Наташа Денисова - Утром через десять веков

Утром через десять веков
Название: Утром через десять веков
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Утром через десять веков"

«Утром через десять веков» – первый сборник стихотворений автора. В книге собраны произведения, написанные в разных стилях в период с 2004 по 2012 год.

Бесплатно читать онлайн Утром через десять веков


Дизайнер обложки Ксения Кейдж


© Наташа Денисова, 2019

© Ксения Кейдж, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-4474-0708-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

утром через десять веков

три тысячи восьмой год.
на крыше машины рассыпан град.
ты закрываешь глаза и чувствуешь:
там, далеко… пианино, вальс.
на школьном дворе обязательно кто-то плачет.
не утешай этот мир, мы жили в другом:
корабли забывали в сочи
свои якоря.
мы писали письма.
и ночи видели, как темнело сердце —
не дозвониться никуда
в рукаве сосудов.
теперь и ты один.
каждый час украден.
а тысячу лет назад…
я бегу;
мимо люди, дома, парады.
акация так цветет, что можно сойти с ума.
и та особенная улыбка спрятавшего в карман
море.
наверно, ты был счастлив,
но тогда
что я могла сказать предвечному миру?
три тысячи восьмой год.
как много минуло фильмов.
воспоминания совершенно другой формы.
мы знали, точно знали:
наверху север,
и мы живем на краю света.
и взгляд случайного прохожего
для меня сюита,
и можно засыпать вопросами
как снегом – ничего не известно.
три тысячи восьмой год.
тишина из воска.
и тает, медленно тает.
невероятно близко.
я знала: ты повторишься.
25. 05. 11.

внутри

почта не приходит и сны на орбите
становятся бесконечными как вселенная.
если все звёзды поодиночке убиты,
зачем ты, земля, целуешь колени мои?
зачем истязаешь холодными бурями?
ты внутри космоса, я внутри.
и небеса как зрачки расширены,
тот самый человек
просит кого-нибудь прикурить.
потом бежит, лабиринтам – улицам
не оставляя взгляда, свинца, дыхания.
всё сбудется, точно сбудется,
у нас же вены спаяны.
у нас же руки температурами
не отличаются, и тепло
мы понимаем так одинаково,
что, верно, встретимся за углом.
но почта не приходит.
и глубоко
так дышат…
с детства боюсь глубины.
и забывают на свете всех,
остаёмся мы.
взлетаем медленно, слушаем атмосферами
большое сердце чужой земли.
если умрёшь ты первым – знай:
я внутри космоса, ты внутри.
23. 08. 10.

как в фильме готика

мы с тобою слишком друг другу матери:
беспокоимся до дрожи, звоним сутками,
упаковываем бутерброды,
бежим с сумками
на любые вокзалы и паперти.
мы с тобою слишком друг другу матери…
губы так прикусываем, как в фильме «готика»,
прячем в маленьких аптечках антибиотики
от всего, что случится в жизни.
и бережём патронные гильзы.
они нам дороги, словно память
о том, как мы пытались друг друга ранить.
22. 08. 09.

шахта времени

«его сердце не выдержало этой страшной минуты.

он с воплем охватил ноги невесты-жены, и умер.

потому, что умер уже

давно».

а. грин. «брак августа эсборна»
как прекрасен лондон
своими холодами.
кажется, темза
струится по каждой вене.
алиса, одиннадцать лет без тебя я.
произошли страшные перемены
в моём сознании.
я знаю, сколько у тебя детей,
какой чай пьёшь ты за завтраком.
я кажусь себе страшным злодеем,
мерзавцем, варваром.
понимаешь, мне даже кары нет:
ни одной подходящей казни,
ни одной смертельной проказы.
разве
есть кто-нибудь хуже меня?
весь мир как пальто излинял,
весь мир как пальто выцвел.
когда я тебя оставлял —
я делался самоубийцей.
я каждую ночь полуночи
жду, как нищий ждёт подаяния.
мне отчего-то думается,
что в тихом плывут океане
высокие небеса.
алисия, я бы сам
выпрыгнул в шахту времени,
солёную-солёную, пенную-пенную.
потому, что высота = глубина,
и одиннадцать лет назад
меня ждёт она —
моя невеста. моя жена.
01. 12. 09.

