Филип Дик - Абсолютное оружие

Абсолютное оружие
Название: Абсолютное оружие
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Зарубежная фантастика
Серия: Вспомнить все. Миры Филипа Дика
ISBN: Нет данных
Год: 2011
О чем книга "Абсолютное оружие"

Непревзойденная и возвышенная повесть о печальном оружейнике по имени Ларс Паудердрай, украшенном многими добродетелями и достохвальном в глазах людей мастере оружейного дела, содержащая множество удивительных историй о его трудах и подвигах, яркими красками изображенных и изысканным языком изложенных, а также о том, что с ним едва не приключилось в результате происков сил злых и ужасных.

Бесплатно читать онлайн Абсолютное оружие


1

– Мистер Ларс!

– Боюсь, для беседы с вашими зрителями у меня нет ни минутки. Извините.

Он двинулся было с места, но робот-телерепортер с камерой в руке преградил путь. На лице его сверкнула самоуверенная механическая улыбка.

– Что вы ощущаете, сэр, когда начинается транс? – с надеждой спросил робот, будто ждал, что Ларс Паудердрай продемонстрирует это прямо перед одним из объективов портативной многоканальной камеры.

Но Ларс только вздохнул. С тротуара, где он стоял, обтекаемый потоком пешеходов, был виден его нью-йоркский офис. Видеть-то он его видел, но попасть туда было не так-то просто. Кругом толпились пурсапы[1], черт бы их подрал! – им интересна не его работа, а его персона. Впрочем, все дело, конечно, именно в его работе.

– Тут главное фактор времени, – устало сказал он. – Неужто не понимаете? В области моделирования оружия…

– Да-да, все говорят, что вы достигаете поистине потрясающих результатов! – восторженно перебил робот, пропустив мимо ушей слова Ларса. – Четыре транса за одну только неделю. И почти всегда успешно! Я прав, мистер Ларс?

Не робот, а придурок какой-то. Ларс еще раз терпеливо попытался ему растолковать, что к чему. Он не собирался выступать перед миллионами пурсапов, в основном женского пола, которые обожают утреннее шоу, как оно там у них называется, «Доброе утро с Лаки Бэгменом», что ли. Да и бог с ним, не в названии дело. У него нет времени на всю эту чушь, работать надо.

– Послушайте… – начал Ларс, на этот раз мягко, будто репортеришка был не созданная в 2004 году гением ученых Западного блока и наделенная искусственным интеллектом машина, а живое, разумное существо.

И на такое тратить свой талант… впрочем, если подумать, разве его собственное поле деятельности – не такая же мерзость, а то и хуже? Мыслишка не из приятных. Ларс постарался выбросить ее из головы.

– В деле моделирования оружия, – заговорил он, – каждый образец должен появляться в определенное время. Таких понятий, как завтра, на следующей неделе, через месяц, не существует, потому что может оказаться слишком поздно.

– Расскажите нам об этом поподробнее, – попросил репортер и замер, стараясь не слишком демонстрировать жадность, с которой он предвкушал ответ.

Нельзя же разочаровывать миллионы зрителей Западного блока, а это десятки стран, даже если ты – сам мистер Ларс, офисы которого находятся в Нью-Йорке и Париже! Обмануть их ожидания – значит сыграть на руку руководству Восточного блока и его интересам. Видимо, именно эту мысль репортер хотел внушить Ларсу своим вопросом. Но тут он жестоко просчитался.

– Я вам скажу откровенно, не ваше это дело, – ответил Ларс и двинулся прямо на кучку собравшихся поглазеть на него зевак, прошел сквозь них и зашагал прочь, подальше от ослепительного блеска объективов, мгновенно передающих каждое его движение зрителям целого полушария, направляясь прямиком к одноэтажному строению корпорации «Мистер Ларс», будто в насмешку скромно приютившемуся среди высотных офисов, один размер которых говорил о значительности их деятельности.

«Размеры обманчивы, – подумал Ларс, входя во внешний, общий вестибюль корпорации, – это понимает даже тупица робот». Своей аудитории он хотел представить именно Ларса Паудердрая, а не падких на рекламу промышленников, которые всегда под рукой. А ведь многие из них были бы рады видеть на экранах свой торгпроп – торговую пропаганду – в лице громогласных экспертов, которым, развесив уши, внимает простодушный зритель.

