Алексей Виноградов - Жизнь Заратуштры. Авеста

Жизнь Заратуштры. Авеста
Название: Жизнь Заратуштры. Авеста
Автор:
Жанры: Эзотерика / оккультизм | Общая история | Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жизнь Заратуштры. Авеста"

Денкард (Деяния веры) – пехлевийский свод знаний в 9 книгах. Это самый ценный источник информации о зороастрийскойрелигии, помимо самой Авесты. Седьмая книга передаёт жизнь Заратуштры и историю пророков от сотворения мира до Заратуштры и от Заратуштры до конца мира. На русский язык 7-я книга Динкарда ранее не переводилась. Избранные Зад-спарам – это перевод очень поздних зороастрийских текстов, пророческих по своей природе, дающих ключи хронологии Веры. На русский язык ранее не переводились.

Бесплатно читать онлайн Жизнь Заратуштры. Авеста


Переводчик Алексей Германович Виноградов


© Алексей Германович Виноградов, перевод, 2023


ISBN 978-5-0060-0282-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Денкард. Книга седьмая и Избранное Заратуст-намак Зад-спарама

(перевод А. Г. Виноградова)


Введение

Денкард

«Денкард», также Денкарт или Динкарт («Деяния веры») пехлевийский свод знаний 9 века в 9 книгах. Это самый ценный источник информации о зороастрийской религии, помимо самой Авесты. Содержит богословские и моральные рассуждения, историю Зороастра и «Авесты», ряд религиозных и моральных правил, излагает состав канонизированной при Сасанидах «Авесты», что позволило узнать о её несохранившихся частях. Две первых книги и начало третьей утрачены.

Седьмая книга передаёт жизнь Заратуштры и историю пророков от сотворения мира до Заратуштры и от Заратуштры до конца мира.


На русский язык 7 книга «Динкарда» ранее не переводилась. Русский перевод сделан с английского издания Эдварда Вильяма Веста «Чудеса зороастризма» (E. W. West. Pahlavi Texts. Part V (Sacred Books of the East. 47). Oxford University Press. 1897).

Деления на главы и разделы встречающиеся в рукописях, не используются систематически.

Рукописи, использованные для Динкарда: «B» (написана в 1659 г.), единственный независимый источник для Книги VII. Она была привезена из Ирана в Сурат в 1783 г. «K 43» (написана в 1594 году), в университетской библиотеке в Копенгагене, который содержит независимый источник для Книги V.

Полное издание с английским переводом зороастрийского учёного священника Peshotan Dastur Behramji Sanjana издано в 9 томах под заглавием «The Dinkard» (Бомбей, 1874—1928).

Избранное из Зад-Спарама

Это перевод очень поздних зороастрийских текстов, пророческих по своей природе, дающих ключи к хронологии Веры. Они будут полезны как ученым, ищущим информацию о развитии зороастризма, так и тем, кто ищет нетрадиционные книги пророчеств.


Зад-спарам в 881 г. был Дастуром из Сиркана, примерно в тридцати парасангах к югу от Кирмана. Позже, около 900 г., он составил три серии «Избранных» из дошедших религиозных текстов, и они сохранились парсами в той же рукописи что содержит «Дадистан-И Диник». Первые одиннадцать глав «Избранных» относятся к темам, описанным в «Бундахишне». Остальные главы преведены здесь, кроме последней, которая относится к «Наскам и Гатам».

На русский язык «Избранные Зад-спарам»» ранее не переводились. Русский перевод сделан с английского издания Эдварда Вильяма Веста «Чудеса зороастризма» (E. W. West. Pahlavi Texts. Part V (Sacred Books of the East. 47). Oxford University Press. 1897).

Рукописи, использованные для «Избранных Зад-спарам»: «K 35» (написана в 1572 г.), «№35» которая была привезена из Ирана в 1843 г. вместе с «№43». «Т», копия «MS» примерно на пятьдесят лет старше из Бомбея.


Заратуштра (Заратустра, Зороастр) – основатель зороастризма, жрец и пророк. Точное место его рождения неизвестно. Научный консенсус по вопросу времени жизни также отсутствует. По некоторым данным, он жил за 258 лет до Александра Македонского, в 660- 583 или 628—551 годах до н. э. Э. Вест считал, что традиционная дата рождения Зороастра соответствует 660 г. до н.э.