по-дикому одиночить

август, август. зонты и спички.
я всерьёз опасаюсь эпидемий простуды.
доктор, доктор, рассадите меня с иудой,
я больше так предавать не буду.
доктор, доктор, мои безумия
заключаются в рамках ампулы.
и давно, вы знаете, умер я,
умер я…
вмонтирован в аппараты и
искусственные дыхания.
я как лампочки подыхаю
при сотом включении.
дайте мне, доктор, шанс на спасение —
больше таблеток и…
отсадите меня от иуды!
это же просто невыносимо.
я обещаю, что стану спокойно спать,
дожидаться мессии,
пить снотворное, покупать керосин
и по-дикому одиночить.
впрочем,
все эти мысли, доктор,
без адреса и без срока
годности.
13. 08. 09.

степной орёл короля смерти

«и наш перстень на пальце не спит, как младенец».

пауль целан
мы караулим воздух наших сердец,
ты жив ещё, жив ещё,
степной орёл короля смерти.
мы караулим возле наших сердец:
мы ждём, пока придёт
седой человек
и поставит метки,
седой человек короля смерти.
мы караулим запах наших ресниц:
как пахнут они в моменты движения!
и этот запах наших ресниц
тождественен осени,
тождественен осени в любой из моментов года.
мы караулим светочи наших глаз:
кто ходит там, внутри, с фонарями?
кто намеренно газ включает,
чтобы мы дрожали плечами
от разъедающих оболочку слёз?
кто, кто, кто
этот человек, который своим отражением вмёрз
в наши зрачки?
19. 09. 09.

андромеда

а представь как андромеда
зажигает свои огни, не гасит,
как все звезды там можно собрать горстью,
как наш самый забытый август
какого-нибудь 1003 года
раскрашивает яблоки алым
в их прозрачном холодном городе,
и снег парашютами белыми
летит во все стороны,
летит во все стороны,
летит во все стороны.
как красиво.
представь: там живет человек,
и глаза у него синие.
он засыпает в бескрайнем море,
слушает слова непроизносимые,
смотрит на небо, нет у него покоя:
там, за нейтронным полем,
за поющими невпопад квазарами
сияет мелодиями старыми
жемчужное ожерелье – млечный путь.
есть ли там,
есть ли там кто-нибудь?
26. 06. 11.

кай

– что мне делать, мамочка?
я влюбилась в кая.
у него ледяное сердце,
сердце каменное.
бедный кай мой.
как проснётся в чужой постели
– на свой лад перестеливает,
как окажется в чужом доме —
вспоминает меня, да не помнит;
смотрит глазами идола.
мамочка, мамочка, где это видано?
я гнию со своими мыслями, своим приданным,
кай стареет, становится чёрствым и приторным.
под каким проклятием ходим мы?
06. 11. 09.

праздник

мой друг, был какой-то праздник,
сады так небрежно роняли розы.
и мир вокруг – волшебство модернизма.
иди по комнате, прочь иди.
твой город никогда не спасет юдифь,
твой город никогда не спасу и я.
а праздник длится, все фонари горят,
цветут персиковые деревья.
так притворись безжалостным старым вором,
который однажды украл картины
у этой улицы нелюдимой.
необратимо.
как все на свете необратимо.
04. 05. 12.

вокруг ни одной войны

вокруг ни одной войны,
пойми – ни одной войны.
весь год ни одной войны —
я, кажется, чахну от мира.
холодные сумерки жгут,
гонцов оставляют в живых,
обещанный страшный суд
будет на этой неделе.
аннет, ты вставай с постели,
я болен сильнее, чем ты.
мне в рёбра вонзаются рёбра
кошмарнейших страхов на свете.
откуда, аннет, ты взяла эти
дурные привычки плакать?
мне боли, ты знаешь, по локоть,
и дел – умереть, захлебнуться.
и ставок – на шесть контрибуций,
чтоб платьев купить тебе.
аннет, ты поешь ветчины,
покорми голубей.
сделай хоть что-нибудь, милая,
только вот не болей.
мне говорят ты бледна как статуя,
такая девочка – худенькая, нестатная,

