Научные труды читать онлайн бесплатно


لقد ثبت علميًا أن الإنسان هو قرد متحور (Homo sapiens) وأقرب الأقارب إلينا وفقًا للجينوم الذي تم فك شفرته هم الرئيسيات. كل شيء آخر (الخلق ، "انتقائية" شعوب معينة) ما هو إلا خداع للذات. الإنسان ، مثله مثل غيره من الكائنات ، لم يظهر نتيجة لقوى "إلهية" ، ولكن فقط من خلال الطفرات والتغيرات الجينية
הוכח מדעית שהאדם הוא קוף שעבר מוטציה (Homo sapiens) וקרובי המשפחה הקרובים אלינו ביותר לפי הגנום המפוענח הם פרימטים. כל השאר (בריאתנות, ה"סלקטיביות" של עמים מסוימים) אינו אלא הונאה עצמית. האדם ממש כמו יצורים אחרים, לא הופיע כתוצאה מכוחות ה"אלוהיים", אלא רק דרך מוטציות, שינויים גנטיים
Life as we know it is based on a complex network of interactions in biological cells that realize the transfer of genetic information from nucleic acids to proteins. This process is universal for all cellular organisms without exception, it underlies the biosynthesis of macromolecules.
La vita come la conosciamo si basa su una complessa rete di interazioni nelle cellule biologiche che realizzano il trasferimento di informazioni genetiche dagli acidi nucleici alle proteine. Questo processo è universale per tutti gli organismi cellulari, senza eccezioni, è alla base della biosintesi delle macromolecole.
La vie telle que nous la connaissons est basée sur un réseau complexe d'interactions dans les cellules biologiques réalisant le transfert d'informations génétiques des acides nucléiques aux protéines. Ce processus est universel pour tous les organismes cellulaires sans exception, il est à la base de la biosynthèse des macromolécules.
La vida tal como la conocemos se basa en una compleja red de interacciones dentro de las células biológicas que realizan la transferencia de información genética de los ácidos nucleicos a las proteínas. Este proceso es universal para todos los organismos celulares sin excepción, es la base de la biosíntesis de macromoléculas.
Das Leben, wie wir es kennen, basiert auf einem komplexen Netzwerk von Wechselwirkungen in biologischen Zellen, die die Übertragung genetischer Informationen von Nukleinsäuren zu Proteinen realisieren. Dieser Prozess ist universell für alle Zellorganismen ohne Ausnahme, er basiert auf der Biosynthese von Makromolekülen.
A vida como a conhecemos é baseada em uma complexa rede de interações em células biológicas que realizam a transferência de informações genéticas dos ácidos nucleicos para as proteínas. Este processo é universal para todos os organismos celulares, sem exceção, é a base da biossíntese de macromoléculas.
Het leven zoals wij het kennen is gebaseerd op een complex netwerk van interacties in biologische cellen die de overdracht van genetische informatie van nucleïnezuren naar eiwitten realiseren. Dit proces is universeel voor alle cellulaire organismen zonder uitzondering, het ligt ten grondslag aan de biosynthese van macromoleculen.
Həyat, bildiyimiz kimi, genetik məlumatların nuklein turşularından zülallara ötürülməsini həyata keçirən bioloji hüceyrələrdəki kompleks qarşılıqlı əlaqə şəbəkəsinə əsaslanır. Bu proses istisnasız olaraq bütün hüceyrə orqanizmləri üçün universaldır, makromolekulların biosintezinin əsasını təşkil edir.
우리가 알고 있는 생명체는 핵산에서 단백질로 유전 정보를 전달하는 생물학적 세포의 복잡한 상호작용 네트워크에 기반을 두고 있습니다. 이 과정은 예외없이 모든 세포 유기체에 보편적이며 거대 분자의 생합성의 기초가됩니다.
