Джеймс Уиллард Шульц - Золото Ольхового ущелья

Золото Ольхового ущелья
Название: Золото Ольхового ущелья
Автор:
Жанр: Книги о приключениях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Золото Ольхового ущелья"

Узнав о том, что в Ольховом ущелье обнаружено золото, герои решают попытать счастья на этом поприще. Им предстоит не только тяжелая работа – добытое золото нужно еще и сберечь от бандитов, слетевшихся на запах богатства.

Бесплатно читать онлайн Золото Ольхового ущелья



Глава 1

Бобер Билл и Джим Бреди


Было 30 июля 1863 года – мой восемнадцатый день рождения и сороковой день путешествия на борту «Йеллоустоуна», парохода, совершавшего рейсы по Миссури.

Мы были почти в двух тысячах миль (по реке) от моего родного города, Сент-Джозефа, штат Миссури, и приближались к форту Бентон, в северной части современной Монтаны, выше которого пароходы не поднимались. Стоя на носу, на закрытой палубе рядом со своим дядей Беном Уилсоном, я во все глаза смотрел на форт с двумя бастионами и лагерь индейцев численностью в несколько сотен вигвамов, расположившийся ниже. Я с трудом верил, что это я, Генри Уилсон, теперь здесь, на Диком Западе, и направляюсь на золотые прииски на Лососиной реке, где-то в Скалистых горах за фортом Бентон.

Подошел и встал рядом с нами наш новый и очень нам понравившийся знакомый – Бобер Билл – высокий, худощавый, длинноволосый, гладко выбритый мужчина, носивший одежду из оленьей кожи; он сел на пароход на Волчьем мысе, в нескольких сотнях миль ниже. Это был траппер и торговец, и он, похоже, испытывал симпатию к нам с дядей. Он учил меня индейскому языку знаков, который хорошо знал и на котором можно было общаться со всеми племенами равнин.

– Ну, друзья мои, – сказал Бобер Билл, указывая на форт, – вот и он, самый большой в мире центр мехоторговли. Как вы думаете, сколько бизоньих шкур увезли отсюда пароходы прошлой весной? Двадцать четыре тысячи, бог ты мой! И тысячи бобровых, оленьих, антилопьих, волчьих и прочих. Да, сэр, это все Американская Мехоторговая компания получила с самого западного из своих постов в прошлом году только от четырех племен!

– Двадцать четыре тысячи бизоньих шкур только с одного поста и за одну зиму! Какое огромное стадо это было! – сказал дядя.

– Двадцать четыре тысячи шкур – это стадо в двести сорок тысяч голов, потому что индейцы убивают не меньше десяти бизонов на каждую шкуру, которую получают торговцы; они выделывают шкуры для собственных надобностей, делают из них обшивку для вигвамов и много чего другого, и на это уходит большая часть их добычи, – ответил Бобер Билл.

– Так получается, что все племена равнин каждый год добывают сотни тысяч голов бизонов! – воскликнул дядя.

– И скоро бизоны исчезнут, – добавил я.

– Да, но, пока они не кончатся, торговцы будут делать хорошие деньги на шкурах, принесенных индейцами, – ответил Бобер Билл. Он посмотрел на нас и продолжил: – Вот посмотрите, мистер Уилсон: вы с Генри ничего не знаете о добыче золота, а ведь это вопрос везения. Вы оба мне нравитесь, и я вам предлагаю верное дело. Объединим наши капиталы и купим три упряжки по четыре лошади, три фургона, хороший запас товаров и следующей зимой отправимся торговать c черноногими, прямо в их лагеря. Я имею в виду, что мы будем кочевать вместе с индейцами, жить в их лагерях, продавать им нужные вещи – товар мы сможем купить тут же, в форте, и я уверен, что мы заработаем много денег.

– Давай согласимся, дядя Бен, – сказал я, полный восторга.

