в его кабинет распахнулась, и на пороге появился маленький худощавый азиат с картонной коробкой в руках.

В предыдущие встречи Олег пару раз пытался угадать возможный возраст Сяолуна, но потом отказался от этой затеи. Высохшая как пергамент кожа заставляла его выглядеть старше любой из египетских мумий, но цепкий внимательный взгляд старика заставлял Олега нервничать даже в те далёкие времена, когда дела между ними шли хорошо. Наверное, можно было бы спросить про возраст напрямую, но Олег был не силён в китайском этикете и старался избегать вопросов, которые потенциально могли бы оскорбить партнёра. Бывшего партнёра, теперь уже.

Сейчас, впрочем, возраст китайца не особо интересовал Олега. Уж точно меньше, чем коробка, которую тот принёс. Небольшая, раза в два больше, чем стандартная коробка из-под обуви, в маленьких, почти что детских руках китайца она казалась огромной.

«Надеюсь, не бомба», – пронеслось в голове Олега и, с приветливой дежурной улыбкой, он поднялся навстречу гостю.

– Неожиданный сюрприз, господин Ван. Честно говоря, я полагал, что вы уже на полпути к Пекину.

– Так и планировалось, – китаец широко улыбнулся в ответ, обнажив кривые жёлтые зубы. – Но не в моих правилах возвращаться домой, не завершив дела.

– Какие дела? – почти искренне удивился Олег. – Наши с вами дела, я полагаю, мы завершили вчера. Полностью.

– Вы правы, вы правы… – торопливо подтвердил Сяолун и осторожно поставил коробку на стол. – Наши деловые отношения, к моему сожалению, действительно подошли к концу. Однако многовековые традиции моей страны не позволяют мне уйти, не попрощавшись должным образом. Особенно после нашей вчерашней встречи, которая прошла… скажем так, на несколько повышенных тонах.

Олег моментально вспомнил багровое, плюющееся слюной разъярённое лицо Сяолуна и едва сдержал улыбку, сопоставив вчерашнюю ярость китайца с его мягким деликатным выражением.

– В память о нашем долгосрочном сотрудничестве, а также в качестве извинений, я принёс вам небольшой подарок, – стоя у стола, Ван указал на коробку.

Олег постоял, ожидая, что китаец откроет её сам, но тот лишь улыбался, очевидно, предоставляя сделать это самому Силаеву. «Не бомба же там, правда», – снова подумал Олег и потянулся к коробке. И в этот момент она качнулась.

Непроизвольно вздрогнув, Олег отдёрнул руку и тут же услышал приглушённое хихиканье Вана. Ему пришлось сделать над собой серьёзное усилие, чтобы сохранить хотя бы внешнее спокойствие и не вышвырнуть китайца из кабинета немедленно, не прибегая к помощи охраны.

– Вы знаете, Ван, в моей стране не принято дарить животных.

– Это не так, – спокойно возразил Сяолун. – Породистые собаки, особенно бойцовские, равно как и арабские скакуны, не самые редкие подарки в вашем социуме. Я вёл… и веду бизнес не только с вами, господин Силаев. И животное, которое я хочу подарить вам, – это замечательный и крайне редкий вид.

Олег подошёл к столу и осторожно открыл коробку. Сначала ему показалось, что он увидел кошку. Потому что, если кто-то видит комок пушистого белого меха размером с кота, скорее всего, он и примет его за кота. Но когда зверёк повернул голову и, не без любопытства, посмотрел на Олега, образ персидского питомца, стоявший у него перед глазами, растворился без остатка. Странные полукруглые уши торчали по бокам круглой головы, что придавало ему некоторое сходство с Чебурашкой. А мордочка, хотя и напоминало кошачью, заметно выдавалась вперёд, как у собаки. Видеть подобное животное Олегу раньше не приходилось, но зверь определённо вызывал симпатию.

Стоящий у стола Силаев и сидящее в коробке существо внимательно изучали друг друга, пока Олег не вспомнил о своём теперь уже бывшем партнёре и не повернулся в его сторону. Сяолун Ван всё также стоял у двери, по–восточному терпеливо и молча ожидая, пока на него обратят внимание. Глядя на его посветлевшее улыбающееся лицо, можно было подумать, что всё это время старик наблюдал за встречей старых друзей, а то и за воркующей влюблённой парой.

– Я не думаю, что смогу принять такой роскошный подарок, господин Ван…

Улыбка китайца медленно погасла. Олег хоть и мечтал секунду назад избавиться от зрелища покосившихся гнилых зубов, подобная перемена настроения едва ли была хорошим знаком. Тщательно выбирая слова, он попытался объяснить причину своего отказа.

