Мила Дрим - Жемчужина востока

Жемчужина востока
Название: Жемчужина востока
Автор:
Жанры: Исторический роман | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жемчужина востока"
Бейбарс - закаленный в боях воин, который не знает поражения и страха. Женщины для него - лишь обуза, ведь он - воин, не привыкший к ласкам и праздности! Однако прекрасная Сибилла, так внезапно появившаяся в его жизни, вызывает совсем не те чувства, к которым он так привык. Мои любимые Читатели, пожалуйста, поддержите книгу!)

Бесплатно читать онлайн Жемчужина востока


1. 1

Воистину, мой Господь внимает мольбе. Сура 14, аят 39.

13 век, Палестина.

ПРОЛОГ

За 20 лет до предполагаемых событий

- 800 дирхемов! И скажу так - это слишком много за мальчишку с бельмом!

Несколько бархатных мешочков со звоном упали на стол.

Купец, едва сдерживая нетерпение, улыбнулся.

- Он - твой, - кивнул он в сторону мальчика, стоявшего у дальней стены.

Воин перевел на него пристальный взгляд.

Как и другие свои братья по несчастью - мальчик, переживший голод и лишения, за последние месяцы пути, выглядел тощим и едва держался на ногах.

Единственный из них, кто еще стоял.

Позади - гибель семьи и плен.

Там, вдали, остались родные земли, осталось его прошлое и свобода...

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Её звали Сибилла.

Древнее греческое имя, означавшее “пророчица”.

Но она не имела к этому значению никакого отношения.

Потому что будь Сибилла таковой, то, предвидев свое будущее, никогда бы не согласилась покинуть родные края и оказаться здесь, на Святой Земле.

Вот уже месяц она, герцогиня Готиская, ощущала себя пленницей в замке графа де Болоне, известного крестоносца и друга её старшего брата, вестей о которых не было уже более трех недель.

Прибыв на Святую Землю, чтобы совершить паломничество, Сибилла была вынуждена изменить свои планы и найти укрытие в замке графа из-за разгоревшихся сражений поблизости с Иерусалимом.

Брат и граф поспешили на помощь соратникам, и с тех пор прошли три недели.

Три недели мучений, переживаний и тоски, которые не могли скрасить ни роскошные убранства, ни вкусная еда.

- Госпожа! - в спальню Сибиллы ворвалась её нянюшка.

Несмотря на свой почтенный возраст, та была полна сил и энергии.

- Добрые вести, госпожа! - на круглом лице нянюшки проступил румянец.

Толстые губы её растянулись в улыбке:

- Вести о вашем брате!

- Он жив?! - Сибилла, отойдя от окна, подошла к нянюшке и взяла её за теплые ладони.

- Жив! И возвращается домой! Они с графом прибудут к ужину!

- Это прекрасная весть! - Сибилла обняла нянюшку за плечи и облегченно улыбнулась.

Слава Господу! Все дни и ночи она проводила в молитвах, прося Создателя о спасении для брата!

Возможно, это было грешно, но в этих молитвах не было места для графа. Сибилла не долюбливала его и не понимала, как брат мог дружить с таким человеком.

Граф казался ей человеком грубым и несдержанным, а еще его сальные взгляды, которые он не стыдился бросать в её сторону, вызывали у неё приступ тошноты, и лишь хорошее воспитание не позволяло Сибилле высказать всё то, что она думала о нём.

Вечер наступил быстро.

Сибилла, облаченная в одно из лучших платьев, терпеливо ожидала появление брата. Герцогиня дала себе слово - как только это случится, она попросит у него позволения вернуться домой.

Огни факелов отбрасывали танцующие тени на каменные стены, в воздухе витал аромат вкусного ужина и вина. Слуги торопливо разносили угощения и заставляли им столы.

- Граф де Болоне!

Сибилла вздрогнула и ощутила, как дурное предчувствие сжало ей горло.

Прошло совсем немного времени, как в зале показался сам граф. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он находился не в самой лучшей форме.

Его изможденное лицо было покрыто пылью, волосы - прежде всегда ухоженные - приобрели вид жженой соломы. Его плащ был запятнан кровью и еще Бог знает чем.

- Герцогиня, - граф послал ей взгляд, в котором она прочла оттенки вины, - прошу простить меня. Я не смог спасти вашего брата. Он попал в плен. И только вы, верно, сможете спасти его от гнева сарацин.

