Литагент АСТ (новый каталог ОСНОВНОЙ), С. Дж. Беннет - Задачка на три корги

Задачка на три корги
Название: Задачка на три корги
Авторы:
Жанры: Современные детективы | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Задачка на три корги"

Это вторая книга из серии детективных романов, в которых Елизавета II в перерывах между исполнением королевских обязанностей раскрывает преступления. Шерлоку Холмсу для того, чтобы распутать сложное дело, нужно выкурить три трубки. А королеве лучше всего думается, когда она выгуливает трех своих собак в саду Букингемского дворца.

На этот раз Ее Величество расследует пропажу любимой картины и загадочную смерть горничной. Неужели между этими двумя происшествиями существует причудливая связь?

Бесплатно читать онлайн Задачка на три корги


Перевод с английского

Анастасии Куприной



© S. J. Bennett, 2021

© А. Куприна, перевод на русский язык, 2024

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2024

© ООО “Издательство Аст”, 2024

Издательство CORPUS ®


С. Дж. Беннет начала свою писательскую карьеру с подростковых романов, которые были удостоены литературных наград, а затем взялась за детективные истории для взрослых. Она живет в Лондоне и уже много лет интересуется жизнью членов британской королевской семьи, но всегда подчеркивает, что серия ее романов полностью основана на художественном вымысле – и, насколько ей известно, королева никогда втайне не занималась расследованием преступлений.


Подробности о преступлениях и членах королевской семьи можно прочитать на сайте SJBennettBooks.com, в Инстаграм-аккаунте писательницы @sophiabennett_writer и в Твиттере @sophiabennett.


Если вы хотите получать рассылку о серии “Следствие ведет Ее Величество” и информацию о британской королевской семье, зарегистрируйтесь на сайте: bit.ly/SJBennett.


Другие книги Си Джей Беннет

из серии “Следствие ведет Ее Величество”:

“Виндзорский узел”

Часть первая

Хладнокровие

“Я покажу Вашей Светлости, на что способна женщина”

артемизия джентилески
(1593 – около 1654)

Пролог

Октябрь 2016 года

Сэр Саймон Холкрофт не любил плавать. Когда‑то давно, еще в прошлой жизни, в бытность летчиком-курсантом Королевских ВМC, личному секретарю Ее Величества приходилось окунаться в воду во время тренировок. При необходимости он даже смог бы выбраться из тонущего в Атлантическом океане вертолета, но перспектива болтаться туда-сюда в крытом бассейне его совсем не привлекала. И все же, приближаясь к почтенным пятидесяти четырем годам, он стал носить брюки на пару сантиметров шире в талии, чем хотелось бы, а придворный врач все чаще рекомендовал следить за уровнем холестерина. Нужно было держаться из последних сил – и это касалось не только пуговицы над ширинкой.

Сэр Саймон чувствовал, что устал, совсем одряб. Вчера, возвращаясь из утомительной поездки в Шотландию, он сидел в машине и рассуждал, что ему не стоило так налегать на кекс Данди – лучше бы предложил королеве сопровождать ее еще на паре-тройке прогулок по пересеченной местности. Закрыв за собой дверь коттеджа в Кенсингтонском дворце, он дал слово, что возьмет себя в руки.

Последние пару недель в Балморале высосали из него все соки. Мошки как будто устроили собственные Игры горцев и решили закатить по этому поводу пир. Вдобавок, почти каждое утро он обсуждал с принцем Филипом детали программы предстоящей реставрации, а по ночам совещался по телефону с другими придворными, докладывая им о последних предложениях и вопросах герцога Эдинбургского, не забывая и про свои идеи. Не успей они доделать всю документацию к назначенному слушанию в парламенте, первые полосы газет месяцами трубили бы об их сказочном головотяпстве.

Прилив сил – вот чего ему не хватало. Надо освежиться. Бассейн Букингемского дворца подходил для этого как нельзя кстати, хоть и не вызывал у сэра Саймона особого энтузиазма. Обычно персонал не пользовался бассейном, когда члены королевской семьи находились в резиденции. Проблема заключалась в том, что личный секретарь Ее Величества всегда был там же, где и королева. Но в тот вечер, стоя в спальне коттеджа в Кенсингтонском дворце и опрометчиво бросив взгляд на свое отражение в зеркале, еще и в полный рост, Саймон Холкрофт решил рискнуть и заскочить в бассейн с утра пораньше. Он молился, чтобы его искусанное мошкарой тело в трещащих по швам плавательных шортах от “Вилебрекан” случайно не увидел какой‑нибудь молодой атлетичный адъютант или – еще хуже – сам герцог Эдинбургский, пожелавший окунуться перед тем, как приступить к своим королевским делам.

