Алексей Виноградов - Петр Великий. Первый полицейместер

Петр Великий. Первый полицейместер
Название: Петр Великий. Первый полицейместер
Автор:
Жанры: Общая история | Политология | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Петр Великий. Первый полицейместер"

Серия «Первый полицеймейстер» – посвящена первому полицеймейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Девиеру.Несмотря на его многолетнюю службу, о биографии и деятельности узнают из анекдотов, сборников небылиц и откровенных пасквилей. Немногие научные работы охватывают лишь небольшую часть его деятельности. Книга отвечает на эти вопросы.Четвертый том « Петр Великий» повествует о Петре I и его времени.

Бесплатно читать онлайн Петр Великий. Первый полицейместер


© Алексей Германович Виноградов, 2023


ISBN 978-5-0056-0215-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Иноземцы в России

В нас нет
Достоинства простого гражданина,
Но каждый, кто перекипел в котле
Российской государственности, – рядом
С любым из европейцев – человек.
(М. Волошин. Россия. 1924)

1. Начала вступить в милость и фамилиариту иноземцом

Обычно в засилье иноземцев обвиняют Петра I и последовавших за ним правителей. Однако это не так.

«Крижанич (1618—83) …возмущается привилегированным положением, которое занимали в России иностранцы, преимущественно протестанты, голландцы и англичане. По его словам, русский народ страдает иностранцами, как пиявкою на шее, немцы, евреи, шотландцы, цыгане, армяне, греки высасывают его кровь… Иностранцы сели русским на шеюОни живут у русских господами, русские цари их слуги…». (А. Г. Брикнер. Т. 1)

Восстановлению значения допетровского влияния иностранцев мешает полная утрата актов Иноземского приказа, освещавших службу в России офицеров-чужестранцев. (Гордон. Дневник. 1690—95)


«В 7197-м (1689) И в ту бытность в Троицком монастыре князь Борис Алексеевич Голицын тут привел в милость иноземцов, как: Петра Гордона генерала, полковника Лефорта, Радивона Страсбурга, Ивана Чамбурса и других многих, то есть начала вступить в милость и фамилиариту иноземцом

Топерь будем описывать о начатом правлении царицы Натальи Кирилловны и порядках двора и про превожении времени царя Петра Алексеевича, и состоянии жития брата его, царя Иоанна Алексеевича, и бытности в монастыре царевны Софии.

Во-первых, начнем писать о характере царицы Натальи Кирилловны. Сия принцесса добраго темпераменту, добродетельнаго, токмо не была ни прилежная и не искусная в делех, и ума легкаго. Того ради вручила правление всего государства брату своему, боярину Льву Нарышкину, и другим министрам. И помянутой Нарышкин был судьею в посольском приказе… Также к нему все министры принадлежали и о всех делех доносили, кроме князя Бориса Алексеевича Голицына и Тихона Стрешнева.

Помянутаго Нарышкина кратко характер можно описать, а именно: что был человек гораздо посредняго ума и невоздержной к питью, также человек гордой, и хотя не злодей, токмо не склончивой и добро многим делал без резону, но по бизарии своего гумору.

Боярин Тихон Стрешнев был в правлении в разряде и внутри правления государственнаго большую часть он дела делал. О характере его описать можем только, что человек лукавой и злаго нраву, а ума гораздо средняго, токмо дошел до сего градусу таким образом, понеже был в поддядьках у царя Петра Алексеевича с молодых его лет и признался к его нраву и, таким образом, был интригант дворовой.