Но дядя отвернулся и продолжал стоять, склонив голову и глядя на мутные струи реки. Наконец он выпрямился и посмотрел на нас.

– Это хорошее предложение, Билл, – сказал он, – но сердце мое лежит к поискам золота. Я должен хотя бы попытаться. Я не пойду с тобой.

– Да вы, смотрю, подхватили золотую лихорадку, – сказал Бобер Билл, тряхнув головой. – Ну что же, если не найдете золота, возвращайтесь и найдите меня. Ладно, мы почти прибыли. Вы двое будете сходить на берег вместе со мной. Старик Доусон, агент компании – мой друг, и я попрошу его предоставить вам ночлег в форте, пока вы будете здесь.

«Йеллоустоун» был пароходом, принадлежавшим Американской Мехоторговой компании, так что высадились мы прямо перед фортом, в нескольких сотнях ярдов от городка Форт Бентон, состоявшего из стоявших в ряд пятнадцати-двадцати домишек, стоявших фасадом к реке, одним из которых был отель «Оверленд», остальные по большей части салунами. Едва опустились сходни, как началась обычная суета – каждый из пассажиров хотел поскорее сойти на берег и со своими пожитками оказаться в гостинице.

Бобер Билл, дядя и я оставались на верхней палубе, пока суета не закончилась, а потом спокойно направились в форт. Там мы встретили дружелюбного агента-шотландца, который сказал, что мы можем взять бизоньи шкуры и одеяла и ночевать в торговом зале, пока остаемся в городе. Мы поужинали с агентом, его миловидной женой-индианкой и двумя их сыновьями, а потом все собрались в конторе форта, где я послушал разговоры между тремя мужчинами.

Мистер Доусон подробно рассказал о том, как было обнаружено золото на Лососиной реке. Это, сказал он, послужило началом для продолжения изысканий в других местах и причиной вторжения в эту местность орд золотоискателей, фермеров, скотоводов и бизнесменов. А это вело, сказал он, к исчезновению бизонов и ухудшению жизни индейских племен.

Бобер Билл согласился с агентом, но дядя с воодушевлением сказал, что Соединенным Штатам предназначено стать величайшим государством в мире, и ничто не должно ограничивать их развития от берега до берега и от Канады до Мексики.

Стук в дверь прервал спор. Вошли четверо мужчин, и один из них сказал:

– Босс, нам повезло! Мы добыли много золотого песка в Ольховом ущелье, а тут, в городе, много плохих людей, которых оно интересует. Можешь подержать его в своем сейфе, пока мы не сядем на пароход и не уплывем в более безопасные места?

– Да, я сохраню его для вас, только скажите мне сначала, где находится это Ольховое ущелье?

– Ольховое ущелье? Да его совсем недавно открыли – двух месяцев не прошло. Похоже, мы там были первыми, да точно. так оно и есть.

– Понятно, да где же это?

– Ну, Ольховое ущелье упирается в реку Джефферсон, это одна из Трех Вилок у Миссури и …

– Индейская территория! Страна черноногих! Старатели ненадолго там задержатся, когда индейцы об этом узнают, – вмешался мистер Доусон.

– Босс, ты неправ. Сейчас в Ольховом ущелье старателей столько, что им не страшны все индейцы в этой стране – их больше тысячи. И они туда все едут – с Лососиной реки, Солт Лейк Сити, Бэннока и других мест. Через два месяца там будет десять тысяч человек.

– Там богатые россыпи? – спросил дядя.

– Богатые? Самые богатые в мире. Мы вчетвером добыли всего за месяц все, что у нас есть.

– Намыли сколько нужно за такое короткое время?

– Нет, меньше чем хотели. Только, видишь ли, Ольховое ущелье – место опасное, там полно всяких негодяев, убийц и грабителей. Мы побоялись там дальше задерживаться. И все же добыли мы достаточно, чтобы не стыдно было возвращаться в божью страну.

