Климентина Чугункина - Великий экспериментатор

Великий экспериментатор
Название: Великий экспериментатор
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Триллеры | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Великий экспериментатор"

Путешествуя по Монголии на верблюдах, двое друзей попадают в страшную бурю. Когда непогода утихает, они понимают, что сбились с маршрута. Более того, их проводник-монгол утверждает, что они вот-вот ступят в "плохие земли", где всякий человек пропадает без вести, будто его никогда и не было. Не желая поддаваться местным суевериям, молодые мужчины настаивают на продолжении путешествия, и тогда проводник сбегает со всеми их вещами, забрав с собой и животных. Друзьям не остается ничего другого, как отправиться пешком в поисках воды по безбрежной Гоби. Утомленные и измученные, они находят отдых у статуи гигантского всадника, наполовину засыпанного песком. Оба не подозревают, что под их ногами, в толще земной, сокрыт целый научно-исследовательский комплекс, коим руководит гениальный, но беспощадный ученый, занятый проблемой преобразования обезьяньего племени в разумных солдат.

Бесплатно читать онлайн Великий экспериментатор


Посвящается замечательному актёру и моему другу Никите Бахметьеву

Глава

I

. Путешественники

В этом году мне и Турину должно было исполниться по двадцати одному году. Самое время призвать нас на военную службу в той бесконечно тянущейся войне, которую наша страна вела уже не первое десятилетие. И, пока в запасе имелись эти несколько последних месяцев гражданской жизни, мы решили отправиться в далёкое путешествие в дикий затерянный монгольский край, которое для нас обязательно должно было стать волнующим, чтобы проститься с уходящей юностью и насладиться всеми прелестями свободы, которая у нас потом уже не могла быть – сколько? – одному небу известно. Либо война убьёт нас, либо вернёмся мы все израненные в мир, а тогда нам уже будет не до путешествий. Тем более что и государственная программа позволяла молодым людям до поступления на службу совершить подобное путешествие по любой нейтральной стране на выбор, выделяя авансом сумму, потребную на поездку, из тех средств, что мы должны будем получать как военнослужащие.

Перейдя государственную границу в Кяхте, автобусом мы добрались до Урги, а уже оттуда планировали отправиться на запад к озёрам через знаменитую Гоби. Чтобы путешествие запомнилось надолго, путешествовать было решено традиционным транспортом – верблюдами, по справедливости названными караванами пустыни. Помимо электронных карт и прочих предметов навигации, мы воспользовались услугами проводника-монгола, который обещался доставить нас к месту назначения в кратчайшие сроки. Можно было бы вместо живой силы использовать вездеходы, но, во-первых, они стоили в разы дороже, а во-вторых, на них можно было ехать только по проложенным колеям, а нам этого не хотелось. Мы с Турином искали первобытных ощущений, а их можно было изведать, лишь двигаясь, как нам бы того хотелось на данную минуту. Если бы нас увлекло какое-то животное или живописный вид, мы бы хотели направиться туда. На вездеходах же нельзя было свернуть с проторенной дороги. Так что мы купили четырёх верблюдов – двух для себя, одного для нашего проводника Цэмбэлдоржа, которого мы сразу же прозвали Жоржем, и ещё одного для того, чтобы он нёс наши припасы. Мы планировали брать запас пищи ровно такой, чтобы его хватило до следующего населённого пункта, мимо которого мы будем проезжать.

Первые дни нашего путешествия выдались просто замечательными. Мы вовсю предавались охоте за местными представителями фауны и получили несколько фотошедевров, как будто животные позировали специально для нас. Некоторые монголы из стойбищ, которые попадались на нашем пути, радушно приглашали нас посетить свои юрты, и стоило нам войти внутрь, как нас начинали почивать дзамбой или кирпичным чаем. Мы вставали и ложились по солнцу и совершенно не чувствовали усталости из-за того, что мало спали. Степной мир был на диво прекрасен, и казалось, что вовсе никакой войны нет, что всюду так же тихо и спокойно, и что каждый встреченный тебе человек не таит в себе никаких дурных намерений, а только рад предложить своё гостеприимство. Солнце тоже не омрачалось ни малейшим облачком, и легко было поверить, что такая наша жизнь будет продолжаться вечно.