– Поймите меня правильно, у меня никогда не было домашних животных, я к ним просто не привык и не умею за ними ухаживать. К тому же, я провожу дома слишком мало времени. Работа, постоянные командировки… Уверен, что такой редкий и дорогой питомец заслуживает гораздо более внимательного хозяина.

Морщинистое лицо Вана вновь озарилось лучезарной улыбкой.

– Не беспокойтесь об этом, господин Силаев. Думаю, вы знаете, насколько неприхотливы те же кошки. А животное этого вида куда как более самодостаточно. Оно не нуждается в выгуле, самостоятельно ухаживает за шерстью, а главное абсолютно комфортно чувствует себя в собственной компании. Это идеальный домашний питомец для такого занятого человека как вы.

Идея разделить свою холостяцкую трёшку на Сретенке, пусть даже с самым самодостаточным животным, Олегу совершенно не нравилась, но и внятную причину для отказа найти у него не получалось. Да и кто знает, насколько сильно мог бы обидеться старик, отвергни он его пушистый дар. Олег хоть и не собирался больше работать с Сяолуном напрямую, но тот всё равно оставался влиятельным игроком на рынке, а сложностей в бизнесе на сегодняшний день Силаеву и так хватало.

– Ну хорошо, вы меня убедили. Благодарю за подарок. Что это за вид, кстати? Какая–то порода кошек?

– Не совсем. Это… – Ван ответил, возможно на китайском, но вместо внятного набора звуков, Олег услышал нечто, напоминавшее шелест ветра.

– Простите… вы не могли бы повторить?

– Конечно! – улыбнулся китаец, и ветер повторно прошелестел по офису.

– Боюсь это несколько тяжеловато для моего грубого европейского уха. Возможно, есть какое–то название на английском или латыни?

Ван виновато улыбнулся и отрицательно покачал головой. «Чёрт с ним, погуглю», – решил про себя Олег.

В ответ на благодарность Силаева Ван произнёс проникновенную и насквозь фальшивую речь о том, каким продуктивным и взаимовыгодным было их сотрудничество и как он сожалеет о его прекращении. Затем китаец наконец–то покинул офис.


С этой книгой читают
Только вчера Сергей гнался за каким-то гопником, выкрикивая обещания «порезать его на ремни», и вот уже сегодня у его дверей стоит наряд полиции, утверждая, что именно это он и сделал.
История про любознательного Котёнка, который мечтал стать орнитологом.
Черную кошку многие считают признаком зла и дьявольщины. Сколько зла она принесла… А сколько еще принесет?
Когда мошенники отбирают единственное жильё. Когда в твоём теле оказывается ещё одна личность. Когда сны превращаются в сплошной кошмар. Когда провалы в памяти рушат жизнь. Когда смерть забирает любимых. Когда падение со ступеней оканчивается адом. Захочется ли тогда сделать глоток из реки забвения?
Что останется в человеке, если его Разум выходит из строя? Что останется, когда заканчиваются мысли? Когда картина нашего мира, вместе с памятью о прошлом, распадается на мелкие паззлы, остаётся Любовь. Чувство, пронизывающее нас от рождения и до смерти. Чувство, которое мы часто путаем с другими ощущениями и эмоциями. Настоящая Любовь к своим близким остаётся даже, когда человек больше не способен мыслить. Даже когда человек уже умер. Короткий р
Бывает так, что любимые тобой люди доводят тебя до сумасшедшего состояния, после которого привычная жизнь для тебя остается лишь отблеском старых воспоминаний.Содержит нецензурную брань.
Попаданство в другой мир. С одной стороны – как это прекрасно, с другой – что делать тем, кто попал в сказку "Русалочка"? Если неведомая сила тянет прожить канон, а человек прекрасно знает, чем он заканчивается?Не очень романтичная версия "Русалочки" Ганса Христиана Андерсена с попаданством.
Эта чудо история началась миллиарды лет до нашей эры. Она рассказывает о Райской целебной воде и её происхождении во всей Вселенной.
Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922–1988) посвящен трагическим событиям первого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой – активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать л
Историк Карл Лампрехт (1856–1915) – один из ярких немецких ученых, ставший основателем и фактическим главой психологической исторической школы. Лампрехт-историк пытался видеть тему настолько широко, насколько это позволяло развитие тогдашней исторической науки, предполагая, что наша цивилизация и состоит в утверждении психологической потребности человека жить в рамках организованного сообщества, а также в чувстве необходимости коллективного взаим