Сэр Саймон прошел через Гайд-парк, затем двинулся на юг по Грин-парку – это один из немногих сорокаминутных маршрутов по центру Лондона, где кругом зелень, – и к половине седьмого утра уже был во дворце, как раз вовремя. Он по глупости поддел плавательные шорты под брюки, так что вышло вдвойне неудобно. Положив портфель на письменный стол в своем кабинете, он набросил пиджак на деревянную вешалку, повесил ее на стойку для шляп и снял броги. Аккуратно сложенный шелковый галстук, на этот раз с крошечными розовыми коалами, сэр Саймон для надежности засунул в левый ботинок. Затем, накинув на плечо рюкзак с купальным полотенцем, он посеменил в одних носках к северо-западному павильону – к счастью, расположенному совсем недалеко. На часах было без пятнадцати семь.

Павильон примыкал к Северному крылу, окна которого выходили на Грин-парк. Изначально Джон Нэш[1] спроектировал это здание как теплицу, и сэр Саймон всегда считал, что лучше бы оно ею и оставалось. Его мать любила растения, поэтому оранжереи в его глазах служили храмом во славу природы, на фоне которых бассейн с подогревом смотрелся слегка пошло. Тем не менее в тридцатые годы отец королевы решил переоборудовать теплицу, чтобы его маленьким принцессам было где поплавать. И вот павильон превратился в бассейн с греческими колоннами снаружи и видавшей виды плиткой в стиле ар-деко внутри, который нуждался в ремонте не меньше, чем многие другие закоулки Букингемского дворца, скрытые от посторонних глаз.

В бассейн можно было попасть из главного здания, зайдя в дверь с приклеенной к ней инструкцией по пожарной безопасности и табличкой о запрете на плавание в одиночестве, которую cэр Саймон проигнорировал. В коридоре за дверью было удушающе влажно. Хорошо, что галстук остался в кабинете. Он зашел в мужскую раздевалку, снял сорочку, носки, брюки и перекинул через руку полотенце. Вдруг его взгляд упал на граненый стакан, стоявший на одной из скамеек. Очень странно, ведь королевская семья только вчера вечером вернулась из поездки на Шотландское высокогорье. Должно быть, молодежь решила отпраздновать возвращение домой. В бассейн запрещено приносить стекло, но кто же станет указывать принцам и принцессам, что можно, а что нельзя делать в доме их бабушки. Сэр Саймон мысленно поставил галочку, чтобы не забыть обратиться в хозяйственную службу с просьбой здесь прибраться.

Он ополоснулся в душе, прошел в зону с бассейном, где в окнах виднелся сад с клонившимися друг к другу платанами, и приготовился вздрогнуть от ощущения холодной воды на задубевшей плоти.

Он действительно вздрогнул, но вовсе не от воды.

Сначала мозг отказался воспринимать увиденное. Это что, одеяло? Какая‑то игра света? Бурое пятно на зеленом кафельном полу. И прямо посередине – нога, обнаженная до колена. Женская нога. Зрелище отпечаталось на сетчатке. Он моргнул. Два шага вперед, дыхание сбилось и участилось. Еще два, и он оказался посреди лужи крови, склонившись над всем этим кошмаром. В темной влаге, свернувшись калачиком, лежала женщина, одетая в светлое платье. Ее губы посинели, глаза были открыты и смотрели невидящим взглядом. Правая рука лежала вдоль ног ладонью кверху. Вся в пятнах запекшейся крови. А левая была протянута к кромке воды, где виднелась граница багровой лужи. Сэр Саймон почувствовал, как ритмично бьется в ушах его собственная кровь: раз-два, раз-два.


