Ирина Глотова - ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби

ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби
Название: ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби
Автор:
Жанры: Книги по философии | Публицистика | Общая психология | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби"

«Моменты ваби-саби возникают постоянно и повсюду вокруг нас. Их не всегда удается разглядеть и оценить, ведь для этого нужен опытный глаз, способный проникать за глухую ограду отвлекающих событий. Когда вы их замечаете, они оказываются мимолетными результатами совпадений и сопоставлений случайных элементов. Совершая усилия вновь и вновь, вы изменяете вектор момента и переходите на тонкий уровень поэзии простоты…» Ричард Пауэлл «Ваби-саби, или путь простоты»

Бесплатно читать онлайн ВсеОттенки. Попытки отдаться искусству жизни в стиле ваби-саби


© Ирина Александровна Глотова, 2017


ISBN 978-5-4485-1937-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие в виде гимна

Пропою-ка гимн инстинкту!

Исследовательскому!

Мой верный и неизменный спутник, ты подобно напористому источнику, несущему воды из глубин, побуждаешь меня не коснеть в привычках, близоруко переминаясь на насиженном шестке. Принюхиваюсь, вглядываюсь, вслушиваюсь, вмысливаюсь. Новизна и одновременная узнаваемость вариантов целого. Звучи моя симфония в аранжировке ваби-саби!


Мой читатель, вектор момента, о котором говорится в аннотации к книге, струной натянут от гимна к заключительной Суперпозиции на последней странице. Струна вибрирует, наполняя пространство чтения всеми оттенками ваби-саби.

Аутопоэтическое


Пока заваривается чай, наблюдаю сквозь прозрачность стекла поведение чаинок.

Первоначальный взлет к поверхности сменяется медленным погружением с отдачей чайной сути в раствор.

Элементарная последовательность действий с ритуальным оттенком позволяет возникать красоте, той, что можно именовать адекватностью ситуации.

Похоже на формулу впечатления прожитой недели.

coniunctio oppositorum:)

Ночью настоящий, обильный и долгий дождь.

Утром совершенно вымокшая береза зеркалит крупными каплями влаги несмотря на приличный западный ветер.

Насыщенность помноженная на насыщенность сопрягает противоречия, образуя концентрат устойчивости, пусть и на короткое время.

На весенней переправе 1

В нынешнем сезоне нетяжкий покров снега незаметно испарился, оставив плотно заламинированный подстилающий слой из прошлогодних листьев, хвои, чешуек, травинок.

Полянка выглажена в одном направлении с тишиной.

Пространство замерло, отсутствует даже малейшее колебание воздуха.

Подлинная пауза межсезонья – зима окончена, весна ещё не наступила.

Тишина уравновешивает свет.

На весенней переправе 2


Туча полнится мартовской синью и фонит, фонит безбрежностью разлива.

Каскады березовых ветвей замысловатым штрих кодом оформляют утреннюю картину.

Самосбывающееся послание колеблется, танцует, воплощается.

Стирающее пыль

Когда вытираю пыль с фотографий на моем столе, неизменно испытываю одно и то же чувство – бережность с пастельной тональностью вины.

Вины не в смысле угрызений совести, а какого-то смутного ощущения долга.

Зримое воплощение памяти, шлейф контекстов, былое-ушедшее, уложенное в фундамент личного бытия, включает неименуемые каналы струения жизни.

Старенькая мама с плюшевым мишкой на коленях, дед перед расстрелом, старшая дочь в свадебном платье, я, молодая, с малышами…

Утро по-иордански

Рассветное округлое воркование горлицы слегка разметает воробьиное чиканье.

Комар застыл в з-з-з-зуме над моим лицом, раздумывая совершать или нет утреннее причастие:)

Аккуратно встаю по горизонтали, он же прозрачным звенящим телом продолжает зависать над ещё тёплой подушкой.

Выхожу на веранду, а лужайка вся в лепестках…

Овсяная почта

Когда в «ОвсянкеНаЗавтрак», не требующей варки, очищенной и тонко обработанной, нежданно-негадано язык ощутит невесть откуда взявшуюся чешуйку овсяного колоска возникает ощущение, будто получено послание или напоминание из мира Подлинности – «Зум-зум – Я здесь, всегда и до скончания всего, быть может меняю форму, но источник мой все тот же».

