Валерия Яблонцева - Зимняя жена

Зимняя жена
Название: Зимняя жена
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Зимняя жена"

Я родилась на исходе первого дня Долгой Зимы, пришедшей на смену холодной и дождливой Осени. Старая Хранительница рода Нерки рассказывала: в тот вечер закат полыхал на все небо кровавым заревом, предвещая приход снежных туч. Ветер, холодный, пробирающий до костей, выл в ущелье раненным волком, а черные воды океана с грохотом разбивались о берег, терзая привязанные к причалу лодки. В этом отчаянном буйстве стихии, загнавшей в дома всех от мала до велика, невозможно было расслышать ни стонов роженицы, ни первого крика младенца.
Я родилась на исходе первого дня Долгой Зимы, и по праву рождения я предназначена в жены духу Зимы, Курху-ворону. Именно мне выпала судьба растопить ледяное сердце, ибо за каждый счастливый день Зимней Жены моему родному краю воздастся сторицей.

Возрастные ограничения 18+

Участник виртуальной серии романтического фэнтези "Снежная Сказка"

Бесплатно читать онлайн Зимняя жена




Я родилась на исходе первого дня Долгой Зимы, пришедшей на смену холодной и дождливой Осени. Старая Хранительница рода Нерки рассказывала: в тот вечер закат полыхал на все небо кровавым заревом, предвещая приход снежных туч. Ветер, холодный, пробирающий до костей, выл в ущелье раненным волком, а черные воды моря с грохотом разбивались о берег, терзая привязанные к причалу лодки. В этом отчаянном буйстве стихии, загнавшей в дома всех от мала до велика, невозможно было расслышать ни стонов роженицы, ни первого крика младенца.
Хранительница знала множество разных историй. О том, как покрываются цветами скалы, становясь на несколько дней похожими на пестрые юрты, словно бы великаны-пастухи разбили свое кочевье рядом с нашим селеньем, отпустив на небесные пастбища белых барашков-облаков. О животных, меняющих шубки, о щебете невиданных птиц. О неслыханных лесных богатствах и чудесных морских обитателях, приплывающих к самому берегу. О рыбах, поднимающихся вверх по реке, да так, что они сами прыгают к ловцу в руки. Но мы, дети Зимы, с трудом могли в это поверить. Нашими бескрайними колосящимися полями были снежные долины, окруженные белыми конусами гор, нашими зверями – шаловливые лайки, шустрые песцы и благородные олени, а нашими богатствами – жирное сало тюленя, пойманного у льдин охотниками.
Как приятно было полежать в стогу душистого колючего сена, как грела сшитая матерью новая шубка, как хотелось найти под снегом кустик зеленого мха и тайком угостить любимого оленя, когда пастухи возвращались домой с южных пастбищ. Наш детский мир был полон наивных радостей и сказаний старой Хранительницы, и взрослые печали мало что значили для нас.
Но одна луна сменяла другую, мы, дети Зимы, подрастали и начинали замечать, как с каждым разом дольше и дольше отсутствуют пастухи, как скудеют кладовые и охотники раз за разом возвращаются с пустыми руками, а рыбаки приплывают ни с чем. Жизнь уходила от берегов, захватываемая неумолимой Зимой. Лица взрослых суровели, вытягивались. Дети Осени и дети Лета не могли найти выхода. Призрак голода или кочевья витал над родом.
Старейшина отправлял и принимал гонцов ото всех родов нашего края. Хранительница неизменно присутствовала при встречах, и после отъезда чужаков я все чаще и чаще ловила на себе ее внимательный и цепкий взгляд. Я чувствовала: надвигаются перемены. И тихие голоса родителей, спорящих о чем-то с Хранительницей, едва слышные за закрытой дверью, лишь убеждали меня в моих подозрениях.
Через две сотни лун после моего рождения дверь между моей детской жизнью и их взрослым миром распахнулась. На пороге стояли старая Хранительница и отец, еще более серьезный, чем всегда. Мать пряталась за его спиной, отводила глаза.
– Сирим, тебе известно сказание о Зимней жене? – спросила Хранительница.
Я кивнула, не понимая сути вопроса. В сказках духи часто брали в жены женщин из серединного мира, даруя за это процветание и богатство ледяному краю. Но это казалось не более чем преданиями, далекими и несбыточными как зеленеющие горы или деревья, усыпанные сладкими плодами.
– Сирим, – голос Хранительницы звучал торжественно и твердо, – боги верхнего мира послали нам знамение. По их воле ты будешь отдана в жены Зимнему духу. С этого дня нарекаю тебя невестой Курха-Ворона.