Но вот в одно утро дали заволокло какой-то туманной дымкой, и наш Жорж сказал, что надо ожидать сильной бури. По его мнению, ждать означало незамедлительно устроить привал и не трогаться с места, пока эта буря до тебя не дойдёт сама. Меня такой расклад вовсе не устраивал, ведь день только начинался, и хотелось именно сегодня добраться до Дзага, чтобы иметь более или менее приличную ночёвку после нескольких ночей подряд, проведённых под открытым небом степи. Турин вообще хотел двигаться не навстречу буре, что шла к нам со стороны Дзага, а несколько в сторону, потому что его увлекла цепь очень живописных холмов. В общем, мы вдвоём насели на нашего Жоржа, чтобы уговорить его не тратить понапрасну те несколько часов, остающихся до прихода бури. Видя нашу непреклонность в этом плане, проводник-монгол покачал головой и поднял улёгшихся было верблюдов. Мы с Турином тут же позабыли всякие предупреждения о непогоде и отправились к холмам, где начали упорную охоту за очень уж вёртким джейраном (чернохвостой антилопой). Всё хотелось заснять этого зверя в грациозном прыжке-полёте.

Потратив часа три на такое развлечение, мы вдруг обратили внимание, что ветер резко усилился, а всё небо заволокло низкой неопределённо-мутного цвета облачностью. В воздух то и дело вздымалась пыль. Наш проводник уже успел подготовиться, обмотав нижнюю часть лица мокрым платком. Последовали и мы его примеру. Жорж сообщил, что мы должны поспешить и найти укрытие, потому что вот-вот грянет непогода. И верно, дали прямо на глазах растворялись, только не в дымке и не в тумане, а по причине клубящегося в воздухе песка, который становился злым и сердитым под воздействием ветра, как разворошённый пчелиный рой, и даже гудел так же характерно.

Турин указал на один из холмов, который я тоже заприметил. Густые заросли дырисуна, превосходного кормового злака для животных, создали у его подножия что-то вроде естественной стенки. Правильно уложив верблюдов, мы могли более-менее сносно переждать непогоду. Жорж сказал, что мы не успеем добраться, что песчаная буря нагрянет прежде, но мы всё-таки решили, что успеем, и нашему проводнику не оставалось ничего иного, как поплестись следом. Он мог только негодовать на глупых туристов и бормотать себе под нос что-то по-монгольски.

Всё-таки прав оказался он, а не мы. Нам стоило больше доверять человеку, который с младенческих лет начал вести степную жизнь, ведь эти необъятные просторы, полные яркой сочной зелени, были его домом. Холм оказался не так близко, как нам виделось, и чем дальше мы шли, тем тусклее он делался для взора, и контур его, и силуэт угадывались всё хуже, пока не исчезли совсем. Тогда мы растерянно обернулись к нашему проводнику, уповая на то, что он сможет добраться до укрытия вслепую. Но вместо этого Жорж велел нам спешиваться и как можно скорее рассёдлывать верблюдов. Бурю предстояло пережидать прямо на месте. Раз уж мы провинились, оставалось только послушно следовать всем его указаниям, если мы не хотели погибнуть под толщей песка, который уже чувствительно бил по всем открытым участкам тела и заставлял судорожно откашливаться, попадая в лёгкие.

Уложив верблюдов так, чтобы они образовывали стены нашего импровизированного жилища, мы укрепили меж их горбами палаточные полотнища и уселись под ними как под навесом, упираясь спинами кто в луку седла, кто в бок животных. Жорж, как видно, чувствовал себя преотлично, раз даже умудрился заснуть. Мы же с Турином не находили места от беспокойства, всё нам казалось, что мы целиком и полностью погружаемся в песок, и пытались стряхнуть его с себя. То он, то я делали характерные движения рукой или ногой, и, хотя разговаривать при таком гуле было невозможно, мы прекрасно понимали внутреннее состояние друг друга. То и дело приходилось лить на лицо, обмотанное платком, прямо из фляги, когда дышать пылью становилось уж совсем невмоготу. Из-за полного отсутствия видимости чего-либо пропало и ощущение времени. Казалось, что пребываешь в каком-то вневременном вакууме. Сконцентрироваться можно было только на сёдлах и седельных сумках, и согбенной фигурке моего доброго товарища Турина. Даже песочные шкуры верблюдов сливались с окружающим миром. Я то и дело закрывал глаза и впадал в дремоту, но какая-то смутная тревога накатывала периодически, и тогда я вздрагивал, отряхивался от воображаемого и налипшего песка или мочил лицо, если была необходимость. И так повторялось снова и снова. В какой-то момент я уже не мог сказать, реальностью ли было наше путешествие по монгольской степи или всё мне только привиделось, а на деле я никогда и не существовал, являясь частью гудящей силы, что была обречена на вечное хаотическое движение.


