Павел Полоз - Зеркала судьбы. Следы на песке

Зеркала судьбы. Следы на песке
Название: Зеркала судьбы. Следы на песке
Автор:
Жанры: Героическая фантастика | Книги о приключениях | Боевое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Зеркала судьбы. Следы на песке"

Новый мир, новое задание, новые артефакты, новые приключения и старая троица снова в строю.

Юные искатели приключений, ксаметары подмастерья мира людей, должный разгадать странный сон друга и добыть «Зеркала судьбы» – это гонка со злом, гонка на истощение, гонка на время. Испепеляющее солнце, жажда и песчаные бури, новые друзья и враги, а ориентир только собственные следы на гребне бархана.

Бесплатно читать онлайн Зеркала судьбы. Следы на песке


Пролог.

Миссис Хоуплэнд медленно шла между рядами столов и раскладывала листы бумаги со списками. Делала она это размеренно и с легкой улыбкой, внимательно изучая реакцию подмастерьев.

– И помните, вы не всесильны, даже ваши наручи не смогут вам помочь, если одно из этих веществ попадет к вам в кровь, – говорила она звонким голосом, в абсолютной тишине. – Это вам не алкоголь или наркотики, когда у вас есть шанс сообразить, что происходит и успеть хоть что-то предпринять. В случае отравления этими веществами, вы не почувствуете никаких внутренних изменений, пока не станет поздно.

Миссис Хоуплэнд зашла за кафедру и внимательно обвела взглядом аудиторию. Тишину сменил шорох бумаг и перешептывания. Её взор остановился на Дугласе Линде. Она поманила его и произнесла:

– Будьте добры, мистер Линд.

Водрузила на стол возле кафедры небольшой чемоданчик.

– Мне нужен доброволец.

– Нету у меня сегодня доброй воли травиться, – буркнул Дуглас, приподнялся, но продолжал топтаться за своим столом.

– Интересно, то, что это не яды в обычном понимании этого слова, – произнесла миссис Хоуплэнд и приглашающим жестом подозвала Дугласа. – И вы не умрете, получив даже "лошадиную дозу" большинства этих веществ.

Дуглас пожал плечами и бодро устремился к столу с чемоданчиком. Аудитория одобрительно загудела. Он храбро вскинул кулак, мол, врагу не сдается наш маленький форт, и продолжил идти, даже не оглянулся на сердитое шипение Санары Куэста.

– Хотя, пожалуй, с "лошадиной дозы", вам все же станет дурно и обнимашки с унитазом будут обеспечены, – произнесла миссис Хоуплэнд и задумалась.

Дуглас резко остановился и бодро повернул обратно к своему столу, под редкий осуждающий свист. Миссис Хоуплэнд заметила его разумный маневр и громко кашлянула. Аудитория затихла. Он обернулся, и она поманила его, с очаровательной улыбкой на губах.

– Мистер Линд, сколько раз я спасала вам жизнь? – спросила она и улыбка сменилась хмуростью бровей. – Хоть раз я кому-нибудь навредила в этой аудитории?

– Простите, мастер, мне нравится обниматься, – ответил Дуглас. – Но, не с сантехникой.

– Не бойтесь, ни вы, ни ваша четь, не пострадают, – произнесла миссис Хоуплэнд, налила воды в стакан и достала из чемоданчика набор пузырьков. – Серьезно не пострадают . . .

Она взяла пузырек и открыла. Светло-зеленая капля коснулась воды. Дугласу показалось, что прошла вечность, пока капелька растворилась и учитель подала ему стакан.

– Как я и сказала, вы не отравитесь . . . – произнесла она, дождалась, когда Дуглас сделает последний глоток и продолжила: – Но вот ваши умения управлять палой и способность компенсировать ее недостаток из живы будут сведены на нет.

Он осуждающе покачал головой и поставил стакан на стол. Миссис Хоуплэнд вытянула руку в его сторону и ее пальцы изобразили паука. Дуглас вовремя среагировал. Маленькая шаровая молния с шипением прыгнула ему в лицо.

