Перед первым рабочим днем я очень нервничала. Во-первых, потому, что до этого уже сталкивалась несколько раз с представителями Страны восходящего солнца и предполагала все возможные трудности общения, а во-вторых, потому, что опаздывала на десять минут. Ужасно! А они ведь такие пунктуальные.
Нажав на кнопку звонка и прислушиваясь к еле слышным шагам хозяйки, приближающимся к двери, я мысленно повторяла про себя последовательность действий. Зайти, поклониться не слишком низко, руки в замок ладонями к себе на бедрах, снять обувь. Ни в коем случае не протягивать руку и не смотреть прямо в глаза. В большинстве случаев у них это считается проявлением агрессии.
Дверь бесшумно распахнулась, и я от волнения быстро выпалила все, что знала по-японски:
– Кон нитти ва, сай кин доо (яп. Добрый день, как дела?)
А затем, почтительно поклонившись и тщательно контролируя положение рук, быстро добавила уже на английском:
– Sorry, I am late (Извините за опоздание).
Хозяйка дома улыбнулась, ответила на поклон и, улыбаясь, произнесла:
– Не переживайте, мы с другого острова, у нас наоборот не принято приходить вовремя!
Что уж тут говорить, Япония – страна контрастов. Страна, прекрасная весной в одежде из легких цветов сакуры, сотканная из противоречий. Где неспешность традиционных чайных церемоний соседствует с бешеным ритмом поваров стритфуда. Где минимализм спальных комнат соседствует с ярким карнавальным шествием, в котором яблоку негде упасть в потоке людей. Где женщинам не следует дарить белые цветы, а на празднике мертвых поминают не минутой молчания, а хлопушками и фейерверками. Где рисовые поля, залитые солнцем на острове Ниигата, являются таким же символом страны, как и небоскребы Токио.
Культурное наследие и религия
В те времена, когда миром правил хаос, Ин и Ё составляли одно целое, а Землю и Небо ничего не разделяло. Затем из бесформенной массы, которой они являлись, сначала образовалась Твердь, полностью покрытая водой, а после и Небеса, где на Парящем мосту поселились Боги. И вот однажды двое из них, Идзанаги и Идзанами (Бог, Влекущий к Себе, и Богиня, Влекущая к Себе) решили проверить, есть ли под ними земля. Для этого Идзанаги вонзил Аманохукоко, копье из прекрасного драгоценного камня, в океан, а когда вынимал его, то капли, стекавшие по лезвию, падая обратно на поверхность воды, затвердевали и образовали чудесный остров Оногородзима (Сам Собой Застывший Остров). Точно местоположение мифического острова определить невозможно, поэтому существует несколько вариантов. По одной версии это остров Мисима в городе Минамиавадзи, а по другой – Остров Эдзима в городе Авадзи. Но японцы верят в то, что именно благодаря этим каплям впоследствии и появился весь японский архипелаг. Именно так, согласно древней легенде, появился Мир, а затем и Япония.
Идзанаги и Идзанами, став мужем и женой, спустились с небес и поселились на Оногородзиме. Богиня создала другие острова, моря и реки, деревья и луга, а вслед затем уже вместе с Идзанаги они дали жизнь другим божествам, сначала Аматэрасу (Богине Солнца) и Цукиюми (Богу Луны), а уж потом и всему остальному человечеству.
Чтобы почтить память об этой легенде, на японских островах много храмов, посвященных поклонению супружеской паре богов. На острове Авадзи можно посетить храм Идзанаги-дзингу. В Минамиавадзи паломники направляют свои стопы в Онокородзима-дзиндзя. Провинция Идзумо названа в честь Идзанами. Говорят, что на горе Хиба на территории храма Хибаямакумэ в этой провинции находится могила богини.
А вот если абстрагироваться от красивых легенд, то доподлинно известно, что предками японцев являлись маньчжуро-тунгусские племена, еще в доисторический период заселившие японские острова. Хотя эти исторически доказанные факты не мешают японцам верить в истории о том, что землю подарили людям божества, и иметь свою особенную религию.