Мои любимые Читатели! Добро пожаловать в прекрасную историю любви!

Что ждать: благородные герои, без пошлости, красиво, интересно!

С Богом!!!

ВНИМАНИЕ! Книга не претендует на историчность! Все герои вымышлены, но Автор вдохновился историей некоторых из них!)

жду Ваши комментарии и поддержку!!!

2. 2

ГЛАВА ВТОРАЯ

- И вы согласились, госпожа моя? - застыв в ожидании ответа, вопросила нянюшка.

Её полное лицо, как зеркало, отражало все переживания, что сейчас творились в душе Сибиллы.

Она с нянюшкой поднялась наверх сразу же, как только граф сообщил о случившемся с братом Сибиллы.

- А что мне оставалось делать? - окидывая спальню невидящим взором, ответила она.

Ей и, правда, не оставалось ничего другого, как согласиться помочь своему брату.

Кто, если не она?

Джейкоб был для неё единственным родным человеком.

Её кровь.

Родителей Сибилла потеряла в тот день, когда стала девушкой. Она навсегда запомнила тот ужасный день. Кровь на белье, и следом - дурная весть, что корабль с отцом и матерью разбился о скалы...

Горче чем в тот день, Сибилла никогда еще не плакала.

- Но, госпожа моя, разве вы не понимаете, насколько это опасно? - нянюшка заглянула в глаза Сибиллы.

Редкого бирюзового оттенка, они выражали смятение.

- Я догадываюсь насколько это может быть опасно, - осторожно подбирая слова, чтобы ненароком не обидеть нянюшку, ответила она, - но так же я понимаю, что останься я здесь, без защиты брата, то граф перейдет от взглядов к действиям!

- Упаси Господь! - лицо женщины побелело от страха. - Он ведь - крестоносец. Он не должен...

- Ах, нянюшка, я и сама убеждала себя в этом, - Сибилла тяжело вздохнула, и в этом вздохе было всё - переживания, боль и страх.

- Если я спасу брата, то смогу с чистым сердцем вернуться домой, - говоря это, Сибилла начала искать среди вороха одежды подходящую для путешествия.

Знатной даме было непросто ехать верхом на коне, и хотя Сибилла была приучена к этому с детства, ни о каком удобстве не могло быть и речи.

Виной всему были эти наряды! А еще манера ездить боком на коне, как подобает приличной, благочестивой женщине!

Сибилла окинула взглядом разбросанные вещи.

Ей предстояло выбрать, казалось бы, несовместимое.

Наиболее комфортный и одновременно роскошный наряд.

Чтобы своим появлением показать, как прекрасна она и богата.

В том мире, где она жила, одежда и украшения являлись показателем высокого положения человека.

- Госпожа моя, я знаю, что вы рассердитесь, но всё же, спрошу. Быть может, стоит просто вернуться домой. И не бросаться на спасение брата? - тихо спросила нянюшка.

Она, искренне любившая Сибиллу, переживала за неё, как за родное дитя.

- Он же мой брат, - Сибилла грустно улыбнулась, - как я оставлю его? Кто поможет ему? И как потом я буду жить с этой мыслью, что бросила брата...

Сибилла выразительно посмотрела на нянюшку, и сердце той сжалось от сострадания к девушке.

Глядя на её точеное, благородное лицо с ярко-выраженными чувственными губами и бирюзовыми глазами, женщина задавалась вопросом - почему, помимо красоты, Господь не даровал Сибилле счастливой судьбы?

- Если ты боишься, - продолжала Сибилла с понимающей улыбкой на губах, - то я отпускаю тебя. Я дам тебе денег и велю доставить тебя на корабль. Ты сможешь благополучно вернуться домой.