Он уклонился и прикрыл щеку ладонью, в надежде отвести или подавить искрящийся сгусток энергии. Но тот, пролетел мимо, опалил брови, челку и со свистом исчез, не протянув и пары ярдов.

Дуглас тронул хрустящие волосы, изумленно посмотрел на учителя и лишь за тем, неожиданно, ощутил резь в ладони. По коже тянулся широкий ожег.

Аудитория, в оцепенении, молчала пару секунд, потом кто-то прошептал:

– Лечи, уже, чего ждешь . . .

Он сконцентрировался, боль приутихла. Но, ожег зудел и не хотел сходить. Дуглас прошептал менталу. Боль усилилась, и теперь пульсации отдавались даже в локте. Он умоляюще посмотрел на учителя.

– Сеньорита Куэста, помогите вашему другу, пожалуйста, – произнесла миссис Хоуплэнд, с маской суровости на лице, окинула аудиторию серьезным взглядом и продолжила: – Помните! Как только вы утратите способность управлять палой, вы станете уязвимыми, вы станете самыми обычными людьми . . .

Глава 1. Незваный гость.

Прохладный ночной воздух струился сквозь приоткрытое окно спальни. Небо на востоке начинало светлеть, но именно в этот час, сон становился особенно крепким.

В верхней комнате угловой башни замка спали двое юношей. Один – черноволосый и коротко стриженный, спал, завернувшись в медвежью шкуру. Его смуглый лоб уперся в стену комнаты, а тихое дыхание едва колыхало бурые волосинки на шкуре. Другой – пепельноволосой разметался поперек своей лежанки. Одеяло, сбитое ногами к стенке, касалось пола. Голая грудь со странным шрамом, похожим на оттиск медальона, мерно вздымалась. Его хранитель снов, свисал на серебряной цепочке, зажатой в руке.

Малкольм спал, не чуя прохлады, и что-то шептал слегка приоткрытым ртом:

– Шиван…почему только теперь…?

Он блуждал в мире грез.

“– Я не могу никому доверять здесь. Эта странная встреча с тобой, казалась мне подарком судьбы. Я должна была убедиться, что ты, это только ты и никто другой.

– Не понимаю?

– В мире снов ты гость, для меня же он стал домом. Странным и опасным, но домом, – сказала она и отвернулась, указывая куда-то рукой. – Смотри внимательно, смотри еще раз.

Туман рассеялся. Они стояли у подножия скал на площадке, на которой суетились люди. Он узнал форестианцев, приметил одного скалацида. В центре площадки возвышалось сооружение, похожее на гигантский волчок или дымчатый цветок сирени с четырьмя раскрытыми лепестками. Вогнутой зеркальной поверхностью, лепестки отражали восходящее солнце. Он улыбнулся, узнав язотов. Обитатели океанских глубин, вчетвером, внесли на площадку сигарообразный кокон в рост человека.

Он почувствовал прикосновение к своему плечу и обернулся. Она стояла рядом. В каждом новом сне она приходила другой и оставалась все той же, что и в первый раз. Густые рыжие волосы, собранные в тяжелый пучок, открывали изящную шею, покрытую веснушками. Зеленые глаза смотрели внимательно.

– Здесь все началось. Но после неудачи установку разобрали и части увезли в разные миры. Эти зеркала служили своеобразной системой наведения их нужно найти в первую очередь.

Она взяла его руку и поднесла к своей щеке:

– С каждым разом мне все труднее и труднее встречаться с тобой.

– Придет время, и я сам найду тебя, – ответил он, повернул ее руку тыльной стороной к себе и поцеловал.

Раскаты далекого грома заставили их обернуться и посмотреть в сторону океана. Черные тучи, тяжелыми клубами заволакивали горизонт. Он посмотрел на нее и покачал головой.

– Еще рано . . .

Гром прошелся неестественным дробным эхом и заставил вздрогнуть.

– Тебе пора, – сказала она и поцеловала его.

Губы словно обожгло огнем. Он вскинул руку и …”

Он едва не свалился с постели. Хранитель снов лежал на груди, закрывая шрам в виде дракона. Пальцы цепко сжимали цепочку. На тыльной стороне руки блестела слюна. Малкольм вытер руку о штаны и попытался подняться.