Автоматические двери корпорации, в память которых были введены параметры черепа Ларса, бесшумно открылись, пропустили его и снова закрылись. Все, он недоступен теперь толпам зевак, с разинутыми ртами провожающих каждое его движение, зевак, чей интерес к нему постоянно подогревается профессионалами масс-медиа. Впрочем, если бы не они, пурсапы относились бы ко всему этому спокойно; другими словами, им было бы все до лампочки.

– Мистер Ларс…

– Да, мисс Бедуин, – остановился он. – Я в курсе. В двести восемьдесят пятом эскизе наши из проектного отдела так ни черта и не разобрались.

Он уже примирился с этим. В пятницу после транса, увидев эскиз собственными глазами, Ларс понял, насколько там все туманно.

– Ммм… они говорят… – замялась юная крошка, которой, похоже, нелегко было исполнять миссию ходатая с жалобами сотрудников отдела.

– Я сам поговорю с ними, – добродушно сказал он. – Если честно, мне тоже кажется, что там получилось что-то вроде самопрограммирующихся сапог всмятку на треугольных колесах.

«Разве этой штуковиной можно что-то уничтожить?» – подумал он.

– Они считают, что идея этого оружия превосходна, – сказала мисс Бедуин, и ее натуральная, подпитанная специальными гормонами грудь затрепетала под его взглядом. – Мне кажется, они просто не могут понять связи с источником питания. Понимаете, все дело в эрг-структуре. Перед тем как вы перейдете к двести восемьдесят шестой модели…

– Они желают, – подхватил он, – чтоб я еще раз взглянул на двести восемьдесят пятую. Хорошо.

Это было нетрудно. В такой прекрасный апрельский день он был настроен вполне благодушно, к тому же мисс Бедуин (если хотите, мисс Бед) была так очаровательна, что любой мужчина захотел бы рядом с ней почувствовать себя оптимистом. Даже если он модельер, точнее говоря, оружейный модельер.

«Даже, – подумал Ларс, – если он – лучший и единственный в Западном блоке специалист в области моделирования оружия».

Чтоб найти ему равного – хотя это сомнительная возможность, – пришлось бы отправиться в другое полушарие, в страны Восточного блока. Ядро этого блока составляли бывший Советский Союз и Китай, и там у них тоже был – содержался на службе или использовался на других условиях – свой собственный медиум.

Он частенько думал об этой женщине. Звали ее мисс Топчева, Лила Топчева, он узнал о ней, обратившись за помощью в частное детективное агентство Кей-Эй-Си-Эйч. Как расшифровывается эта аббревиатура, не догадывался никто. Итак, Лила Топчева. У нее был всего один офис, причем не в Новой Москве, а в Булганинграде.

Хотя агентство Кей-Эй-Си-Эйч не давало информации личного характера насчет объектов своего наблюдения, у него сложилось впечатление, что образ жизни Лила ведет довольно замкнутый. Возможно, думал он, мисс Топчева делает эскизы нового оружия, занимаясь во время транса вязанием или расписывая яркими красками керамическую плитку. В общем, что-то такое художественное. Нравится это или нет ее клиенту – точнее, не клиенту, а работодателю – руководству органов безопасности Восточного блока, состоящему из угрюмых, бесцветных деятелей, с которыми лидеры его полушария вот уже несколько десятилетий ведут борьбу всеми доступными средствами.