***

Несколько лун мы провели, готовясь к обряду. Род словно вышел из зимней спячки, занимаясь предсвадебными хлопотами. Люди из других родов привозили меха, лен, цветные бусины, дубленую кожу. Мать и я без устали ткали, пряли и расшивали узорами лен. Я должна была получить самое богатое приданое, чтобы дух Зимы за каждый дар вознаградил наш край сторицей.
Но ни наполняющиеся сундуки, ни наставления женщин, звучащие на ежевечерних посиделках, не вызывали у меня трепета и томления, положенного девушке перед свадебным обрядом. Я ничуть не походила на просватанных старших подруг. Вчерашний ребенок, сегодняшняя невеста. Да и невеста ли – ритуальная жертва, часть подношения духам.
Под сочувственными и скорбящими взглядами, бросаемыми на меня украдкой, я чувствовала себя словно похороненной заживо.
Неудивительно, что я боялась.
В день обряда присутствовали все люди рода Нерки. Даже пастухи с дальних угодий пригнали стада, чтобы своими глазами увидеть сватовство и поклониться Зимнему духу. Они выстроились вдоль тропы, ведущей к тотемному столбу, и я шла между ними, знакомыми и незнакомыми, и все лица сливались в одно. В ушах гулко отдавался стук сердца в такт медленным шагам.
Мать, отец и Хранительница стояли у тотемного столба. Высеченный из дерева ворон, воплощение Курха и мой жених, безучастно смотрел на нас сверху агатовыми глазами. Я подошла к столбу и остановилась, лицом белее песцовой шубы. То ли невеста, то ли зверек на заклание.
– Зимний дух, вдохнувший жизнь в людей, согревший огнем, приручивший оленей, прими наш дар! – Хранительница воздела руки к ворону. – Вот невеста, что обещана тебе богами верхнего мира. Спустись к детям своим и дозволь совершить свадебный обряд.
Следуя наставлениям Хранительницы, заученным перед ритуалом, я прикоснулась ладонью к столбу. Не удержавшись, чуть провела пальцами по оперению ворона, поглаживая резное крыло.
Мгновение ничего не происходило. И вдруг ладонь словно провалилась в древесину, ставшую мягкой и податливой. Я попыталась было отстраниться, но из оперения точно из рукава высунулась человеческая рука, стиснув в жесткой хватке мои пальцы.
Преодолевая испуг, я посмотрела в лицо духу, явившемуся на зов Хранительницы. К моему облегчению, он выглядел почти человеком: ни рогов, ни клюва, а птичьи перья оказались всего лишь украшением тяжелого мехового плаща. Высокий, темноволосый и светлокожий, он казался не старше детей Осени. На его узком скуластом лице не было ни морщинки, разве что меж бровей залегла глубокая складка, делая взгляд не то сердитым, не то печальным. Полуприкрытые глаза, агатовые, без приметной радужки глаза Ворона, смотрели на меня изучающе, но без интереса.
– Делай, что должно, Айрын, – обратился он к Хранительнице по имени.
– Да, – Хранительница словно бы хотела добавить еще что-то, но осеклась под взглядом духа.
Подойдя к нам, она накрыла ладонями наши сомкнутые руки. Выжидающе посмотрела на Курха.
– Перед лицом богов и людей я, Курх-Ворон, Зимний дух, беру в супруги эту девушку из рода Нерки. Кто я такой, – он горестно усмехнулся, полуобернувшись в сторону Хранительницы, – чтобы оспаривать волю богов.
Последняя фраза была отступлением от ритуала и, к тому же, прозвучала довольно обидно. Будто бы меня навязали ему насильно, будто бы из нас двоих лишь его лишили свободы выбора. Будь моя воля, я тоже не пожелала бы себе такой судьбы.


