Алексей Виноградов - бесплатно читать книги онлайн


Книга посвящена исследованию хронологии Египта. Исследователь древней истории, в особенности второго тысячелетия до нашей эры, соотносит хронологию Древнего Востока с египетской временной шкалой. Цари и династии, законодательная и строительная деятельность, войны и мирные договоры империй и царств располагаются по столетиям в соответствии с правилами египетской хронологи. Указанная работа охватывает систему египетской хронологии, как в античное в
Серия «Первый полицеймейстер» – посвящена человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Де Виеру.Несмотря на многолетнюю службу, о его жизни узнаем в основном из анекдотов или сборников небылиц. Немногие научные работы не позволяют охватить целиком его деятельность.Второй том «Антон Де Виер и создание полиции России» повествует о работе по созданию полиции, строительству Петербурга, включает документы, относящиеся к деятельн
Серия «Первый полицеймейстер» – посвящена первому полицеймейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Девиеру.Несмотря на многолетнюю службу, о его биографии и деятельности узнают в основном из анекдотов. Немногие научные работы охватывают лишь небольшую часть его деятельности.Третий том «Александр Данилович Меншиков» повествует о тесте Антона де Веера – имперском князе, генералиссимусе Александре Данилович
Серия «Первый полицеймейстер» – посвящена первому полицеймейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Девиеру.Несмотря на его многолетнюю службу, о биографии и деятельности узнают из анекдотов, сборников небылиц и откровенных пасквилей. Немногие научные работы охватывают лишь небольшую часть его деятельности. Книга отвечает на эти вопросы.Четвертый том « Петр Великий» повествует о Петре I и его времени.
Книга «Первый полицейместер России» – посвящена первому полицемейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Девиеру.Немногие научные работы не позволяют охватить ее целиком. «Три царицы – Три Анны» повествует о правлении трех цариц: Анны Иоанновны, Анны Леопольдовны и Елизаветы Петровны (Анны-Маргариты), о возвращении Антона де Веера к власти в России, интересных фактах, связанных с его жизнью и работой.
Многие ученые относят достижения потерянной древней культуры к Атлантам и Атлантиде, располагая ее в глубинах океана. Аполлодор Родосский писал: «Еврисфей поручил Гераклу одиннадцатый подвиг, именно принести от гесперид золотые яблоки; они были не в Ливии, как говорили некоторые, а у атлантов в земле гипербореев».Гипербореев всегда размещали только на Русском Севере.Указанная книга посвящена тайнам знания Гипербореи и причинам, уничтожившим древн
Настоящая книга показывает полные материалы монографии С. В. Жарниковой «Происхождение индоевропейцев», посвященные прообразу Атлантиды – древней стране Патала и ее обитателям Нагам. Еще 18 веке, никто не сомневался, что родина ариев находилась в России, что именно с берегов Волги они расселились по всему миру: «Der Fluß Wolga, einer der Grossesten aber auch Fisch-Reichesten in ganz Rube Land, Gemeinde von den Alten Arayes genannt, sein Ufer gege
Настоящая книга содержит перевод Ястов или Яштов Авесты на русский язык. Ранее перевод всех Яштов Авесты не выполнялся, а имеющиеся переводы часто неполные, допускают замену слов и понятий, выпуски из текста, в том числе меняющие смысл произведения. При переводе использовался как английский и немецкие переводы Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на л
Настоящая книга содержит перевод Литаний, собрания молитв «Стаота Есения» (Staota Yesnya) и описаний обрядовой практики «Авесты» на русский язык. В книгу также включены переводы фрагментов «Авесты», находящихся и выявленных в других ираноязычных текстах. Ранее перевод этой части Авесты на русский язык не выполнялся.
