Светлана Шёпот - Ведьма Пепельных туманов

Ведьма Пепельных туманов
Название: Ведьма Пепельных туманов
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ведьма Пепельных туманов"
Арлет Куинн – старшая и нелюбимая дочь барона. Не желая видеть в доме ведьму, отец отдает Арлет замуж за недавно овдовевшего и, как поговаривают, проклятого соседа. С этого момента для Арлет начинается совершенно иная жизнь.

Бесплатно читать онлайн Ведьма Пепельных туманов


1. Глава 1, 2, 3

Глава 1

«В тот день хозяин, увидев ее, как обычно, осерчал. Он всегда смурнел, когда видел свою старшенькую дочь. Он что-то выговаривал ей, а она просто стояла и смотрела, будто господин барон и не к ней обращается. Он обозлился на это и толкнул ее. А ведь они стояли на самом верху лестницы! Но она не упала, нет, она взлетела! Представляете? Опустилась так мягонько в самом низу и подняла свой колдовской взгляд наверх.  А господин барон как отшатнется, как закричит, рассыпая проклятья! Но что ей будет, ведьмовскому дитю-то? Вот и я о том же, что ничего».

Из воспоминаний служанки из замка барона Куинна

Когда отец решил выдать меня замуж, то первым чувством, которое я испытала, было облегчение. Это потом я испугалась и занервничала, но поначалу мне казалось, что вот теперь-то жизнь точно изменится. Впрочем, я не сильно ошиблась – моя жизнь действительно изменилась.

Если рассказывать по порядку, то история моя началась семнадцать лет назад. Я не знаю, по какой причине отец оказался в столице нашего королевства, видимо, так должно было случиться. Именно там он и повстречал мою мать.

Увы, но сейчас я не знаю даже ее имени. Всё, что мне осталось, – это смутный облик невероятно красивой женщины, которая иногда приходит ко мне во снах.

Зато я в курсе того, что моя мать была самой настоящей ведьмой. Уж об этом я слышала тысячи раз от отца в самых разных вариантах. Стоило ему заговорить о моей матери, как он начинал гневаться и сквернословить. Еще хорошо, если ему под руку никто в тот момент не попадался, а то ведь и за волосы оттаскать мог, и по лицу ударить, а то и вовсе избить так, что встать сложно. Впрочем, в замке был один человек, которого отец никогда и ни за что не тронул бы, – моя младшая сестра. Но о ней чуть позже.

Не знаю, почему мама оставила меня с отцом, но факт остается фактом. Иногда мне даже казалось, что отец просто убил ее. А что я еще могла подумать, если он постоянно кричал, что она обманула его, околдовала, опоила, и все в таком роде?

Думаю, говорить о том, что отец меня не жаловал, не стоит. И так ясно. Он был совершенно уверен, что я такая же ведьма, как и моя мать. Я никогда с ним не спорила, бесполезно, да и иной раз весьма болезненно.

Так вот о моей семье. Наверное, отец так желал забыть о ведьме, околдовавшей его, что почти сразу женился на другой женщине. Эйна была очень милой, тихой и покорной женщиной. Чаще всего ее можно было застать за рукоделием, мягко улыбающейся каким-то своим мыслям. В детстве я даже считала, что именно она моя мама, и поэтому сильно расстраивалась, когда она не приходила мне на помощь во время очередной попытки отца заняться моим «воспитанием». Да, Эйна ни разу за меня не заступилась. Что она думала на самом деле, я не могу сказать. Наверное, ей был безразличен чужой ребенок. А может, она просто не находила в себе душевных сил, чтобы противостоять злому и вспыльчивому мужу.

Через пару лет, как отец женился на Эйне, она родила ему сына – наследника баронства. Казалось бы, мужчина должен был любить своего ребенка, но нет. Кевину доставалось не меньше, чем мне. Брат был похож на Эйну. Не внутренне, нет, внешне. Такой же черноволосый, сероглазый, с узким носом и тонкими, будто ниточка, губами. Если в Эйне эти черты чуть смягчались и казались вполне привлекательными, то в Кевине они выглядели остро и мрачно. Он был похож на черного рассерженного вороненка, готового клюнуть любого, кто протянет к нему руки. Мне кажется, что Кевин боялся только отца.

Мне не разрешалось подходить к брату близко и разговаривать с ним. Поначалу я не понимала почему, так как была еще мала, но потом узнала правду. Все они считали, что колдовская сила прилипчива и вполне может перейти с одного человека на другого. И если взрослый может сопротивляться, то ребенок, в силу своего возраста, беззащитен перед ней. То есть они боялись, что Кевин станет колдуном.

Несколько лет назад отец отправил брата в столицу в военную школу. За всю жизнь мы с ним не перебросились и парой слов.

Как я и говорила ранее, единственная, кого отец любил без меры, – это моя младшая сестра Джинея. Сейчас ей было десять лет, но даже в таком возрасте она уже показала свой характер. Внешне Джинея пошла в отца. Белокурые, чуть вьющиеся волосы, ярко-голубые глаза, небольшой курносый носик и пухлые губки бантиком. Мало кто мог остаться равнодушным, смотря на такую милую девочку. Правда, меня давно уже не обманывал невинный и нежный облик сестры.

Джинея на самом деле была жестокой коварной притворщицей. Сколько раз она подставляла своими странными забавами слуг, которых потом наказывал отец, – просто не счесть. Когда ей было шесть, она специально разбила вазу, а потом села на пол неподалеку и разразилась ревом. Прискакавшему отцу она поведала, что виноват во всем мальчишка слуга. Бедного парня отходили на конюшне кнутом так, что он недели две встать не мог. И Джинея знала о наказании невиновного человека. И ей совершенно точно это нравилось.