Одной из отличительных черт этого народа является крайняя толерантность к верованиям других. Редко можно встретить японца, который будет с пеной у рта доказывать или отрицать чью-либо веру. Занимательным является тот факт, что большинство японцев относят себя сразу к двум религиям – буддизму, более широко распространенному по всему миру, и синтоизму, традиционной религии Японии, который как раз и базируется на анимистических верованиях в многочисленных духов и божеств. Синто, путь богов, основывается на веровании, что многие вещи обладают духовной божественной сущностью – ками. Ками может находиться необязательно у живых объектов, но и у камней, деревьев и даже природных явлений, наделяя их тем самым божественной сущностью. Сама эта сущность может быть как хорошей, так и плохой, поэтому в Японии распространены амулеты и обереги для защиты от враждебной ками.
Например, одним из животных, обладающих ками, до сих пор считается лисица. Культ поклонения лисицам был очень распространен в Японии, а некоторые храмы в честь «кицуне» сохранились до сих пор, иногда люди, верящие в божественное начало лисиц и обладающие лисьей натурой, собираются там для проведения обрядов. Основным же тотемным животным долгое время считался волк, дух гор Оками. Именно ему поклонялись крестьяне и просили о сохранности посевов, а иногда и об излечении от болезней. Рыбаки, просившие у волка попутного ветра, тем не менее чаще всего поклонялись черепахам, которых называют камэ. Считается, что черепахи приносят удачу. В районах, где принято употреблять в пищу черепашье мясо, убивать их может лишь специально обученный этому делу человек. Это искусство передается из поколения в поколение. Ну а всем остальным доступен и легок в совершении особый ритуал для привлечения удачи. Необходимо поймать черепаху, перевернуть ее на спину и напоить саке, а затем бедную пьяную рептилию отпустить обратно в море.
Помимо прочего японцы также верят в божественную сущность некоторых видов змей, моллюсков, рыб и акул. Вешают высушенного краба, тоже обладающего ками, в качестве оберега над входом в дом. Ками есть и у некоторых гор и даже деревьев и травы. Особое место среди божественных сущностей занимает стрекоза «томбо». В свое время Японию называли землей стрекоз, и до сих пор в старых книгах можно встретить употребление слова «стрекоза» в значении «Япония». Она символизирует храбрость и национальный дух. Считается, что изображение этого воинственного насекомого придает силы, раньше им украшали доспехи и оружие, поэтому даже сейчас символ «томбо» можно встретить на одежде и предметах мальчиков и мужчин.
Все это кажется странным для всех, кто не знаком и не причастен к религии синто, ну а для всех остальных существует пять базовых религиозных концепций. Согласно первой боги не создавали мир, он возник самостоятельно и сам по себе уже является совершенством. В основе второй воспевание силы жизни. И здесь тоже есть свои моменты. Стоит обратить внимание на то, что согласно преданиям первый секс произошел между богами, которые были братом и сестрой. Для христиан подобное недопустимо, а вот в сознании японцев это привело к тому, что физическая близость никак не связана с моралью. А уж если совершилось какое-либо действие, достойное осуждения, то его всегда можно «подвергнуть очищению». Третьей концепцией является единство природы и истории. Японцы не разделяют мир на живые и неживые объекты, как это принято у нас. Есть те предметы, в которых живет ками, и те, в которых его нет. То есть божества не живут на небе, их сущности населяют мир людей в разнообразных обличиях и постоянно сопровождают верующих в быту и повседневной жизни. Политеизм, или вера в нескольких богов, считается четвертой концепцией. Забавный случай произошел, когда особый отдел посчитал количество всех синтоистских богов. Оказалось, что их более трех тысяч, и число это далеко не постоянно. А вот пятая концепция гласит, что боги создали не всех людей, а исключительно японцев. Именно поэтому в Японии не принято менять религию, и они все еще с младенчества синтоисты.