С этой книгой читают
Книга написана в соавторстве с Анастасией Волжской "Святой ручей". Легендарный источник природной магии, существование которого не подтверждено официальной магической наукой. На его поиски мой наставник потратил не одно десятилетие, но так и не совершил великое открытие, скоропостижно скончавшись. И теперь я, Линнет Найт, сделаю все, чтобы завершить дело профессора. Отправлюсь в Сент-Брук и отыщу мифический источник.А, может, и нечто большее. Кни
Книга написана в соавторстве с Анастасией Волжской Семья Леконт. Влиятельный и могущественный клан эльмаров, хранящий множество тайн. Они не давали мне покоя с тех пор, как погибла моя подруга, ведь я подозревала, что стало тому причиной - неделя на острове Мордид, после которой Дель вернулась уже другой. И это стало началом конца.Сейчас у меня появился шанс притвориться девушкой одного из Леконтов, пробраться в недоступный особняк и вытащить нар
Книга написана в соавторстве с Анастасией Волжской Никогда не соглашайтесь протестировать любовное зелье на себе. Никогда!Даже если "все просчитано", "антидот под рукой", "оно все равно скорее всего не сработает" и "ошибки быть не может".Может.Возрастные ограничения 18+  ВНИМАНИЕ! Бонус к роману доступен только в мобильном приложении Призрачные Миры. Самостоятельный однотомник из цикла "Земли Скьелле": 1. Твоя по ошибке. Валер
Книга написана в соавторстве с Анастасией Волжской. Лорд Дункан О'Нилл непременно станет моим мужем.Я верила в это всей душой, и когда долг призвал моего друга и соседа покинуть родные края, была готова ждать, сколько потребуется. Ведь именно Дункана, единственного наследника Гленн-холла, напророчила мне в мужья старая гадалка, предсказавшая, что однажды снежной зимой я стану хозяйкой поместья О'Ниллов, верескового дома из серого камня, что стоит
Закатное государство. Мой новый старый мир, мой новый забытый дом.Станет ли он местом, в котором однажды я обрету счастье? Или обернется вечной темницей без стен, золотой клеткой? Такой роскошной, такой чарующе прекрасной, такой крепкой, такой неизбежной.Что делать мне – его пленнице, его недобровольной гостье?Нужно ли бороться из последних сил, если сражение за собственное сердце я уже проиграла и, даже уйдя, навсегда оставлю его своему тюремщик
Во время кормления своего грудного сына Каролина получает странное письмо от любимого мужа Акселя – в нем он сообщает пароли от своего компьютера и дает распоряжения на случай своей смерти. Каролина сначала удивляется, затем раздражается – это так типично для ее несентиментального мужчины. Свое письмо Аксель заканчивает фразой: «Давай надеяться на лучшее!» Вскоре он умирает во сне.Блистательный литературный дебют – автобиографический роман Кароли
Артёму удалось обнаружить причины и организаторов геноцида местного населения на планете Кренос. Но он решает задержаться здесь, чтобы убедиться в полной ликвидации экспансии. На материке Картея, где он с друзьями обосновался, приходится и наказывать зарвавшихся агрессоров.
Более 100 вариантов ответа на задание №3 из устной части ОГЭ по английскому языку. Тексты сопровождаются дополнительной лексикой по темам. Каждый вариант представляет собой избыточный ответ, который можно легко сократить и изменить в соответствии с уровнем и возможностями ученика. По некоторым темам представлены несколько вариантов заданий и ответов.