– Ха! Так вы ушли, потому что испугались! – воскликнул Бобер Билл. – Легко сдались! Посмотрел бы я на грабителей, которые решили бы смыться с моим золотым песком, будь я старателем!


С этой книгой читают
Книга известного писателя, автора книг о жизни индейцев, рассказывает о приключениях юноши, ставшего лесничим, его встрече с индейцами племени хопи.
Американская меховая Компания сворачивает свою деятельность, и дядя Томаса Фокса решает заняться самостоятельной торговлей. Местом для своей фактории он выбрал перекресток троп, по которым идут в свои набеги племена со всех сторон. Что из этого получится?
Племя пикуни охвачено отчаянием – похищена шкура белого бизона, священная реликвия, обещанная в дар Солнцу. Кто осмелился ее украсть – таинственный чужак в деревянной маске, индейцы другого племени или кто-то еще?
Приключения Тома Фокса и его друга Питамакана продолжаются. Теперь их путь лежит на юг, где индейцы оставили клад из золотых монет.
Сколько ещё нераскрытых тайн хранят египетские пирамиды? Что можно найти за плитой в усыпальницу с начертанными знаками забвения и проклятия? Только прочитав книгу с загадочным названием «Энтакриона», Вы сможете ответить на эти и другие вопросы…
Рассказ о приключениях бродячих артистов в средневековом кельтском мире. Им предстоит разгадать несколько загадочных событий, обрести новых друзей и любовь, победить страх… Стихи и песни, вечная дорога – вот неотъемлемая составная жизни бродячих артистов, но и для них, однажды, настаёт время последнего пристанища.
Кривич Ставр, расследуя гибель своего отца, выходит на след таинственного Хазарского оборотня, убивающего людей в дремучих лесах у Воловьего озера. Но вскоре жизнь убеждает Ставра: не все в Полоцке верят в коварство нечисти. В стольном граде идет борьба за княжеский престол.
Уважаемый читатель! Вам предлагается несколько необычный вид того жанра, который ранее назывался фантастикой, а ныне поднялся в ранге и гордо именует себя «фэнтези». Автор прост, как тот самый Панько Рудый у пана Гоголя, который вдруг взял, да и пустил в жизнь несколько очень самобытных историй, давно зачитанных до дыр всеми нами. Итак, панове и гражданы, дамы и паненки, а также господа из мира мне лично недоступного, то есть, прозаики и поэты! Т
Как определить жанр этого романа? Психологический? Мистический? Роман-головоломка, роман-откровение? А может, роман-глубина… С одной стороны, это захватывающий художественный текст с яркой интригой и неожиданным финалом. Но чем глубже ныряешь, тем больше удивительных вещей тебе открывается. Реальность романа, дополненная волшебной сказкой, балладами и осознанными снами героя, многомерна и бездонна. Необычным это произведение делает не только путе
Время – это невидимая сила, обладающая огромной мощью, способной нести по просторам бесконечности события, жизни, судьбы… В книге "Сила времени" описаны истории людей, чьи судьбы случайным образом пересекаются, составляя череду событий, необходимых для защиты времени. Главным героям книги предстоит пройти трудный жизненный путь, наполненный лишениями и болью утраты. Среди хаоса каждый из них находит свою дорогу к счастью. Для одних это любовь и с
Воины тени. Легенда или же правда? Об этом не стоит знать простым людям.Разные. Слишком разные. Он - настоящее орудие смерти. Она - неприметная и обычная.Тень и свет. Страх и безопасность. Боль и нежность.И это - лишь малое, что принесет им их случайная встреча...
Работа не должна становиться слишком личной. Пропавшие без вести не должны присылать письма тем, кто расследует их исчезновение. В их домах не должны появляться окна в другой мир. А если уж так случилось, нужно думать, как избавиться от неожиданных проблем, а не засматриваться на красавчиков из этих самых других миров. Но как устоять, если новое знакомство может принести столько… знаний? Серия книг "Пепел и бирюза" Первая книга: Химер