С этой книгой читают
“Наши дочери - наши жертвы для общего мира” - таковы правила семьи, в которой я выросла.Теперь - пришло время принести в жертву и меня.Я должна стать женой одного самых жестоких людей криминального мира.Человека, который, не дрогнув, перережет мне горло - если сочтет это нужным.Он красив, жесток, и, говорят, не имеет сердца.Так ли это на самом деле? Или даже самый лютый зверь способен на любовь?
Её жизнь изменилась в один миг.Все прежние мечты превратились в прах.И вот уже ветер надувает парус драккара, который уносит Тессу в чужие края.Туда, где ей предстоит стать женой одного из сыновей конунга, научиться жить среди этих жестоких людей и обрести счастье и любовь там, где не ожидала…
Её жизнь изменилась в один миг.Все прежние мечты превратились в прах.И вот уже ветер надувает парус драккара ,который уносит Тессу в чужие края.Туда, где ей предстоит стать женой одного из сыновей конунга, научиться жить среди этих жестоких людей и обрести счастье и любовь там, где не ожидала... Исторический любовный роман.Все герои на момент вступления в сексуальные отношения достигли совершеннолетия. Книга первая: Обещанная викингу. Мила
Что делать, если твой препод – напыщенный, наглый и самовлюбленный Казанова?Бороться? Смириться?Или…Влюбиться?Веселая история провинциальной девушки и несносного, но невероятно улетного препода!
Мэри Говард всегда находилась в тени своей могущественной семьи, пока не вышла замуж за Генри Фицроя — юного и незаконнорожденного сына Генриха VIII. Она не выбирала этот брак, но с каждой новой встречей влюбляется в своего мужа всё больше и больше. Но стоит ли? Ведь когда ее кузина — королева Анна Болейн — впадает в немилость, то Мэри придется вести свою собственную борьбу и делать выбор между любовью и верностью самой себе. В тексте есть: #
Что делать, когда тебя объявили ведьмой и хотят предать суду, а ты всего лишь обычная повитуха, на руках у тебя новорожденный ребенок, не твой, и больная наставница? Конечно же бежать, погрузить свои нехитрые пожитки вместе с наставницей и малышом на повозку и уезжать из городка куда глядят, даже если они глядят на лес, которого все боятся. А тут еще во сне ты стала видеть что-то странное: комнату белую, кресло чудное, какие-то прозрачные перчат
А вы знали, что еще при Петре I и его наследниках южная граница России проходила по линии Саратова и Самары, а в районе Челябинска или Оренбурга русские поселились почти на столетие позже, чем на Камчатке? В этой книге рассказывается о том, почему так произошло. О том, как и почему Россия наконец-то начала расширяться к югу. А еще в этой книге есть таинственный туземец, поиски золота, сплавы "в землю Ындийскую", русский полевой разведчик - предок
"Я сама во всем виновата. Все беды, которые посыпались на меня - это моя вина. Никто не обязан отвечать за мои ошибки, никто мне ничего не должен". - Думать именно так, было единственным способом, чтобы не сходить с ума от безысходности и находить силы для выживания. Я попала в другой мир, оказалась приживалкой в чужой семье, работала в поле и дома, согласилась стать одалиской в гареме Властелина соседнего государства, выжила там и получила дост
Желая помочь случайно повстречавшемуся старику, Соня и подумать не могла, что это резко изменит её жизнь. Однако с того момента с ней начинают происходить необъяснимые вещи. И вот уже ничего не понимающая девушка оказывается в незнакомом чужом мире, который явно настроен к ней не слишком дружелюбно. Остаётся только смириться с судьбой и ждать неминуемой гибели… Или поступить в местную школу магии и попытаться найти друзей. Выбор очевиден, вот тол
Цикл стихотворений посвящен творчеству сэра Артура Конан Дойла и основан на таких произведениях писателя, как роман "Затерянный мир", повесть "Ядовитый пояс", повести и рассказы о приключениях Шерлока Холмса и доктора Уотсона: "Алая надпись", "Собака Баскервилей", "Знак четырех", "Скандал в Богемии", "Долина страха". Все стихотворения иллюстрированы тематическими авторскими рисунками.
«Проверка на верность» – так называется агентство, куда я недавно устроилась на работу. К нам приходят проверять свои вторые половинки. И почти все не проходят проверку…Наверное, поэтому мой босс не верит в любовь. «Все люди полигамны по своей природе», – его любимая фраза.И что мне теперь делать? Если я в него влюбилась без памяти и мне не нужен никто другой?ХЭ!От автора: Вторая серия литсериала (Роман состоит из двух частей и ЗАВЕРШЕН)
Спасаясь от внезапно разразившейся бури, молодой путешественник Артур Северн находит приют под крышей таверны в маленьком ирландском городке. Услышав легенду о древнем сокровище, спрятанном где-то в этих краях, Артур решает ненадолго задержаться и осмотреть окрестности. Но оказывается, не он один верит в историю о кладе. Черный Мердок, безжалостный делец и ростовщик, твердо намерен сам отыскать сокровище. И он не потерпит конкурентов…