С этой книгой читают
Что бы ни случилось, жизнь продолжается, а в кабаре "Дивная пташка" каждый вечер дают шоу с участием знаменитой пары – насмешника-конферансье и красавицы-певички с ангельским голосом. Казалось бы, ни у кого не возникает сомнений, что двое артистов обладают всем, что можно только пожелать – славой, достатком, успешной работой, но за масками напускного веселья и легкой фривольности на самом деле лежит порочный круг, из которого ни один не имеет в с
Могла ли семнадцатилетняя Аделина предполагать, что в один прекрасный летний день ее поход в кино и прогулка по магазинам закончатся катастрофой, и ее похитят двое мужчин в строгих костюмах, прямо средь бела дня затолкав в дорогую машину?Очутившись в запертой комнате особняка, девушка узнает, что его хозяин, некий влиятельный богатый человек, воспылал к ней всепожирающей страстью и намерен претворить в жизнь все свои темные замыслы в отношении не
По заданию Ника Фьюри Капитан Америка и Соколиный Глаз берутся оберегать Леди, создание из другого мира, способное свободно изменять свой облик. Троица отправляется в Париж, где им предстоит провести несколько дней как обычным людям. Легко ли это будет, если за Леди охотятся сородичи, а она сама умудряется влюбиться в Стива Роджерса?
Действие сюжета разворачивается в послевоенные годы. Тридцатилетний преподаватель университета спасает искалеченную танцовщицу от попытки самоубийства и приводит в свою квартиру. Он желает ей только добра, пытаясь воодушевить на то, чтобы она снова занялась прежним делом, которому желала посвятить жизнь. Понимая, что ее вспыхнувшее чувство к нему останется безответным, девушка готова рискнуть и попытать счастья с бывшим партнером по сцене, создав
В далёком будущем люди научились перемещаться на другие планеты сразу целыми городами.
Айзлинг Флетч недавно выпустилась из колледжа, освоив не самую популярную нынче профессию – смотритель маяка. Её выбор пал на одиноко стоящий белый гигант Локлайт, который долгие годы пустовал и не мог полноценно функционировать. Девушка надеялась на спокойную и размеренную жизнь на берегу моря, вот только кто бы мог подумать, что в довесок к башне на скалистом утёсе идёт взбалмошный парниша, почему-то тоже носящий имя Локлайт?.. ⠀Какие тайны скр
В этот раз герой снова невольно и неожиданно для себя оказывается в прошлом и снова, в очень неспокойное время. В этот раз он оказывается во второй половине 13 века, в тех же местах, где ему пришлось побывать во время своих прошлых путешествий. Но и время оказывается уж слишком беспокойным: монголы, мамлюки, крестоносцы, исмаилиты-«ассасины», все ведут войну всех, против всех.
Фантастический роман, где герои сталкиваются лицом к лицу с угрозой существованию планеты Земля со стороны крайне агрессивной инопланетной цивилизации. Иллюстрации автора в полной мере дают почувствовать атмосферу романа.Двадцатилетняя Зоя Норвуд прилетает на Аляску, где обнаруживает безобразных серокожих пришельцев, тайно черпающих земные ресурсы. Узнав об их планах уничтожить Землю ядерным ударом, Зоя и ее босс, Рив Монтгомери, становятся на пу
Ее сердце разбито. Ее убежище – дворец, выстроенный на красных скалах. Все, что ей осталось – воспоминания о счастье, которого никогда больше не будет. Но обстоятельства меняются, и Алайне необходимо вернуться в Эрифрею. Туда, где король, где придворные плетут интриги. Туда, где ее Магистр, который, по слухам, завел любовницу…Первая книга – «Страж ее сердца», вторая книга – «Магистр ее сердца».Писалось для тех, кому ну очень понравилась первая кн
Путешествуя по Этриусу, Макс знакомится с торговкой Кассандрой и влюбляется в нее. Она отвечает ему взаимностью, но кто-то в этом мире явно против их совместного счастья. Он вполне успешен, а девушке предстоит испытать ужас – ее обворуют, лишат работы, жилья, похитят и даже околдуют! Макс сделает все возможное, чтобы спасти Кассандру. Вот только сберегут ли они свои чувства, ведь не только ему придется побороться со своими конкурентами за любовь
Порой у меня складывается ощущение, что я живу в каком-то сериале, как будто бы это все происходит не со мной, не с моей семьёй.С середины сентября нет покоя, постоянно какая-то суета происходит, нервотрёпка, вечные переживания, паника, бессонница.В голове куча вопросов, миллион различных сценариев, как это все может закончиться.Ясно одно, ничем хорошим это не кончится. Мы ещё не на дне, но медленно и уверенно к нему приближаемся…Каждый день прих
«Дальтоник» – экспериментальная поэма о некоем легендарном персонаже (впрочем, не сотворившем ничего такого, что позволило бы причислить его к статусу пророка или полубога), который родился, как и следует из названия, дальтоником. Но не в привычном медицинском понимании этого термина. Будучи мальчишкой, центральный персонаж видит мир в черно-белых тонах – и постепенно, при помощи мудрого дедушки Исмаила, учится различать все новые и новые цвета.