Заратуштра родился на территории Турана, откуда бежал, не будучи принятым соотечественниками, на территорию Ирана к вождю (кави) Виштаспе, который стал его верным последователем.

Некоторые средневековые мусульманские историки, указывали, что Заратуштра родился и жил в городе Рай в Мидии. Так же, утверждают, что Заратустра родился на территории России.

Заратуштра родился в священническом роду Спитам. Отец Заратуштры – Порушаспа, мать – Дугдова. Старшие братья – Ратуштар и Рангуштар, младшие – Нотариг и Ниветиш.

Был трижды женат. Один раз на вдове, два других раза на девственницах. Вдова Хвови родила Заратуштре двух сыновей – Урватат-нара и Хвара-читра. Первый стал скотоводом и земледельцем, второй воином. От других жён у Заратуштры было четверо детей: сын Исад-вастра, впоследствии верховный жрец и три дочери: Френи, Тритии, Поручиста.

Реформаторская деятельность Заратустры отразилась в придании иранской религии абстрактного характера. Главные божества зороастрийского пантеона представляют собой олицетворение абстрактных идей, лишённых плоти.


Сами пехлевийские тексты, посвященные Заратуштре, говорят, что он проживал в стране Айриям-Ведж у берегов реки Даитии. Предпологают разные реки, например, Печору. На ее берегах он обнаружил приземление небесного объекта, в котором находилось семь великанов (ростом в 9 человек, 15—16 метров). После ряда действий, посетил небесную базу и получил «воду Хом». Распостранение новой религии среди туранцев в полном предлагаемлом объеме не удалась, так как противоречила их нравственным принципам, но в остальных частях была приемлема. Зато новая религия нашла последователей в полном объеме при дворе Виштаспав Айриане, а затем в Бактрии.

Границы Айриана имеют существенное отличие от современных, первичные явно находятся на Севере, у стран Варена и Мазань, рек Дайтия и Рангха (Волга), горы Ерезань. Затем границами называются Аракс, Инд, Окс и Нил. То есть во время религиозной деятельности 7—6 в. до н.э. имеет место перенос ираноязычного населения с территории России на территорию Передней Азии вплоть до Египта.


В указанное время имеются упоминания о массовом вторжении северян на Ближний Восток. Обычно их именовали «Умман-Манда» (Люди Кроноса) и включали в состав как киммерийцев, так и скифов. Киммерийские походы относятся в большинстве своем к 721—627 г. до н. э. Кроме того, в ассирийских клинописных текстах с 670 г. до н.э. упоминается народ ишкуза, ашкуза (скифы), он же упоминается и в древнееврейских сочинениях. Так в книге «Бытие» указываются потомки Яфета – Гомер, Мадай и т.д., и сыны Гомера – Аскеназ, Рифат, Тогарма.

Они прошли через Месопотамию, Сирию, Палестину до Нила и, разгромив Мидию, установили гегемонию в Азии. Археологическим подтверждением скифских походов в Переднюю Азию являются находки скифских стрел в Месопотамии, Сирии, Египте и Закавказье в памятниках 7 – начала в 6 в. до н.э., особенно из оборонительных стен городов. Сохранились и связи с Причерноморьем.

Первое упоминание о скифах на Востоке относится к 670-м годам до н.э., когда они в союзе с Мидией и Манной выступают против Ассирии. С этого времени они и действуют вплоть до 6 века до н. э. Время скифской гегемонии определяется в 652—25, 612—585 г. до н. э. Скифы в Ассирии зафиксированы в 676—590 г. до н.э.

По Иерониму и Евсефию в 634 г. до н.э. – «скифы сделали набег на Палестину и заняли Басу, названную от них Скифополем». В 640—30 г. до н.э. скифы действовали на севере Ассирии и в Малой Азии под руководством царя Санда-кшатру, а в 657 г. до н.э. скифо-киммерийский царь занял Сирию, где принял титул «sar kissati» (царь мира).


