Влас Дорошевич - Вишневый театр

Вишневый театр
Название: Вишневый театр
Автор:
Жанр: Критика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Вишневый театр"

«В белом платье вышла вперед г-жа Федорова и, держа в слегка дрожащих руках адрес, прочла „проникновенным“ голосом, – в Малом театре умеют прочитать! – приветствие Малого театра А.П. Чехову.

Приветствие теплое, как слезы умиления…»

Бесплатно читать онлайн Вишневый театр


* * *

В белом платье вышла вперед г-жа Федорова и, держа в слегка дрожащих руках адрес, прочла «проникновенным» голосом, – в Малом театре умеют прочитать! – приветствие Малого театра А.П. Чехову.[2]

Приветствие теплое, как слезы умиления.

За ней стоял г. Правдин. Несколько поодаль г-жа Никулина.

Над ними был г. Кондратьев, старый г. Кондратьев.

Торжественный, строгий, с добрым, добрым лицом.

Он указал г-же Никулиной пальцем:

– Подвиньтесь, мол, сударыня, поближе. Вам поближе-с надо быть. Вот так-с. Здесь и стойте.

Г-жа Никулина подвинулась поближе.

И слеза умиления подступила мне к горлу.

Мне вспомнился Фирс, милый Фирс, из пьесы, которую играли в этот вечер.

– Пальтецо надеть извольте. Не доглядишь за вами. Ох, молодо-зелено!

В адресе выражалось сожаление, что не на сцене Малого театра привелось приветствовать такого замечательного писателя.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«Приступая к лекции об одесском языке, этом восьмом чуде света, мы прежде всего должны определить, что такое язык.«Язык дан человеку, чтоб говорить глупости», – утверждают философы.Мы не знаем, как был создан одесский язык, но в нем вы найдете по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка…»
«Последнее представление «Фауста», в бенефис Донского, – представляло для тех, кто любит глубоко и серьёзно талант Ф. И. Шаляпина, – особый интерес.С этим Мефистофелем Шаляпин едет великим постом в Милан…»
«– Вы бываете за кулисами?!Человек, который бывает за кулисами!Десятки мужчин и сотни дам хотели бы быть на вашем месте…»
«Мунэ-Сюлли, когда мы вошли к нему, пересматривал кассовые книги, полные билетов, – и читал трагический монолог.Перед ним стояли его французский антрепренер, его русский антрепренер, его немецкий антрепренер, директор, вице-директор, инспектор, обер-инспектор, суб-инспектор, над-актер, под-актер и еще 666 старших и младших администраторов, и все просили:– Нельзя ли накинуть на каждый билетик по гривенничку в мою пользу?..»
«Один знатный, но образованный иностранец, приехавший в Петербург, говорил одному петербуржцу:– Конечно, что больше всего меня интересует, – это ваш драматический театр. Мне будет интересно увидать на вашей образцовой сцене Пушкина…»
«Давно известно, что самый трудный и ответственный род литературы – это произведения, предназначенные для детства и юношества. Русская литература, которую уж никак нельзя назвать бедной и которая с каждым годом завоевывает все более и более почетное положение на мировом рынке, почти ничего не дала в этом направлении. Попыток, правда, и теперь достаточно много, но все они приурочены к предпраздничной широкой торговле детскими книгами и представляю
«Вообще г. Брешко-Брешковский питает слабость к таким заглавиям, от которых, по выражению одного провинциального антрепренера, собаки воют и дамы в обморок падают. «Шепот жизни», «В царстве красок», «Из акцизных мелодий», «Тайна винокуренного завода», «Опереточные тайны» и т. д. и т. д. …»
«…Начнем с «Отечественных записок» (1848 г.), где образовался круг молодых писателей, создавший, уже довольно давно, какой-то фантастически-сентиментальный род повествования, конечно, не новый в истории словесности, но, по крайней, мере новый в той форме, какая теперь ему дается возобновителями его.Всякий несколько занимающийся отечественною словесностию, знает наперед, что изобретатель этого рода был г. Ф. Достоевский, автор «Бедных людей»…»
Битва за Меркуриум продолжается. Планета погружается в хаос. И лишь немногие знают о том, что невероятный эксперимент окончательно зашел в тупик. Выход один: просить немедленной военной помощи в других мирах. Впереди всеобщая война или глобальная катастрофа.
…1791 год. Опасности, которым подвергается королевская семья во Франции, множатся, как снежный ком. Сюзанна, потерявшая во время революционных бесчинств ребенка, с риском для жизни помогает Людовику ХVI и Марии Антуанетте. Однако ход истории не остановить: король становится пленником в собственном дворце, главная героиня теряет почти все свое имущество. Чувство любви, вспыхнувшее в ее сердце к графу Кристиану Дюрфору, прервано на излете – Кристиа
Многие верят в сверхъестественное: телепатию, общение с духами умерших, перемещения во времени и пространстве… Но мало кто готов к личной встрече с чем-то подобным. Вот и Эдуард, молодой архитектор из Москвы, отправляясь на стажировку в Ирландию, совсем не рассчитывал оказаться в прошлом, увидеть своими глазами Дублин XVII века, познакомиться с героиней известной ирландской песни ― торговкой рыбой Молли Малоун и… едва не погибнуть. Эту свою поезд
Кому суждено жить ещё долго, в Навьем царстве места нет; не отправиться тому в объятия Мары, как бы она не желала…Ася всегда любила холод. Теперь холод пришёл забрать её и заставить служить цели, непонятной и чуждой человеческой душе.Вот только не совсем замёрзло сердце, а руки ещё способны подарить тепло и защитить самое дорогое, воспротивившись воле великой Мары – Богини зимы и смерти.Ведь холод, хоть и силён, всё же не вечен…