С этой книгой читают
Жизнь Иден изменилась в одно мгновение. Пережив неприятное расставание и смерть дедушки, она унаследовала его бизнес – испытывающую сложности хоккейную франшизу.Но беда не приходит одна, верно? Иден не из тех, кто отступает перед вызовом, она шагает вперед на шпильках. Есть лишь одна заманчивая и крайне привлекательная проблема… ее новый начальник службы безопасности Холт Росси.У Иден и Холта сложная история. Одна страстная ночь в колледже, котор
Нам с Кираном ясно одно: если мы надеемся продержаться на арене Полубогов, нам нужна надежная команда защитников.Впереди два невероятно опасных путешествия в поисках ценных талантов, за которые другие полубоги готовы убить. У других полубогов нет таких могущественных товарищей, а причина проста: они столь же безжалостны, сколь и опасны, и последнее, чего они хотят, – быть в команде Полубога.И будто этого недостаточно, я получила приглашение от По
Падая с высотки, он успел подумать: «Не хочу так… глупо», и Высшие Силы дали вчерашнему школьнику шанс! Страшный и блистательный восемнадцатый век, эпоха жесточайшего крепостничества и дворцовых переворотов, всесильных фаворитов и страшных бунтов, сотрясающих страну. Время, когда можно вознестись на невиданную высоту рядом с троном и кануть в безвестность, не оставив после себя ничего.Харизма, щепотка везения, незаурядные личные качества и тяжёлы
«Начало конца комедии» – одна из лучших книг знаменитой путевой прозы Виктора Конецкого. В ней он достиг того уровня мастерства, которое поставило его в один ряд с лучшими русскими писателями второй половины XX века. «Мало кто умеет писать так сочно, легко, ярко, умно и – свободно», – писал об этой книге Юрий Трифонов.
С самого начала следовало понять, встреча с этой бизнес-леди, женщиной с буйной фантазией и неуёмной энергией, не принесёт ничего хорошего. Хотя, как сказать…Причудливый ход событий, в результате которых пришлось проделать нежданный опасный марафон по обширным географическим просторам: Баку– Москва– Париж– Стамбул. Все усилия направлены на одну цель − любым способом отвести угрозу. В итоге раскрыто запутанное дело, которое не стоило раскрывать. П
«Проходимец» – роман популярного в интернете автора Бабуки.Это динамичная детективная история о человеке в бизнесе, о погоне за иллюзиями и успехом, требующим в жертву любовь, честь и саму жизнь.Роман «Проходимец» – путешествие по четырем частям света, в которое отправляется сотрудник крупной международной компании Павел Воронин. Он должен провести серию проверок в нескольких азиатских представительствах, но вскоре оказывается втянутым в игру, в
Вторая новелла серии по материалам Дмитрия Шадрина. Рекомендуется читать ее после первой новеллы, где (и коротко в аннотации) указана структурное своеобразие текста, а также аудитория, которой следует (или «не») тратить на чтение время.
На склонах французских Альп, в уютном шале, затерянном среди снегов, жизнь молодой семьи Лебланов кажется безмятежной. Но за тишиной зимних пейзажей скрываются секреты, о которых не принято говорить. Мари, жена и мать, случайно сталкивается с документами, которые ставят под сомнение всё, что она знала о семье мужа.Вскоре она оказывается втянута в историю, где прошлое продолжает диктовать настоящее. Виктор, старший брат её мужа Жоржа, приходит с п
Весьма часто в исторических исследованиях и произведениях художественной литературы при описании событий 1917 года адмирал русского флота Александр Васильевич Колчак предстаёт перед нами как свидетель и даже порой – жертва обстоятельств, а его роль в истории этого периода выглядит совсем незначительной: конфликт с матросами, выбрасывание именного кортика за борт, что, впрочем, является реальным событием. Ссора с Керенским, отъезд из России и появ
Если ты попала в другой мир, это не беда, как говорится, не ты первая, не ты последняя. Если тебе там предлагают выдать себя за герцогскую дочь и вместо нее выйти замуж – тоже ерунда. Главное, вовремя сделать ноги с этой самой свадьбы. И тогда тебя гарантированно ждет незабываемый тур по незнакомой местности, зато с влюбленными поклонниками на хвосте. Так что беги, Лена, беги. Но кто знает, вдруг ты от своей судьбы убегаешь?В оформлении обложки и
Я ехала на встречу с ним и не знала, чем это обернется. Могла получить работу, шанс на которую выпадает раз в тысячу лет. Но с такой же вероятностью меня могли прикопать в ближайшем лесу под сосной, потому что помогла деловому партнеру обуть его на пару миллионов. Однако он стал самым важным человеком в моей жизни, моей самой большой любовью. Но счастье хрупко, и в эту новогоднюю ночь мне остается только надеяться на чудо… Бонус к роману “Любовь
Ледяная, бездушная, отчуждённая... Снегурушка явилась в чужой дом, притворившись их чадом, чтобы стать началом конца его обитателей и всех жителей деревни. Но что, если в мёртвом теле зародилась душа, способная погубить свою обладательницу? Ведь любовь к Лелю, что взыграла в её холодном сердце, медленно плавит лёд, из которого слеплено её тело. Любовь к нему – её погибель. Любовь к ней – его грех… Выживет тот, кто первым убьёт в себе это чувств