С этой книгой читают
Их трое и они такие разные: Первый – родом из другого мира и не знает об этом. Сирота, которого приютили и воспитали. Но его способности вновь отняли у него семью. Вторая – родилась вопреки прогнозам врачей. Её отец обладал даром, который передал дочери. Но гордыня отца и ее доброта навлекли беду на всех, кто оказался рядом. Третий – жил с матерью и злым отчимом. Он не помнил своего отца, но дед рассказал ему историю семьи и раскрыл смертельный с
Новый мир, новое задание, новые артефакты, новые приключения и старая троица снова в строю. Юные искатели приключений, ксаметары подмастерья мира людей, должный разгадать странный сон друга и добыть «Зеркала судьбы» – это гонка в неизвестности, гонка до последней капли пота, гонка на опережение. И снова жаркое солнце, желтый песок, горячий сухой воздух и цель которую нужно достичь. Очередная буря разбросала друзей по неизвестному миру. Что теперь
Малкольм родом из другого мира, его судьбу определил случай.Санара родилась вопреки прогнозам врачей. Гордыня отца и ее доброта навлекли беду на всю семью.Дуглас жил с матерью и отчимом. Он не помнил своего отца, но дед чуть приподнял покрывало тайны.Их объединила дружба и умение улыбаться, когда другие хмурят брови. Они будут мстить за свои потери с яростью, биться до конца, несмотря ни на что. А пока им предстоит пойти по “тропинке из хлебных к
Вторая часть захватывающей серии «Пещера времени» перенесет вас в далекое прошлое. Путешествие спортсменов начинается с борьбы с динозаврами, которые являются не только символом древности, но и смертельными хищниками. Однако герои скоро обнаружат, что в этом мире существуют и другие угрозы, такие как великаны, обладающие огромной силой, Орлак который взмахом крыла закрывают солнце, бандиты которые захватили великий город и поработили мирный народ
В новом сборнике фантастических рассказов Вы найдете все темы, которые вас интересуют – тут рассказ про сборку космического штурмовика, звездные войны в космосе и на Земле, дружелюбную нечистую силу и жизнь на далеких планетах, а также про инопланетян – нормальных и не очень…Художник Сергей Тарасов
Петр с командой продолжают активную работу по освоению и восстановлению технологического наследия Иджи.Но время не на их стороне.По сигналу маячка оставленного на Меркурии уже мчится боевой флот.Чтобы успеть подготовиться к вторжению, Петр решает консолидировать человечество. Правда – это совсем не просто, ведь лидеры государств не хотят терять свою власть.Смогут ли новоявленные Иджи объединить человечество и начать полноценную подготовку к битве
D Y
Однажды мальчик по имени Дима остался дома один. И тут произошло нечто неожиданное.
Первая книга загадочного писателя-эмигранта, жившего в Италии, а затем во Франции под именем Борис Лонгобарди и публиковавшегося под псевдонимом H. Е. Русский. Произведения, несомненно автобиографического характера, повествуют о дореволюционном казачьем быте, Гражданской войне, предвоенной жизни в СССР, немецкой оккупации и «второй волне» эмиграции. Разбросанные по разным периодическим изданиям, они впервые сведены под одной обложкой.
Однажды, устав от борьбы с бандитской группировкой, Дмитрий решил перевести дух и отправился в тайгу на охоту, в надежде, что за время его отсутствия в городе что-то изменится. Побродив по тайге, решил переночевать в охотничьей избушке и каково было его удивление, когда там он увидел девушку. Она была напугана его появлением. Что будет с ними дальше вы узнаете, прочитав роман «Таёжная фея».
Что ты будешь делать, если узнаешь, что твой город вот-вот погибнет? Спрячешься в бомбоубежище? Мы взяли кота и помчались прочь от Москвы. Ракета с ядерной боеголовкой за минуту пролетает четыреста километров. Мой "форд" по нечищенной трассе – не больше двух. Есть ли шансы победить в этой гонке? Проигравший сгорит заживо.
Первая часть трилогии рождественских рассказов. Продолжением являются "Когда зажигаются фонари" и "Возвращение падающей звезды".