Князь Борис Алексеевич Голицын сидел в Казанском дворце и правил весь Низ так абсолютно, как бы был государем, и был в кредите при царице Наталье Кирилловне и сыне ея, царе Петре Алексеевиче, по своим заслугам, для того, что дал корону в руки он сыну ея. Был человек ума великаго, а особливо остроты, но к делам непреложной, понеже любил забавы, а особливо склонен был к питию. И оной есть первым, которой начал с офицерами и купцами-иноземцами обходиться.И по той своей склонности к иноземцам оных привел в откровенность ко двору, и царское величество склонил к ним в милость; о чем будем впредь обстоятельно писать

И в том правлении наибольшее начало падения первых фамилей, а особливо имя князей было смертельно возненавидено и уничтожено, как от его царскаго величества, так и от персон тех правительствующих, которыя кругом его были для того, что все оные господа, как Нарышкины, Стрешневы, Головкин были домов самаго низкаго и убогаго шляхетства и всегда ему внушали с молодых лет противу великих фамилей. К тому ж и сам его величество склонным явился, дабы уничтоживанием оных отнять у них повоир весь и учинить бы себя наибольшим сувереном». (Б. И. Куракин)


1672


До принятия Уложения 1649 года иностранцев было сравнительно мало, в том числе и в армии, из которой и пополнялось дворянство.

Сметный список 1631 года (139 году) показывает, что в армии Московского царства из 66690 человек было уроженцев основных из земель царства 35451 (53%), из других областей 31239 (47%). Казаков 11256 (17%). Татар, новокрещенов и тарханов 8104 (12%). Чюваш и Черемиш 7391 (11%). Мордвы 813 (1,5%). Башкирцев 286 (0,5%). Иноземцев 3389 (Поляки, Литва, Гречане, Немцы, Бельские, Турские, Француженяне, Крымские Татары, Днепровские казаки, Черкасы, Бусурмане, Запорожские Черкассы, Армяне) (5%).

Но и тогда, после Смуты, наиболее боеспособными частями были 4 полка немецких солдат (2140) (39%), 6 полков русских солдат (2567), и государев полк (800). (Беляев И. Сметный список 139 году)

В 1651 русская армия насчитывала 133 тыс. чел. в основном местных уроженцев.


Положение резко изменилось, когда в Польской войне 1653—56 за Малороссию в западнях была уничтожена московская дворянская конница, и погибло более 5000 дворян-командиров. После этого атаки с полным уничтожением представителей своих высших сословий проводили англо-французские союзники в Крыму в 1853—56.


По сметной росписи 1661—63 года в командовании армии иноземцы составляли из генералов 100%, и 80% старших офицеров.

Генералы: Далиэль, Дромонт, Краферт.

Старшие офицеры: Апрелев, Бели, Билс, Брюс, Буколтов, Вельяшев, Веревкин, Вестов (Вест), Вод, Волжинской, Воромзер, Воронин, Вязевской, Гамолтон, Гейс, Гел, Гопт, Гохварт, Грабов, Граф-Ирик, Гулец, Де-Фром, Ель, Ердан, Змео, Зыбин, Зыков, Инвольт, Инглес, Караулов, Кемен-Ирик, Кинкет, Корсак, Краферт, Купер, Кустов, Лесли, Лукс, Хрестьян Любенов, Марлент, Мевс, Мингаус, Нащокин, Обернятин, Одоров, Отмусов, Палмер, Полуехтов, Рей, Ронорт, Росформ, Сас, Скоржинской, Семен Скорняков-Писарев, Спешнев, Страсборх, Стромичевской, Тарбеев, Траурнихт, Трейден, Яков Тур, Ушаков, Фан-Блументрост, Фан-Буденброк, Фан-Буковен, Фан-Висин, Фан-Гален-Энборх, Фан-Говен, Фан-Голстен, Фан-дер-Нисин, Фан-Загер, Фан-Калтох, Фан-Лубенов, Фан-Стаден, Фливерк, Фон-Шейн, Форот, Е. Франзбеков, И. Франзбеков, Франк, Фрелих, Хомяков, Челюсткин, Гоплипт, Шел, Шепелев, Энес, Фредрик Эршов, Юкман, Юрьев. (Сметные росписи 171 года)


23.09.1671 опубликовано в Англии, Германии, Франции, что перед походом на Разина армия Долгорукова устроила парад в Москве, численность ее составляла 60 тыс. чел., в основном иностранные наемники с немецкими офицерами. (А. Г. Маньков. Записки иностранцев)

В 1678 из боевых частей в 133 тыс. чел. иноземцев 48%.