С этой книгой читают
«Гаты» («песнопения») наиболее значимая и почитаемая часть «Авесты», представляющая собой 17 поэтических гимнов пророка Заратуштры, обращённых Ахура Мазде. Гимны включены в виде отдельных глав в состав авестийской книги «Ясна». В собрание входит «Ясна Хаптангхаити», сходная с «Гатами» архаичностью языка, однако отличающаяся отсутствием пророческих мотивов. Эти гимны вместе с тремя, считающимися особенно священными молитвами, принадлежат к самым д
Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст.Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции.Перевод «Гат» д
Серия «Первый полицеймейстер» – посвящена первому полицеймейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Девиеру.Несмотря на многолетнюю службу, о его биографии и деятельности узнают в основном из анекдотов. Немногие научные работы охватывают лишь небольшую часть его деятельности.Третий том «Александр Данилович Меншиков» повествует о тесте Антона де Веера – имперском князе, генералиссимусе Александре Данилович
Книга посвящена малоисследованному вопросу библейской истории – царству Авесалома и двукратному отречению от престола царя Давида. Аналогичным деяниям болгарского и османского царей. Приходу на трон царя Соломона, а так же царей Симона, Льва и Магомеда Великого Завоевателя. Участию «Вещего Олега» в событиях по взятию Царь-града.».
Основу этой книги составляют впервые переведенные на русский язык стихи и поэмы преданности и любви к Господу, выступающему в них под разными именами. Почти все эти стихи созданы великим тамильским поэтом Муругана́ром, преданным Раманы Махарши. В оригинале они были изданы под названием «Шри Рамана Санниди Мурай» («Слава Присутствию Шри Раманы»). В книгу вошла поэма, более чем наполовину (300 из 500 стихов) написанная самим Раманой Махарши и также
Минералы несут в себе огромную силу, заложенную в них самой природой. Они обладают уникальными свойствами, которые, при грамотном подборе камня и должном уходе за ним, могут корректировать жизнь человека. Из книги вы узнаете, как раскрыть потенциал минералов и не только создать неповторимый образ, но и обрести могущественного и надежного помощника.
Канал для детей (от 12 лет) и взрослых, способствует успешной сдачи экзаменов, запоминанию текстов, усиливает умственные способности, усидчивость, осознанность, понимание, желание разобраться в предмете, помогает собраться. Первоначальный импульс. Понять суть вещей, логическую связь. Желание учиться и добиваться цели. Серьезность и ответственность. Убирает комплексы, придаете уверенность в себе и своих силах.
Хочу предложить ВАМ прожить со мной несколько дней, я расскажу Вам, как я живу и какие секретные практики я сам использую в повседневной жизни, но о своих результатах промолчу, так как молчание золото. Продолжать читать или не читать это ваш выбор, единственно могу сказать, что хуже точно не будет, а будет только лучше, и Вы это уже совсем скоро почувствуете.
Добро пожаловать в мир настоящей реальности, где приоткрывается завеса тайн жизни и смерти. Казалось бы, обычный человек, живущий обыденной жизнью, вдруг попадает в ловушку переплетения судеб. Идиллия превращается в мистический кошмар. Привычный мир рушится. Живые и мертвые взывают о помощи. Каждый шаг – это мучительный выбор. Зло превращается в добро, а убийство одного спасает множество. Как не сойти с ума и не преступить нравственные законы быт
Изгнание призраков, снятие проклятий, охота на монстров, розыск убийц, одержимых Тьмой, – чем только ловчие ни занимаются! Задания, достающиеся им, бывают лёгкими, сложными и просто невыполнимыми. Именно такая смертельно опасная работёнка и подвернулась Малику Беспалому в очередной раз. Однако не в его правилах отказывать тем, кто сумел его разыскать. И если уж насквозь провонявший рыбой трактир в маленьком промысловом посёлке оказался недостаточ
Дарья Осокина работает педагогом-психологом в провинциальной школе, а в свободное время волонтёрит в кризисном центре помощи женщинам. В ноябре Дарья знакомится с жертвой домашнего насилия Татьяной и четырнадцатилетней школьницей со странной татуировкой на лбу. Всем им нужно победить страхи, побороть привычки, найти своё Зимовье и дождаться весны.
В этой книге описывается о двух влюблённых подростках которые влюбились после школьной ссоры и у них началась их история.Остальное вы узнаете в книге.