Чудесное такое письмецо, желтит на просвет нежный овал, выпускаю его в форточку в поток юго-западного ветра:)

Искристое


Плотно вмороженная в предутренний час тишина заискрилась звуком шагов.

Мгновение – и все стихло.

Мое сонное и от того заторможенное внимание преложилось исключительно в слух, блаженная кристальность звука.

Рассвело, а на стекле энграмма:)

Интимное

Один из самых коротких по продолжительности, но яркий по интенсивной солнечности день!

Графика тени моей любимой березы выстраивает галерею изображений краткости перехода от утра к повечерию.

Тональность таинственной интимности момента, вернее, чреды моментов.

Капель

Ночная заоконная капель резонирует с интонацией спокойного понимания и принятия казалось бы случайно-побочных событий.

Стиль считывается в формате подобия и по-ночному вкрадчиво ласкает ум.

Стоячая волна


Слушаю тишину.

В естественных декорациях зимнего вечера.

«НовоеДобавленное» в моем опыте подобно стоячей волне, когда внутренняя тишина переливается во вне, сливаясь с плотностью немотствования пейзажа.

Фенологическое

Воронье карканье в сиропе из оттепели и дорожного реагента – погодное блюдо сегодняшнего дня :)

Моя плоть, истерзанная кашлем, всячески оттягивает дегустацию, при этом ум пытается внести хотя бы оптическую коррекцию приемлемости.

Ничья…

Очарованное

Вчерашняя обильная оттепельная воздушная влажность за время плотного ночного похолодания обратилась в тончайшую взвесь снежинок.

Движение их более напоминает танец мошек*, нежели робкий снегопад.

Собственно и «пада» никакого нет – лёгкость, завораживающая красотой хаотического движения.


=============

*недаром знакомая синица за окном пыталась пару раз склюнуть «будто бы мошку»:)

Тишайшее

Одновременно снег и дождь, ночь, подсвеченная фонарями и светлость снега, затемненная стремительно стынущими лужами.

Столкновение двух фронтов – северного и южного, настраивает на струнный лад каскадную крону заоконной березы.

Гашу свет и любуюсь сквозь стекло, поймав волну, тонкой графикой переходного момента.

НаблюдающееОрду

В вихрь листопада вплелась залетная орда дроздов, любителей прихватить рябиновую дань.

Порывистые движения, не дворовое стрекотанье, стайная концентрированная плотность заставили потесниться местных галок-аборигенов с соседней крыши.

При этом, дикари не умеют сидеть на проводах – катастрофически раздувают хвосты, пытаясь удержать равновесие, которое, собственно, не их стихия.

Ордынский вихрь!

Хотелось бы развернуть метафору, но воздержусь, чтобы не получить статью за экстремизм:)

Тончайшее

С утра первый заморозок.

По дому бродят солнечные блики, даже в комнате с западной стороны.

Зеркалят соседние окна, да и домашние поверхности добавляют.

Обмершая тишь… никакого движения воздуха.

Листья срываются с деревьев сами собой, без малейшего вмешательства из вне.

Похоже на кипение вниз. Так же, как хаотично образуются пузырьки на дне сосуда с кипящей жидкостью, так происходит самопроизвольное отрывание листов.

Пытаюсь предугадать, какой следующий испарится вниз и ни разу не угадываю.

Таинство творится само собой, по не считываемой снаружи внутренней готовности в полной тишине и только возле земли появляется тончайший шелест…

Жемчужное

Совсем не депрессивная и, тем более, не промозглая, мягкая серо-жемчужная тональность нынешней осени, более напоминающая пуховое подкрылье большой птицы.

