Яна Саковская - Второе пришествие

Второе пришествие
Название: Второе пришествие
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Второе пришествие"

У Амриса и Кан-Гиора сложные отношения с христианством, и обычно они стараются в эту тему не лезть, но однажды им присылают приглашение на очередную миссию, и Амрис влюбляется в девушку, которая грезит о Втором пришествии.Что из этого получается – читайте во втором рассказе второго тома «Рука об руку»!

Бесплатно читать онлайн Второе пришествие


«Амрис, представляешь?» – рассеянно говорю я, просматривая пришедшее на наши имена послание от Анриты.

«Не-а. Ну, или представляю. Не знаю пока, если честно».

Амрис и простой ответ на вопрос.

«Какой вопрос – такой ответ, милый, – усмехается Амрис, слыша мои мысли. – Так что?»

«Да тут вызывают…» – я ещё раз смотрю образ, присланный Анритой.

«Расскажи мне? – просит Амрис. – А то я занят».

Ага, занят он. Сидит на подоконнике в своём «домашнем» облике – мужчины с пышными, собранными в длинный хвост волосами цвета соломы, с чёткими и правильными чертами лица, в чёрных кожаных штанах и чёрной же жилетке на голое тело – и перетаскивает образы облачков по иллюзорному заоконному пейзажу нашей междумирной базы, составляя ему одному понятный узор. Он бы ещё пасьянс раскладывал.

«Я слышу тебя, – улыбается Амрис. – Сам сдал эти облачка в случайном порядке – я не мог пройти мимо».

«Так в порядке же сдал».

Амрис отрывает взгляд от облаков, переводит его на меня и спрашивает серьёзно.

«Я разрушаю составленный тобой порядок?»

«А у тебя есть намерение разрушить составленный мной порядок?»

«Нет, – мгновенно отвечает Амрис. – А какое у тебя было намерение на этот порядок?»

«Да я шёл мимо, увидел горы, подумал, что на них можно кинуть облачков в случайном порядке, – ты не сможешь пройти мимо и будешь их раскладывать. Вот и кинул».

Амрис вздыхает с облегчением.

«А говоришь – плохо видишь будущее».

«Я не вижу будущее – я просто знаю тебя».

«Это очень сильно почти одно и то же – знать кого-то и видеть его будущее», – усмехается Амрис.

«Да ты философ».

Амрис морщится.

«Ты точно меня знаешь? – смеётся. – Короче. Что Анрита? В прошлый раз она вызвала меня на очаровательную историю про проклятый корабль».

«Нет, тут не про проклятый корабль. Тут трогательная история про то, как одна девушка больше всего в жизни боялась, – ты только не урони облачко, – что Второе пришествие произойдёт не при её жизни».

«Подожди-подожди. Я правильно понимаю, что если она боялась, что оно не произойдёт, то это значит, что она очень хотела, чтобы оно произошло?»

«Похоже на то».

«И оно не произошло?»

«Не произошло».

«Матерь Божья. Я теперь хоть знаю, что такое “по-настоящему не повезло в жизни”».

«Для неё это, между прочим, – крах всего. Она застряла на планете, она в шоке до глубины своего существа, и Анрита просит вывести её из шока и помочь ей уйти с планеты».

«А… мне немного неловко спрашивать, но… она думала, когда воплощалась? Ну, там, посмотреть, по ощущениям, грядёт ли Второе пришествие, или нет. События такого масштаба обычно, я думаю, можно предчувствовать».

«Ну Амрис, ну это же ты: сначала попредчувствовать разные варианты, а потом уже идти куда-то. А тут молодая душа, метод проб и ошибок, юношеский максимализм…»

Амрис переводит на меня скептический взгляд. Оставленное без его внимания облачко падает, и Амрис отворачивается, чтобы его поймать.

«Дело хозяйское, конечно… Свобода воли, всё такое. Я одного не могу понять: я тут причём? Случай – вполне по твоей части. Я люблю истории про психобиологические бомбы, ну или про славных малых, которые любят флот. Вряд ли же эта религиозно экзальтированная барышня хочет строить флот? Или… только не говори мне, что она хочет строить… кхм… ковчег?»

«Нет. Но мечта у неё есть. Большая и страстная».

Я делаю паузу. Амрис поднимает брови и ждёт.

«Её мечта – обнять колени Христа».

Я чувствую его колебание: прыснуть со смеху? посочувствовать? восхититься многообразием мироздания? – а потом до Амриса доходит.

«Хм, – он пускает облачка за окном двигаться по какому-то одному ему известному алгоритму и впивается взглядом в послание в моих руках. – А хорошая мечта… Вот прям мечта так мечта…»

Я разворачиваю послание той стороной к нему, на которой написано его имя, и слышу, как прикреплённый к посланию воздушный поцелуй от Анриты открепляется от послания и летит к Амрису. Амрис смеётся.

«Она знает, что я люблю… Ладно! Я участвую. Только поговори с ней сам вначале, пожалуйста? Чтобы там не было напряжения и была проходимость для чудес».

«Лады».

«Как зовут-то хоть? Неужто “Вера” какая-нибудь на местном наречии?»

«Не-а. “Надежда”. Эсперанса. А так как совсем юна ещё, в шестнадцать лет померла, – Перита».

Амрис прикрывает лицо ладонью.

«Вообще очень подходящее имя. Глянь контур существа, – подсвечиваю грани в образе существа из письма Анриты и разворачиваю в сторону Амриса. – Она своей надеждой может выводить коллективы из чрезвычайно затруднительных обстоятельств. Как будто есть отряд, и им нужно, допустим, пройти через огромное минное поле. И все понимают, что могут до другого края поля не дойти. А она говорит: “Я вас проведу”. Она чует мины, она видит другой край поля, и если все будут ступать за ней след-в-след, то они выберутся все».