Меня Джинея словно бы не замечала. Когда мы встречались случайно, она морщилась так, будто рядом что-то сильно воняло, и поспешно уходила. Поначалу я, конечно же, злилась, а потом поняла, что сестра просто боится меня.

Отцу я старалась не попадаться на глаза. Большую часть времени проводила в своей комнате или же гуляла в лесу неподалеку от замка.

Наверное, если бы и я хоть немного походила на отца, то он относился бы ко мне терпимее, но нет, внешностью я полностью пошла в мать. Отец буквально ненавидел мои зеленые глаза и каштановые волосы, отливающие на солнце красной медью. Он всегда говорил, что я похожа на мать, как ее отражение. И это его совсем не радовало.

Нужно сказать, что меня сторонились и слуги в замке, и люди в близлежащей деревне. Внешностью я была не обделена, но даже приятный облик не мог заставить людей смотреть на меня без какого-то потаенного страха. Я их не понимала. Да, в раннем детстве со мной случались небольшие странности, но ведь потом ничего подобного не повторялось! Но нет, люди верили, что я – ведьма. И эта вера заставляла их держаться от меня на расстоянии.

Конечно, в моем положении, когда люди не хотят не просто с тобой говорить, но и близко подходить, сложно что-то узнать. Поэтому мне всегда приходилось подслушивать. Именно так я многое узнала. Например, как раз про ведьм и колдунов. Оказалось, что таких людей очень мало. Их на самом деле боятся, ведь если ведьме что-то не понравится, то она всегда может наслать проклятие или порчу. Впрочем, как бы их ни боялись, но к ним все равно шли. С болезнями и с теми самыми порчами и проклятиями.


С этой книгой читают
Привычный уютный мир, в котором было прожито больше шестидесяти лет, безвозвратно канул в прошлое. Ее настоящее – постоянная зима и первобытные люди, едва умеющие говорить. Можно ли выжить в таких условиях простой женщине, которая никогда не держала в руках оружия? А найти любовь среди тех, кто почти не понимает ее? Елене Николаевне только и остается, что узнать все это на собственном опыте. Нас ждет: дикий, первобытный мир много бытовых моменто
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь. ЧЕРНОВИК Возможна подписка
Чужой мир полон опасностей. Удирая от одной из них, Виолетта оказалась в постели главы тайного сыска. А тот и рад, ведь ему как раз требовалась небольшая помощь! Ничего не поделаешь, пришлось соглашаться. Притвориться невестой? Легко! Но подождите, какой алтарь, какие кольца? Они так не договаривались!
Ее имя – Элизабет. Она наследница семьи Виллоу. До определенного момента ее жизнь была легка и беззаботна, но однажды все рухнуло в бездну. Умерев, она возвращается в прошлое с желанием все изменить.
Через восемнадцать лет после трагедии, унесшей жизни ее родных, Ева возвращается в Будапешт, город ее детства и ее кошмара, чтобы излечить таинственный недуг и сойтись в противостоянии со зловещим вампирскимДомом и его наследником, у которого на нее особые планы…Первая часть дилогии.
Алиса – давняя подруга Даниила по переписке. Вместе они играют в текстовую ролевую игру, создавая вокруг себя свой идеальный фэнтези-мир. Их общение похоже на романтическое приключение, в котором они могут спасать друг друга, путешествовать – и воплощать свои самые сокровенные фантазии. Живя в одном городе, в Москве, они никогда не виделись вживую. Алиса влюблена в Даниила, но боится быть отвергнутой и потерять единственного близкого по духу чело
Вот уже год, как я, землянка, живу в волшебном мире. За это время я многое узнала и даже стала главой факультета в школе элитных воинов Грани. С такими невероятными возможностями для реализации своего потенциала и под защитой любимого мужчины – что может пойти не так?
События повести происходят в преддверии далёкого 1914 года, переломного для России. Главный герой, молодой человек по имени Николай, отправляется на поиски земли счастливой – Беловодья, «края Ассирийского близ Тихого моря-окияна». В те времена существовало много легенд о птице Сирин: она указывала верную дорогу в Рай земной, где сбываются все заветные мечты и желания. Николай садится на поезд, который мчит его на восток, и здесь начинаются малень
В этой книжке почти всегда светит солнце, а если идёт дождь – его можно переждать на печке. Рассказчик и Катька – двоюродная сестра – встречаются обычно летом, на даче. Их детство, как и книга – череда коротких историй: иногда смешных, иногда сквозь слёзы. Это история о страхах, торфяных болотах и о волшебной силе слёз. О детском соперничестве, подкреплённом взрослыми пересудами. Меряться оценками, игрушками и днями, проведёнными в больнице, коли
Жители Слепого города все как один – незрячи. Но значит ли это, что они слепы?.. Ведь зорко одно лишь сердце и самого главного глазами не увидишь. А сердца у тифларов чуткие, и льётся из них тёплый свет – и прекрасная музыка.Лита Ли – филолог, сказочница и сказкотерапевт. Она исследует сказки и с литературной точки зрения, и с психологической. Сборник медитативных сказок-притч «Сны о Слепом городе» – её первый литературный опыт в сказочном жанре.
История о девушке, которая очень любила свою работу, танцы и довольные лица других людей, но ей пришлось пройти трудный путь в своей жизни, чтобы обрести свою любовь
История о девушке, которой приходилось подниматься и падать не однократно... А рядом с ней разные мужчины, Один из них насиловал, другой спасал её и при этом ревновал дико, третий любил молча и поддерживал... И все они неординарно разные, все ведут себя абсолютно по разному и героиня относиться к ним в соответствии тому, как они себя ведут...