Рей Браун – простой офисный работник в жизни которого случается трагедия! После смерти его жены, открывается возможность пройти через некий ритуал, после которого он сможет окунуться в новый неизведанный мир магии. Рей после череды событий соглашается на него и при помощи своего нового друга Ричарда Грина и его помощника Хана. После ритуала Рей попадает в мир, населенный магами и различными существами, о которых Рей до этого и понятия не имел. Пр
Книга представляет собой исследовательский труд в доступном изложении. В ней рассказывается о зооморфных фразеологизмах – устойчивых выражениях, включающих в свой состав наименования животных. Особое внимание уделяется их значению в русской национальной культуре. Комплексное изучение фразеологических единиц с компонентом-зоонимом помогает выявить сферы взаимодействия человека и природы, раскрыть способы восприятия человеком себя и своего окружени
В данный сборник включены материалы научно-практической конференции «Русофобия и антикоммунизм – главное идейно-политическое оружие коллективного Запада и компрадорской властной верхушки постсоветской России», а также круглого стола по теме «Духовные корни русской многонациональной цивилизации и судьба России», посвященные 100-летию образования СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Теоретическая работа, посвящённая созданию кинофильма как объекта несинтетического искусства и раскрывающая сущность чистого киновыражения.
Книга содержит опровержение идеализма с логической точки зрения, объяснение природы сознания и констатацию того, что есть добром, а что злом.
Парадоксы искусственного интеллекта… Его технология победно шагает по планете, а сущность ИИ пока еще тайна. До сих пор скрещивают философско-мировоззренческие «копья» материалисты и идеалисты по плюсам и опасностям «машинного мышления». Нейробиологи, особенно на Западе, упорно ищут Ум, Мышление, Сознание ЧЕЛОВЕЧЕСТВА в клетках и только в клетках мозга homo sapiens. Мышление и интеллект в головах теоретиков ИИ сливаются в нечто единое, однообразн
Жизнь реализуется в различных биологических организмах и их совокупностях (популяциях, видах и т. п.). Каждый организм является открытой самоорганизующейся системой, для которой характерны наличие обмена веществ, способность к размножению, росту, активной регуляции своего состава и функций, к различным формам движения, раздражимость, приспособляемость к среде. Основы теории возникновения жизни на Земле были заложены в 20-х гг. прошлого века труда
На юге-востоке Турции, недалеко от одного из древнейших храмовых комплексов в мире Гебекли-Тепе археологи нашли искусственные крупные холмы, насыпи буквально окружают сооружения, построенные примерно 12 тысяч лет назад, на расстоянии в 100 километров. Гебекли-Тепе стало своеобразным миграционным центром, откуда древние люди стали переселяться по всей Евразии, а затем и дальше.
Man has always sought to know the true cause of various phenomena, but due to misunderstanding and ignorance, religious answers have inevitably been formed since ancient times – everything supposedly happens at the behest of some “almighty” forces. Only scientific knowledge asserts that religious ideas arose among primitive people as a result of their impotence in front of natural phenomena.
Der Mensch hat immer versucht, die wahre Ursache verschiedener Phänomene zu erfahren, aber aufgrund von Missverständnissen und Unwissenheit haben sich seit der Antike unweigerlich religiöse Antworten gebildet – alles geschieht angeblich auf Geheiß einiger „allmächtiger“ Kräfte. Nur wissenschaftliche Erkenntnisse behaupten, dass religiöse Ideen bei Naturvölkern aufgrund ihrer Ohnmacht gegenüber Naturphänomenen entstanden sind.
L'homme a toujours cherché à connaître la véritable cause de divers phénomènes, mais en raison de l'incompréhension et de l'ignorance, des réponses religieuses se sont inévitablement formées depuis l'Antiquité – tout se passe soi-disant à la demande de certaines forces «toutes puissantes». Seule la connaissance scientifique affirme que les idées religieuses sont nées chez les peuples primitifs à la suite de leur impuissance face aux phénomènes na
El hombre siempre ha buscado conocer la verdadera causa de varios fenómenos, pero debido a la incomprensión y la ignorancia, las respuestas religiosas inevitablemente se han formado desde la antigüedad: todo supuestamente sucede a instancias de algunas fuerzas "todopoderosas". Sólo el conocimiento científico afirma que las ideas religiosas surgieron entre los pueblos primitivos como resultado de su impotencia frente a los fenómenos naturales.
Das Problem der Entstehung jedes sozialen Phänomens, einschließlich der Schrift, kann nur dann richtig gelöst werden, wenn wir die Tatsache berücksichtigen, dass jedes soziale Phänomen auf der Grundlage eines bestimmten sozialen Bedürfnisses entsteht. Wenn es darum ging, die Ursprünge eines qualitativ spezifischen sozialen Phänomens aufzudecken, musste zunächst herausgefunden werden, auf welcher Grundlage dieses soziale Bedürfnis entsteht.