С этой книгой читают
«Январи» – вторая книга автора. Современная экспериментальная поэзия, существующая еще до ее произнесения, живущая во всех нас, проникшая в сознание когда-то давно, в детстве, с запахом ветра, с воздухом, наполненным озоном после дождя.
«Сказки Эртрюд» – это книга с небольшими историями о том, как человеческая душа преображается под воздействием любви и добра.
«Союзпечаль» – это книга о поколении, никогда не жившем в Советском Союзе, но чувствующем его как огромное небо за плечами, как звучащую миллионами звезд вселенную, оставленную в прошлом. Это тоска о великой империи, не преодолевшей порог двадцать первого века, выбросившей на берег истории своих задыхающихся, растерянных детей.
Книга «Я люблю тебя, мой президент» – это признание. Но не в любви, а, скорее, в том, что ты видишь и чувствуешь происходящее вокруг. Ты не прячешься в столицах, не бегаешь, как в детстве за светлячками, за эфемерным материальным счастьем. Это признание в том, что ты кровь от крови и плоть от плоти всех, кого ты встречаешь на своем пути здесь, на перепаханных социальными потрясениями землях провинциальных городов нашей страны.
Драгоценные и любящие читатели, Любви почитатели! Данный шедевр, т. е. эта книга, – сплошной набор позитива, который поможет вам оставаться настроенными на любовь, свой внутренний свет, дарить всем радость, солнца и луны привет!Даже просто наличие этой книги приносит истинное счастье, поднимает вибрации и, соответственно, уровень жизни!Любите и будьте любимы!
В сборнике собраны лирические и иронические стихи, пародии, ироническая проза.Всё принадлежит перу автора Софья Сладенько. Книга содержит нецензурную брань.
Стихотворение, заглавие которого вынесено на обложку, было написано в ранней юности и отражало мои предубеждения той поры относительно внешности мужчин. О, сколько же разных предубеждений ломают нашу жизнь! Также наивными и беспомощными мне кажутся теперь и другие произведения, включенные в сборник. Но несмотря на очевидные несовершенства у этих стихов есть и одно безусловное достоинство – искренняя интонация, что и заставило меня сохранить их. З
Данная книга является дебютным сборником стихотворений Александра Савицких. В него входят стихотворения, написанные в период с 2009 по 2012 гг., до призыва автора в ВС РФ. Вместо предисловия предложен манифест «Рукопожатие человеку, страдающему гипогвезией», который отсылает нас к манифесту футуристов начала XX в. Бурлюка, Кручёных и Маяковского – «Пощёчина общественному вкусу». Манифест выражает отношение автора к поэзии и современной действител
«Нортэнгерское аббатство» – элегантная пародия на весьма модную в то время «литературу ужасов», вышедшая из-под пера совсем юной Джейн Остен.Озорная и в то же время вполне себе готическая история, в которой есть и старинный особняк, и наивная чувствительная особа, и демонический красавец, и опасности – правда, отнюдь не мистического свойства.Для ценителей тонкой иронии и изящного слога – одно из немногих творений "первой леди" английской литерату
Юмор людей, торгующих на бирже, которые называются трейдерами – весьма специфичен и похож на английский: острый, как врачебный скальпель; тонкий, как еврейский анекдот; сильный, как выстрел армейского орудия. Люди, способные смеяться над собой, непобедимы.Эта книга предназначена для всех, кто, так или иначе, связан с торговлей на бирже акций и фьючерсов или рынке FOREX. Трейдеры, аналитики, управляющие активами, специалисты бэк-офиса и руководите
Чистоп – горный хребет, на территории которого порой происходят вещи, неподдающиеся объяснению. Люди в этих местах сходят с ума и кончают жизнь самоубийством. Здесь располагаются Советские военные базы, на одной из которых уже долгое время служит всего один пожилой военный. Не потерять рассудок ему помогают лишь радиоприемник и умение сконцентрироваться. Наконец опытному дежурному присылают молодого напарника. Вместе им предстоит совершить обход
Кому дети доверяют все-превсе свои тайны, с кем делятся сокровенным? Конечно, с любимыми игрушками. И мечтают, чтоб игрушки стали живыми. Можно ли застать врасплох игрушки? Ведь это ж не со зла, а чтобы они больше не притворялись немыми и неподвижными…Обычная девочка Лиза в провинциальном городке ждет Нового года. И верит в чудо. Каждый ребенок знает, что новогодняя ночь – время чудес. А если это особенная ночь, которая выпадает не раз в год, а р