С этой книгой читают
НОВЫЙ ПЕРЕВОД!Хельдскалла — древний храм Туманных Существ, когда-то населявших Сириус-Пять, — должен быть поднят со дна Маре Нострум. Могущественный Глиммунг собирает для этой миссии профессионалов со всей Вселенной. В их числе — землянин Джо Фернрайт — мастер по восстановлению керамики.Успех мероприятия сомнителен. «За восстановлением последует провал» — гласит предсказание из Книги Календ, а Маре Нострум подбрасывает Джо поразительно красивую к
«Сколько раз, – думал Ник, выходя из бара, – я уже и сам об этом размышлял. Правь хоть Аномалы, хоть Новые Люди… Но если все и вправду пришло к такому замечательному состоянию, когда правительство полностью контролирует процедуру служебного тестирования, тогда оно могло бы установить, как кто-то сказал, самодостаточную структуру власти. А ведь вся наша политическая система основывается на непреложном факте взаимной вражды двух группировок… Такова
Создавать виртуальную реальность – дорого и технически сложно. А главное – зачем? Легкая игра с дозированием информации – и вот уже реальность обычная на глазах делается виртуальной... Эта книга Ф.Дика получилась «книгой на все времена»...
Время действительно пошло назад. Мертвецы оживают, молодеют и возвращаются в утробы матерей. А задача одного из героев романа Гермеса – отыскать вновь оживших и вернуть их родственникам...
Финалист японской премии Сэйун.Антиутопия, пропитанная паранойей Филипа К. Дика.XX век был полон кровопролития. Чтобы раз и навсегда положить конец войнам, правительства всех стран объединяются. Все важные решения теперь принимаются согласно алгоритмам суперкомпьютера «Вулкан». Гарантом мира во всем мире становится машина. Но люди не готовы, что она займет место бога.Новый порядок грозит тотальной катастрофой, тем более что у «Вулкана» есть собст
«…Выворачивать наизнанку базовые категории реальности наподобие пространства и времени мне нравится с давних пор. Наверное, из-за пристрастия к хаосу вообще». – Филип К. ДикВторой том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. Рассказы, которые увидели свет в 1953—1959 годах, раскрывают его еще больше как визионера, творца парадоксальных миров, мастера поднимать сложные философс
То, что начинается как обычная экскурсия в физической лаборатории, из-за аварии ускорителя частиц превращается в апокалипсис. Посетители попадают в коллективный сон, который раскрывает их самые сокровенные надежды, мечты и страхи. Пока спасатели отчаянно пытаются вызволить жертв из обугленных обломков, их души начинают невероятное путешествие по фантастическим и кошмарным мирам. Джек Хэмилтон, один из тех, кто оказался жертвой аварии, понимает то
Филип К. Дик – классик научной фантастики, автор-новатор, который добавил жанру новое психоделическое измерение. Третий том полного собрания рассказов позволит продолжить знакомство с произведениями писателя, названного «американским Борхесом», «калифорнийским пророком», человеком, «расколовшим реальность», и окончательно перестать смотреть на мир сквозь тусклое стекло.Часть произведений сопровождаются авторскими комментариями.Специально для этог
Книга состоит из одной новеллы и двух коротких рассказов в жанре научной фантастики и социальной фантастики. Повесть «Роза в пустыне» повествует о потерпевших кораблекрушение на далекой планете космонавтах и о взаимоотношениях внутри их нового социума. Рассказы Artificial и «Возвращение» поднимают злободневные проблемы об искусственном интеллекте и социальном одиночестве.
В этой книге представлены некоторые произведения Марк До.Это короткие истории, которые были написаны автором как импровизации на слово, которое ему предлагали. И теперь это слово вы можете увидеть в названии рассказа.Отправляйтесь в короткие увлекательные путешествия, которые для вас приготовил автор. И вы окажетесь как на космической станции в рассказе «Гвоздика», так и в придорожном мотеле с парой сбежавших подростков в рассказе «Карты».Читайте
Мифы… легенды… предания… Они тем или иным способом, прямо или косвенно говорят нам о том, что в доисторические времена к нам на землю на огненных колесницах спустились боги – учителя. Они основали на берегу великого океана город непревзойдённой красоты и стали учить людей искусству земледелия и другим полезным вещам…
Молодой кандидат наук Кирилл Райц, решил согласиться на авантюру, навязанную ему знакомым, отправиться на поиски снежного человека. Он собирает команду учёных из своих коллег, под предлогом изучения пещер, находящихся в тайге. Но направившись в экспедицию, учёные находят там то, что заставляет их сомневаться в полноте своих знаний, ведь мир оказывается совсем не таким, каким они его представляли, что заставляет пересмотреть свои взгляды, на казал
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Где встретить своего мужчину? Как понять, что он тот самый? Почему он так и не позвонил? Эти и другие вопросы каждый день задают себе миллионы женщин, уставших от одиночества и находящихся в поиске своей половинки. Главная героиня, специализирующаяся на помощи одиноким женщинам, помогает своим клиенткам разобраться в тонкостях мужской психологии и обрести свое женское счастье. В этой книге вы найдете ответы на многие вопросы, которые беспокоят бо
Первая история из цикла "Конторские рассказы" рассказывает о серых буднях молодого офисного сотрудника, обременённого особым статусом. Его мысли без прикрас обо всём, что его окружает – рассказ о чувствах в месте, где им места нет. Маленький перерыв на работе вместо настоящей жизни.