«Лидер в экстремальных обстоятельствах, что ли? Ну-ну. “Перита”. А почему она так зациклилась на теме Второго пришествия?».

Я смотрю образ и размышляю несколько секунд.

«А. Она считает, что в обстоятельствах непосредственно перед Вторым пришествием она сможет развернуться. И вывести всех к Христу».

«Хм».

Второй всплеск интереса Амриса. Смотрит в образ дольше и глубже.

«А потенциал-то есть. Такой, что полностью она может раскрыть его действительно в масштабах обстоятельств накануне Второго пришествия. Но что, вот правда так сложно было посмотреть перед воплощением, будет ли Второе пришествие?»

Пожимаю плечами. Если честно, я тоже считаю это некоторым… скажем так, стратегическим недочётом. Но, если подумать…

«Амрис, а тебе слабо вот так – быть наиболее эффективным исключительно в определённой развёртке событий и пойти в воплощение, не зная, будут ли события разворачиваться именно так?»

Амрис думает секунду.

«Слабо».

«А ей – нет».

«Хм. И мы воистину можем наблюдать, к чему это приводит… Но твою мысль я понял. Интересное создание. С большими мечтами и низким порогом осторожности. Совсем молодая, видимо. Пусть погуляет по мирам, набьёт шишек, прокачает осмотрительность, чтобы протягивать в воплощении чуть больше времени – кстати, интересно, отчего она померла-то, в шестнадцать лет? – а потом я её найду. Мне интересно, на что мы способны вместе».

Выразительно молчу. Амрис бросает на меня взгляд.

«Ой, ну только не надо ревновать, Кан. Ты знаешь, какое место ты занимаешь в моей жизни и в моём сердце».

И то верно. Расслабляюсь.

«Как мы скоординируем наши действия?»

Амрис смотрит уходящие в будущее векторы. Крутит их, перестраивая порядок действий, и наконец находит вариант, который его устраивает.

«Я предлагаю так. Ты иди и разговаривай с ней, а я тут пока проведу небольшую разведку и присоединюсь к тебе, когда наша Перита будет вменяема и готова уйти с планеты».


С этой книгой читают
Первая часть методички "О решениях и о судьбе". Включает методики, с помощью которых практикующий(ая) сможет: взять ответственность за свою жизнь, осознать контур решений, которыми он(а) творит свою судьбу, исследовать историю этих решений и выйти на исходную ситуацию, в которой эти решения были приняты.
Я не помню своё имя, я не помню, как выглядит моё лицо, и я не помню, зачем я в этом мире. Я только знаю, что если я буду читать знаки и следовать интуиции, я найду сокровище. Я предчувствую, что забуду, что нашёл его, как только засну, и утром начну поиск снова. Я хотел бы проснуться и помнить… Шестой рассказ из серии.
Амрис и Кан-Гиор отправляются в мир, которому грозит климатическая катастрофа. Их миссия – её предотвратить. Также они надеются починить своё взаимодействие в разнополых контурах, поэтому Кан-Гиор выбирает для этой миссии женское тело и женский контур. По расчётам Амриса, у них неплохие шансы и на то, и на другое.Казалось бы: что может пойти не так?Чего Амрис не предвидел – так это того, что в мире, куда они отправились на миссию, он встретит сво
Новые приключения Амриса и Кан-Гиора, космических партнеров и известных любителей междумирных расследований, в мире разумных грибов! Как они там оказались? И как им теперь выйти из этой ловушки? Зубодробительные артефакты грибной планеты значительно влияют на восприятие и могут поставить в тупик любого космического волонтера, но наши герои находят разгадку. Также читателя ждет параллель с рассказом "Безымянное", ведь Кан-Гиор продолжает творить с
Злой колдун проник в Кирфельд – он может наслать на любого проклятие в виде тещи. Перепуганные жители собираются на военный совет, чтобы понять, как бороться с ужасным колдуном…
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
«Онагры остановились у огромных ворот. Креол сошел с колесницы и с хрустом потянулся, расправляя затекшие плечи. Ему никогда не нравилось ездить в повозках.Со второй колесницы сошел Шамшуддин…»
Сергей Сергеевич Хоружий, российский физик, философ, переводчик, совершил своего рода литературный подвиг, не только завершив перевод одного из самых сложных и ярких романов ХХ века, «Улисса» Джеймса Джойса («божественного творения искусства», по словам Набокова), но и написав к нему обширный комментарий, равного которому трудно сыскать даже на родном языке автора. Сергей Хоружий перевел также всю раннюю, не изданную при жизни, прозу Джойса, сбор
Человек социален, сексуален и знает о том, что смертен (это три кита психоанализа). Основатель теории психоанализа Зигмунд Фрейд разработал трехкомпонентную структурную модель человеческой психики и исследовал механизмы ее защиты, сформулировал метод свободных ассоциаций и обосновал пользу толкования сновидений, ввел понятия «психоанализ», «эдипов комплекс», «бессознательное». Он создал концепцию психологии человека, которая сегодня используется
Рядовой минометной батареи Тимур Спичкин со дня на день ждал демобилизацию и мыслями уже находился дома. Но возвращение к родным пенатам пришлось отложить, когда комбриг объявил о вторжении инопланетян.
К 35 годам главный герой рассказа "Кокос" потерял в жизни что-то неуловимое, живое и безумно важное. То, что в детстве у него было в избытке, сейчас совсем исчезло. И наш герой приноровился восполнять ускользающее счастье с помощью… ягод, фруктов и даже овощей. Растения ведь такие живые и прекрасные! Особенно самые твердые из них. Тыквы, например, или кокосы. Кажется, с ними можно даже подружиться. Но главный герой не предполагал, что дружба – эт