Плавное снижение температуры без резких ночных заморозков (даже кабачки цветут и упорно плодоносят:)


С этой книгой читают
Календарь не меняет точку отсчета от пятого мая 1954 года, но пространство мировидения трансформируется непрерывно, достраиваясь-уточняясь-просветляясь-усложняясь… что придает необычайную легкость с изящным изгибом, отнюдь не от тяжести – от воли… ============= В оформлении обложки использован фрагмент рисунка Евгения Иванова https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1129054700441476&set=a.109964092350547.17151.100000108715130&type=3&theater
Оттенки… выдумка… усложнение трансляции восприятия? Оттенки, как множество различений, единственное богатство, стяжание которого не обременительно. Скорее это леммы, как условно-разделительные умозаключения, заполняющие нестыковки в личной картине Реальности. Они – заключение для предшествующих событий и предпосылки для последующих заключений.
Термин «аттрактор» появился в XX веке и используется как для описания поведения нелинейных систем, так и в широкой научной метафористике. Если система попадает в окрестность некого аттрактора, то её различные траектории поведения «притягиваются» именно к нему. Странные аттракторы заключают в себе ряд возможностей, при которых равновесие становится ограниченной областью с бесконечным множеством решений в пространстве. Системы притягиваются к форма
Незримая партитура чаепития рождает струение мысли в виде чайного стиха. Когда начинает светиться тема. Только успевай записывать. И, конечно, пить чай в просвете бытия.
Обращаясь к текстам Декарта, монография рассматривает проблему экспозиции тела в структуре бытия. Сопоставляя понятия протяженности и тела, автор анализирует пространственность тела онтологически, как развертывание его телесного бытия. Картезианское тело всегда функционально избыточно, но именно эта избыточность обнаруживает его радикальную пустоту. Этот телесный дискурс, где мысль о теле с неизбежностью касается стойкой чужеродности самого тела,
«Интеллект и разум» – третья, заключительная часть трилогии испанского философа Хавьера Субири «Чувствующий интеллект». Тема этой последней части – разум как фундаментальный модус постижения, реализуемый в форме познания. По убеждению Субири, классическая европейская философия основывается на двух базовых отождествлениях: отождествлении постижения с познанием и познания с наукой. Субири опровергает оба тождества и разрабатывает свою концепцию поз
Хавьер Субири (Xavier Zubiri, 1898–1983) – выдающийся испанский философ, создатель ноологии – особого «метафизического» варианта феноменологической философии. В начале своей философской биографии опирался на идеи Гуссерля; автор первого в Европе исследования о Гуссерле, написанного не на немецком языке. На зрелом этапе творчества пришел к осознанию недостаточности как гуссерлевского идеализма, так и хайдеггеровской герменевтики. Собственным делом
Программное произведение крупнейшего французского философа Жака Маритена дает читателю многостороннее представление о философии неотомизма. Автор рассказывает об эволюции своего мировоззрения; рассматривает такие проблемы религиозно-философского учения Фомы Аквинского, как свобода, бессмертие личности, природа зла, соотношение сущности и существования; характеризует основные течения современной ему христианской философии.Книга предназначается для
В сборник вошли произведения русских писателей-классиков о детстве.Для среднего школьного возраста.
Автор книги, известный французский психотерапевт Фредерика Грюйер, в своей работе развивает мысль о том, что в противовес сексу «широкого потребления» любовный акт – это величайшее счастье жизни. Он необходим для поддержания нашего общего равновесия, потому что занятие любовью есть одно из немногих средств узнать и проявить свои чувства.
Провалилась в канализацию и оказалась в другом мире? Не смейся, а веди себя прилично. Ударила огромного волка гитарой по голове? Ну… попробуй извиниться, убежать всё равно не получится. Только не вздумай приручать к себе это чудовище! Ну а приручила, помни, теперь ты за него в ответе. Терпи ужасный характер и страдай. А может, не всё так плохо и страдать придётся ему?
Поппи согласилась стать суррогатной матерью для ребенка сестры. Во время беременности девушка успела привязаться к малышу, и, когда сестра с мужем погибли, она решила, что сама вырастит племянника. Неожиданно на пороге ее дома появился дядя малыша, самоуверенный миллиардер Аполло Дракос. Он намеревается забрать мальчика – наследник огромного состояния Дракосов должен воспитываться в своей семье. Но Поппи с этим не согласна, она не отдаст ребенка