«Висперад», часть Авесты – «Книга владык». Сборник ритуалов Ясны. Имя «Висперад» является сокращением от авестийского «Виспе ратово», что переводится «всем вождям». «Висперад» исполняется в «Хаван Гах» – между восходом солнца и полуднем – в шесть дней гахамбара. Церемония «Висперада» состоит из ритуалов «Ясны», практически без изменений, но с литургия продлена на двадцать три дополнительных раздела. Эти дополнительные разделы («Кардаг») – отрывки
«Гаты» («песнопения») наиболее значимая и почитаемая часть «Авесты», представляющая собой 17 поэтических гимнов пророка Заратуштры, обращённых Ахура Мазде. Гимны включены в виде отдельных глав в состав авестийской книги «Ясна». В собрание входит «Ясна Хаптангхаити», сходная с «Гатами» архаичностью языка, однако отличающаяся отсутствием пророческих мотивов. Эти гимны вместе с тремя, считающимися особенно священными молитвами, принадлежат к самым д
Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст.Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции.Перевод «Гат» д
«Бундахишн» («Первозданное творение») также называемый Занд-агахих («Знание из Занда»), представляет собой свод комментариев «Авесты».«Бундахишн» сохранился в двух редакциях: «Великий (Иранский) Бундахишн» и сокращенной версии «Малый Бундахишн».«Малый Бундахишн» был найден в Индии и содержит 34 главы. «Великий Бундахишн», содержит 36 глав.В настоящей книге впервые дается перевод на русский язык обеих версий «Бундахишна» на русский язык, иранской
Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» Авесты на русский язык. Ранее выполнявшиеся переводы имеют замену авестийских понятий, упрощение лексики, сокращение текста, в том числе меняющее смысл произведения. При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите
«Вишну-Пурана» – выдающееся произведение санскритской литературы. В ней содержится обширный и чрезвычайно важный материал по идеологии, философии и мифологии индуизма периода его становления. Богатство содержания, и ясность изложения учений о высшем источнике бытия, о Единстве всего сущего, о происхождении и деяниях Кришны обусловили широкую популярность этого памятника. Жизнь Кришны является первым источником сведений об эпическом герое. Сказани
«Вишну-Пурана» – выдающееся произведение санскритской литературы. В ней содержится обширный материал по идеологии, философии и мифологии индуизма периода его становления.Четвертая книга «Вишну-пураны» содержит список династий, отдельных лиц и наиболее значительных событий с ними связанных. В целом книга состоит из двух частей. Это цари и династии, правившие до Великой войны и цари и династии будущего, то есть правившие после Великой войны. Впервы
«Вишну-Пурана» – выдающееся произведение санскритской литературы. В ней содержится обширный и чрезвычайно важный материал по идеологии, философии и мифологии индуизма периода его становления. Богатство содержания и ясность изложения обусловили широкую популярность этого памятника. Первая книга посвящена в основном подробностям творения, первичному (Сарга) и вторичному (Пратисарга). Трудно назвать индологическую работу, где бы не упоминалась «Вишн
Денкард (Деяния веры) – пехлевийский свод знаний в 9 книгах. Это самый ценный источник информации о зороастрийскойрелигии, помимо самой Авесты. Седьмая книга передаёт жизнь Заратуштры и историю пророков от сотворения мира до Заратуштры и от Заратуштры до конца мира. На русский язык 7-я книга Динкарда ранее не переводилась. Избранные Зад-спарам – это перевод очень поздних зороастрийских текстов, пророческих по своей природе, дающих ключи хронологи
Денкард представляет собой энциклопедию зороастризма девятого века, но с обширными цитатами из материалов тысячелетней давности, включая утерянные авестийские тексты. Содержит – Мудрость небесных мудрецов. На русский язык книги 4, 5, 6, 8 Декарда ранее не переводились.
Понятие «большевистская» выражает лишь давно уже потерявший значение исторический факт о том, что на II съезде партии в 1903 году ленинцы получили большинство голосов, почему и были названы «большевиками» (Резолюция XIX съезда ВКП (б) -КПСС принята единогласно 13 октября 1952 г.)
В 1956—1957 г. СССР прошел три развилки, которые по значению сопоставимы с революционными событиями 1917 года, хотя были менее кровавыми.Начало 1956 года ознаменовалось событием которое в дальнейшем изменило судьбу человечества. На 20 Съезде советских коммунистов, первый секретарь центрального комитета Никита Сергеевич Хрущёв выступил с двумя докладами. Первый на открытом заседании был посвящен очередным успехам в деле социализма, второй на закры
«Вишну-Пурана» – выдающееся произведение санскритской литературы. В ней содержится обширный и чрезвычайно важный материал по идеологии, философии и мифологии индуизма периода его становления.Перевод полного текста пураны на русский язык не был осуществлен с момента ее публикации.Настоящий перевод третей книги осуществлен с издания «The Vishnu Purana» 1840 г.
Книга посвящена малоисследованному вопросу библейской истории – царству Авесалома и двукратному отречению от престола царя Давида. Аналогичным деяниям болгарского и османского царей. Приходу на трон царя Соломона, а так же царей Симона, Льва и Магомеда Великого Завоевателя. Участию «Вещего Олега» в событиях по взятию Царь-града.».
«Денкард», также Денкарт или Динкарт («Деяния веры») пехлевийский свод знаний в 9 книгах. Наиболее объёмное и важное из всех произведений пехлевийской литературы. Содержит богословские и моральные рассуждения, историю Зороастра и «Авесты». В тексте включены сведения более ранних эпох – становления Веры на северной прародине.Две первых книги и начало третьей утрачены. Сохранилось 420 Глав из 1000.Третья книга отвечает на вопросы Веры. На русский я