В 1680 вся московская армия (в Сибири ее не было) составляла 168036 чел. Из них иноземцев 62%. В 1683 вне Москвы осталось 19 полков стрельцов (19 тыс. чел.) (Беляев И. О русском войске в царствование Михаила Федоровича)


С этой книгой читают
«Гаты» («песнопения») наиболее значимая и почитаемая часть «Авесты», представляющая собой 17 поэтических гимнов пророка Заратуштры, обращённых Ахура Мазде. Гимны включены в виде отдельных глав в состав авестийской книги «Ясна». В собрание входит «Ясна Хаптангхаити», сходная с «Гатами» архаичностью языка, однако отличающаяся отсутствием пророческих мотивов. Эти гимны вместе с тремя, считающимися особенно священными молитвами, принадлежат к самым д
Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст.Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции.Перевод «Гат» д
Серия «Первый полицеймейстер» – посвящена первому полицеймейстеру России, человеку, заложившему основы правопорядка Российской империи, графу Девиеру.Несмотря на многолетнюю службу, о его биографии и деятельности узнают в основном из анекдотов. Немногие научные работы охватывают лишь небольшую часть его деятельности.Третий том «Александр Данилович Меншиков» повествует о тесте Антона де Веера – имперском князе, генералиссимусе Александре Данилович
Книга посвящена малоисследованному вопросу библейской истории – царству Авесалома и двукратному отречению от престола царя Давида. Аналогичным деяниям болгарского и османского царей. Приходу на трон царя Соломона, а так же царей Симона, Льва и Магомеда Великого Завоевателя. Участию «Вещего Олега» в событиях по взятию Царь-града.».
"История в рассказах: путеводитель для учителя" – это книга, которая объединяет в себе теорию и практику использования повествования в учебном процессе. Она создавалась с целью вдохновить и направить учителей на новый путь в их профессиональной деятельности, открывая перед ними мир рассказов, которые могут стать важным инструментом в их работе.В данной книге вы найдете разнообразные примеры и методики, которые помогут эффективно использовать расс
Книга посвящена стратегическим и фронтовым операциям советских войск, в ходе которых Украина была освобождена от немецко-фашистских захватчиков и их сателлитов в 1943—1944 гг. На основе изучения архивных материалов и историографии автор раскрывает ход боевых действий и результаты операций, развитие военного искусства Красной Армии, особенности народной борьбы во вражеском тылу.
Книга «Мерцание Постапокалипсиса» написана Евлампием-иконоборцем с использованием новых теологических разработок эсхатологической направленности – о Последнем Времени и Втором Пришествии Христа. В книгу вошли тексты в виде Теологических Тезисов, в которых переданы Богословские исследования и внутренние духовные размышления автора на Библейские Пророчества о Последнем Времени.
Политику европейского объединения западные державы проводили в странах Европы, оказавшихся зависимыми в экономическом и социальном отношениях после окончания Второй мировой войны. Слабое развитие национальной промышленной буржуазии, безраздельный контроль иностранных монополий над важнейшими естественными богатствами этих стран, подчиненный и паразитический характер развития экономики привели к компромиссам между местной буржуазией и «старшим тов
«Мальчик из джунглей» – история удивительного спасения. Вернее, это история множества спасений, состоявшихся благодаря стойкости, решимости и доброте. Девятилетний Уилл, недавно потерявший отца, погибшего в Ираке, приезжает с матерью в Индонезию. Как раз накануне катастрофического наводнения 2004 года. В этой трагедии Уилл теряет мать, а сам остаётся в живых только благодаря слонихе по имени Уна, на которой мальчик катался, когда на побережье обр
Наконец-то! Современные женщины могут всё! То, о чем их предшественницы даже и мечтать не могли. Они догнали мужчин в правах, перегнали в достижениях, да и вообще способны заменить их на всех фронтах. И встает такой вопрос: а зачем? Неужели мужчины теперь совершенно не нужны – и если убрать гипотетического Васю из жизни гипотетической Маши, то трагедии, как в былые времена, уже не случится?Произведение входит в сборник «Маша минус Вася, или Новый
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».